Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Genesis 21:17 - Ohiatonhseratokénti

17 Tánon kí ne Rawenni꞉io wahowennà꞉ronke ne raksá꞉ʼa; tánon kíʼ ne raoronhiaʼkehró꞉non ne Rawenni꞉io iahaná꞉ton ne Hagar karonhiá꞉ke nontá꞉we, tánon wahrènhahse, “Nahó꞉ten tesatateʼnikónhrhare, Hagar? Tóhsa sáhteronʼn; asèkenh Rawenni꞉io wahowenná꞉ronhke ne raksá꞉ʼa tsi nón꞉we ní꞉res.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Genesis 21:17
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shontóhetsteʼ kí꞉ken nahorihoʼtén꞉shonʼs ne raowén꞉na ne Roiá꞉ner wahoiaʼtó꞉renʼne nʼAbram tsi ní꞉ioht ne wahotahsatáhrhahse tánon wahothón꞉teʼne ne Roiá꞉ner wahohró꞉ri, “Tósa sáhteronʼn, Abram, Í꞉i né satrenhohstáhkhwa í꞉ken; tsi naʼtensaterihwaʼserákwaʼse kwáh í꞉ken tsi enkowanénhake.”


Tánon ne Roiá꞉ner raoronhiaʼkehró꞉non sahrènhahse, satahónhsatat, ó꞉nen sawiraientá꞉sere, tánon ensanekenhteronʼtsheraièn꞉taʼne; ó꞉nenk tsi Ishmael enhtsenà꞉tonhkwe; aseʼkénh ne Roiá꞉ner wahothón꞉teʼne tsi niió꞉re tsi saronhiá꞉ken.


Ne Roiá꞉ner raoronhiaʼkeró꞉non waʼthiatátken ne Hagar tsi tiohné꞉kote ne iawentsathenhá꞉ke né꞉ne tsi nieiothahí꞉non ne Shur


tánon ne raoronhiaʼkehró꞉non wahén꞉ron, “Hagar, í꞉se ne Sarai aohnhá꞉tshera í꞉ken, kaʼnontáhse kaʼó꞉ni nón꞉we niahesenonhátie?” Waʼkén꞉ron, “Takaté꞉kwaʼse ne wakéhnhaʼs Sarai.”


Ne Roiá꞉ner raoronhiaʼkehró꞉non sahrènhahse, “Thóh ionsá꞉se tsi tkènteron ne sánhas, tánon sewén꞉narak.”


Thontaiawénhstsi ne Roiá꞉ner raoronhiaʼkeró꞉non karonhià꞉ke nontá꞉we tahonà꞉ton, “Abraham, Abraham!” Waʼtharihwaʼserá꞉ko ne Abraham, “Kén꞉ʼen í꞉keʼs.”


Ne Roiá꞉ner, ne Rawenni꞉io tsi karonhiá꞉te, tsi ráonha tatshiaʼtinekénhen ne tsi thonónhsote ne rakeʼníha tánon ne tsi tiohontsá꞉ien tsi nón꞉we tewakenakerá꞉ton; tánon tsi ráonha wahaktháhrhahse tánon akonhá꞉ke rorihwahnirá꞉ton, ‘Tsi nienhsathwatsí꞉rine kwáh entekhé꞉ion kíʼ kén꞉ʼen ionhontsá꞉ien.’ Kwáh kíʼ enthoténniehte ne Raoronhiaʼkehró꞉non ne sahén꞉ton, tánon tho nón꞉we ientshenahkwatshénriaʼse ne riién꞉a.


Tánon kwáh né siwahsontá꞉te ne Roiá꞉ner wahototáhshien tánon wahén꞉ron, “Í꞉I ne Raoní꞉io ne iaʼníha Abraham; tóhsa sáhteronʼn aseʼkénh Í꞉I tenikwé꞉kon tánon kwáh Enkoniaʼtaté꞉rihste ó꞉ni wé꞉so enkonhwatsirónnien ne nakehnhá꞉tshera Abraham raorihwá꞉ke.”


Eʼthó꞉ne ne Rawenni꞉io wahén꞉ron, “Í꞉i ne Ní꞉io, ne Raoní꞉io ne iaʼníha; tóhsa sáhteronʼn ne Egypt niáhse, aseʼkénh kwáh ne enkoniónniaʼte naesewentiohkowáhnha ne nón꞉we.


ók kíʼ ne Roiá꞉ner kwáh í꞉ken tsi thorihwaʼiérikwe tánon shakoténhrakwe. Iáh tesahkorihwáʼwi nahonwanáthonte, ók kíʼ washakorihwáʼwase tsioríhwa tsi ronaʼtsanerenhserónhni ne Abraham, Isaac, tánon ne Jacob. Kwáh kíʼ iáh nonwénton teshakoiatanikonrénhʼen ne rahonkweʼtashón꞉as.


Ethòne ne Jehoahaz iahaterénhnaien rahonháke ne Roiá꞉ner, tánon ne Roiá꞉ner, rokʼkhatonhátie tsi nihaniakátste ne ronnontí꞉io Syriaró꞉non tsi nisakoronhiakénton Nisraeʼró꞉nons, wathorihwaserákwahse ne raʼoterénhnaient.


