Genesis 22:16 - Ohiatonhseratokénti16 tánon rá꞉ton, “Iatetià꞉ti wakerihwahnirá꞉ton, rá꞉ton ne Roiá꞉ner, tiorí꞉wa tsi kíʼ tho náshiehre, tánon iáh tehtshié꞉nen né tshièn꞉ʼa, nénskaʼk khók sanekenhteronʼtsherá꞉ien, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Sehiehiárak shonkwetashón꞉as NʼAbraham, Isaac, tánon ne Jacob. Sehiárak tsi kwáh ioriwaníron sehiarahratsʼténhni tsi enteséhʼhion tsi etʼnenhonatiókwahske tsi ní꞉ioht ne tsi iotsistokwahrónhnions ne tsi karonhiáʼte tánon enteséhion tsi nienhontwatsiríne akwékon nonhóntsa sarahrátston tsi enhonawenhkʼkónhweke tsi nénhwe.”
Ók kíʼ nónhwa sehwahthaʼhónshaʼtat tsi niʼwahkeriwahniʼráhton ne Í꞉i, ne Watiá꞉ner, tsi niwákʼson thóh nahoshastsʼtenseráhkon naksénhnakon ne sehwahkwékon ne Israerʼró꞉nons ne Egypt nónhwe nisewahnáhkere: Iáh shé꞉kon nonhwénhton tahonsehséwatsʼte naksénnha ne thènen ahisewahriwahníratsʼte nahisehwénhron, ‘Wakeriwahníraʼte tsi nòkwah ne ronnhehónwe Ronnonhtí꞉io Roiá꞉ner!’
Í꞉i akonháʼa wakeriwahniráhton nètho kanatowáhnenh ne Bozrah kwáh eniotʼterontónhaʼke tsi nenhiothónhake tánon karáhkon enwáhton, nonhkweshón꞉a tenkonhwahierónhake tánon nahosénhna ne enhónsthaʼke tsi enhathiriwahiesáhsehke. Akwékon nákta kanahtaiéntons kwáh tsi nénhwe káiase enkénhake. Í꞉i, ne Watiá꞉ner wakatáti.”
“Tsi wakató꞉hetste, Wakatkátho tsi ónenh iatekaiéri tsi nitisáhion nahisáhniake. Tsi sanhéok thí꞉ken akatewehiárah wakonhiatáwiʼthe tánon wakonhiarahrátsten tsi enkonhnóronhkwe. Hén, wakónhni ne kaniákʼtsera ateriwahsehronhniáʼtshera ne sonháke, tánon Í꞉i akonhkwéta wahshá꞉ton.” Ne kíʼ tsi nahó꞉ten ne Ronhnontí꞉io Roiá꞉ner ráton.