Exodus 3:2 - Ohiatonhseratokénti2 Thóh nónhwe ne rahronhiaʼkeróhnon wahoʼthotháshien tsi ní꞉ioht ne iotònkoʼte thóh nonhtaiawenonhátie ahsènhnon nónhwe ne tsi ioʼkwí꞉rote. Ne Mahís wahatʼkáto né ioʼkwí꞉rote tsi iotèkha ók iáh kíʼ tehioʼkwirahté꞉kha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ne raronhiaʼkehró꞉non ráonha ne shatiaʼtákwen tsi nonkwá nakwé꞉kon tsi naiohtónhake ne karihwahetkénhtshera, sheiaʼtaté꞉rihst kí꞉ken ratiksaʼokón꞉ʼa; tánon ronnonhá꞉ke nón꞉we nakhsèn꞉na iaiotkontáhkwen, ó꞉ni ne raotihsennaʼshón꞉ʼa ne khehsothokonʼkénhen Abraham tánon Isaac; tánon sheríhon nahontehiá꞉ron ne nahonatiohkowáhnha tsi ionhwentsá꞉te.”
oriwakwékon ne raoʼtironhiakénsehras. Iáh rariwakaré꞉nies tèken khés ne raronhiakeró꞉non akénhake ók né tsi kwáh thóh í꞉reskwe né sahotiʼnónsthaʼte; raonoronhkwahʼtsherákon tánon raoʼthenratsherákon tsi shaʼsakoniákente; tesakohiatákwen tánon sakoʼhiathenháwiswe kwáh tsi niaʼtewenhniserá꞉keʼkwe né wahónhnise thènhne.
Ratikwé꞉kon ne ronnontí꞉io shakoienʼokón꞉ʼa, ratikó꞉ra, ne ieshonwatiiá꞉tanonhne, ó꞉ni otiaʼkéshon ne ronnontí꞉io raonkwéʼtaʼshón꞉ʼa wahotiataró꞉roke ne ahonwatí꞉ken kí áhsen nihá꞉ti ronnón꞉kwe, né ne kwáh iáh oʼthé꞉nen tehonatkarewáhton tsi iotékha. Ne raotinónhkwis kwáh iáh oʼthé꞉nen tehiotsihenstharíkon, ne raonatsherónnia iáh thaʼteiótson, tánon ó꞉ni kwáh iáh thé꞉nen tehatiienʼkwarákerahs.
Satkáhtho, ienhiiaténniehte ne rakerihwakarenièn꞉nis nahakkhahahserónnien nakhén꞉ton, tánon ne Roiá꞉ner ne tsi sewahrhá꞉re thentiawènhstsi ènrawe ne raononhsatokenhtiʼkowáhne. Ne ne rarihwakarénieʼs naterihwahseronniáhtshera raonhá꞉ke nón꞉we niiontionʼwesáhtha—orihwiioʼón꞉we, tsi tá꞉re, rá꞉ton ne Sakoiá꞉ner ne ronterí꞉ios ratironhiaʼkehró꞉nonʼs.
Tsi nahóten ne kaianerénsera iáh tehiotónʼon tsi naioiéren, neh iorihónʼni sóhtsi iotsihióhakwe tsi niʼiakonnhóten nónkwe, tsi naháiere ne Rawenni꞉io, waharéwate ne kariwáneren neh꞉ne tsi niwátstha tsi nihiakonnhótens ne ónhkwe tsi tahothéniete nénskat khók roiénha, neh꞉ne ahariwáthonʼne ne kariwáneren.