Ók í꞉se kwáh satkáthos né atkaronhniátshera ó꞉ni karonhiakénsera, né iakokarewáton tsi nihiakoiátawens í꞉se tiesáwis; iʼséke sheshehiatákwas ne tehiontonhnakáriaks; í꞉se teshenes ne teiontonnahkarions.


Iaskenáton nónen énwahwe ne thènen tashahnikonráhren; kwáh kíʼ enkonniákenthe, tánon enstiatanerákwahte.”


Éhʼren í꞉sewet ne tiatátʼta, sehwaʼkwé꞉kon né karihwáksen tsi nisewatsiérah. Asèken ne Roiá꞉ner wahothóntene tsi niwakenikonráksens.


Ó í꞉se ne teserihwaʼserákwas naterénhnaien! Kwáh tsikʼnonwéson nénhtsien nonkweshónha shonháke nón꞉we nenhionterénhnaien.


Nó꞉nen ienhionkenaton, kwáh kíʼ thenkherihwasehrakwahse; kwáh enhiakwakweʼkónhake tsi nathenhonhnikonhráhren, kwáh kíʼ enkheniákenhte tánon enkhekwéniensʼte.


Ne Mahís waʼthariwasehráko, “Tó꞉sa sehwaʼteronhiénten! Sehwaʼnikonhraʼnirónhak, tánon ensewatʼkátho tsi nenháiere ne Roiá꞉ner tsi entsiʼsewaʼnóns꞉thate nónhwa wenhniseráte; kwáh iáh shé꞉kon nonhwénhton tahonsaʼietʼtsíken ne Egyptró꞉nons.


Tó꞉ka thóh nénhshiere, Í꞉i, ne Watiá꞉ner, tekheriwaserákwahse nónen akonhàke iatenhonsénhtho nakheiénawase,


tsioríwa tsi thóh khók níhiot tsi rotiatawiʼtsheráien nahohiathataríhathe. Nahó꞉ten nóia áratsthe tsi ahóthawe? Nónen iathohoʼhénrethe nakonhàke nahiʼiénawaʼse, kwáh kíʼ tenhiriwaʼserákwahse tsioríwa tsi wakathanitenrátskon.


Thóh nónhwe ne rahronhiaʼkeróhnon wahoʼthotháshien tsi ní꞉ioht ne iotònkoʼte thóh nonhtaiawenonhátie ahsènhnon nónhwe ne tsi ioʼkwí꞉rote. Ne Mahís wahatʼkáto né ioʼkwí꞉rote tsi iotèkha ók iáh kíʼ tehioʼkwirahté꞉kha.


Ethòne ne Rawenni꞉io wahénron, “Wakatʼká꞉thon tsi nihonwanaʼteniaʼkatsʼténhni nakonhkweʼtaʼshónʼa tsi nihonwatiʼhierahse ne Egypt nónhwe; Wakaʼthontéhʼon tsi natehonahséntʼthòhʼon nahonsahonwatiʼniákenthe tsi nòkwah ne ronhwatironhiaʼkéntha. Kwáh oriwahkwékon wakateriéntare tsi nihotironhiáken,


Ne tekawenhnathéton ne aorihwàke Nahonrakwáhkon ne Karihotáshion. Onhnahó꞉ten tsi tons nètho ní꞉se tsi iesharátʼthen,


tó꞉sa sáteron, asèken í꞉i tenikwé꞉kon, tó꞉sa sáteron, asèken í꞉i ne Saní꞉io í꞉ken; Kwáh kí enkonsasténhseron, kwáh kí enkoniénawaʼse, Kwáh kí enkonhiatenháwa né watesenhniétha ne tsi keweientetákwen.


Ethone ne Iesos iasakononke ne raotiokȣa, nok ȣahenron; oriȣiio tsi khetenre kehiken tekanenrison: onense ȣahi neh asen nonta siionkȣariskonhonhatie eh oni nahe iah othenon tekakkȣasonrionhatie; nok iah oni tekere raonentakon tsi aonsakheiatori; onȣaʼsʼenʼsʼ naha ohahakeson enhonatakenrokȣase.


Akȣa neok sahariȣaronke ne Iesos neh nikarihoten, ȣahaȣenhase ne Sakotatis: Tosa othenon Sateronn, neok ne tasetakonhak.


Ethò꞉ne ki iatsionhkwahénreʼte rahonhà꞉ke ne Roiá꞉ner, ne Sakoní꞉io ne iakhisoʼthonkonhkén꞉en. Washonkwathónhtene tánon wahatkátho nonkwaronhiakénhsera, ioronhiákenk, ó꞉ni tehioʼnikónhriat.


tánon tsathotihénrete tsi thónhnes. Ne Danró꞉nons thontahontkaraténi tánon wahonwarihwanónhtonse ne Micah, “Onh nihiáwens? Nonhtséren kíʼ tsi thóh nihonatsókwah?”


Nón꞉wa ne Saul kahentáke nathonʼtahawenonhá꞉tie tehotinákares sakothorihátie; tánon ne Saul wahén꞉ron, “Ónhniʼiakoiátawenhs nonkweʼókons, tsi nahteionséntʼthos?” Káti wahonwaró꞉ri norí꞉wa tsi nontáwe ne tsi thatiná꞉keres ne Jabesh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