Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronomy 32:9 - Ohiatonhseratokénti

9 ók ki ne Jacob tsi nitotwatsirí꞉non raónha nénhne wahathonkweʼtará꞉ko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronomy 32:9
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wáʼkere ní꞉se ó꞉nenk tsi enskatahónsathaʼte tánon enskenónsthaʼte tsi niká꞉ien ne rateniéntʼtha nèren ashonkenihiathenháwiʼte ne riienha tsi ionhontsá꞉ien ne Ní꞉io teshakówi ne raonkwetaʼshón꞉ahs.’


Í꞉i ne énska ne sakʼthíken tánon wakerihwatóken ne Israerʼronónke; ní꞉se í꞉sehre nashenatént꞉tho ne kanatowanénhke ne ne konwanisténha í꞉ken Israerʼronónke; nontsiéren ní꞉se tsi asheriwèntho ne raowenhkhónwe ne Roiá꞉ner?”


Í꞉se shonkwetaʼshónhas, ronónha ne thetesheʼhiatinekénʼen ne Egypt nón꞉we, ethohʼnónhwe ne tehiotienhanón꞉hiani karístatsi íken.


Ró꞉nonha khók washathonhkwetaráko iáh nènhne ne ronátsakes nonhkweshónhas né tsi nihiohóntsa né ní꞉se sonhkwetashón꞉as ahónton, tsi kíʼ niʼsehró꞉ri rahonháke ne Mahís nó꞉nen sathontasehiatínekenhwe ne Egypt nónhwe.”


Eʼthóhʼne ne raonakwáhtshera ne Roiá꞉ner né wahatʼtsenhanétakwe tsi nòkwah ne onhkweʼshón꞉ha, tánon waʼshakokénhron ne kwáh rahónha raʼhonkweʼtashón꞉has;


né nakatkátho ne raotiʼkwahsestsherákon ne seiatarákwen, tánon ahontiaténheste ne raonatʼtsenhnonhniatsherákons ne sehiatará꞉kwen ne nakatonnáren nonʼnhí꞉i tsi ne nihonatʼtsenhnónhni ne shonkwetaʼshón꞉has tánon ahontiatáheste ne raotinaieserákon ní꞉se shonkwetaʼshón꞉ha.


Asèken ne Roiá꞉ner Jacob rohtonkwetarákwen, ne Israerʼró꞉nons kwáh rahónha rahonkwetaʼshón꞉has í꞉ken.


Ó sehnónstat né shonkwetaʼshónha Saiá꞉ner; tánon sehiathatérist né í꞉se sonhkwetaʼshón꞉has; ʼi꞉se sehiathenhnikonhráhren, tánon sehnikonhraratiések.


Iakotáskats nonkweshón꞉ha rahónha ne Rawenni꞉io Raotiʼiá꞉ner í꞉ken, nonkweshón꞉has ne sakohiatará꞉kwen rahónha kíʼ rahonkwetashón꞉has ronatón꞉hon.


Sehiehiárak ne shonkwetaʼshón꞉ha, tsi nikáien ne satonkwetaʼráhkwen ne waʼhónhnise tkènhne, Né꞉ne kwáh í꞉se sehiataráhkwen ne shonkwetaʼshónha aʼhónton. Sasehiáran tsi iohnón꞉te ne Zion, tsi nón꞉we ieshiterónhtaʼkwe.


tsi nón꞉we nisakonikonhrá꞉rakwe ne ionatewíraien teiotinakaronhtónhas iahó꞉nonhke né nasakonikonhraratiésehkes ne rahonkwetaʼshón꞉a Jacob, né Israerʼró꞉nons asakonikonhraratiésehke.


Kaʼterónhtshera tánon ne tioʼtónʼnekt wahoʼtìrahne. Rontʼkháthos ne kashatsʼténsera, Ó Saiá꞉ner, tánon iáh othénnen tehaʼtísta tsi nihoʼtíteronhs tsi nióre ne shonʼkwetashón꞉ʼa roʼthinenhrahʼseronhniʼhátie tsi waʼsakonaʼtohétsʼten— nonhkweshón꞉ʼas né sheʼsehiathotharíshion tsi ronhwatinaʼskónhnisʼkwe.


Wahénron, “Saiá꞉ner, tó꞉ka kwáh tókenske serientí꞉ios nakonhàke, Konriwanonhtónhnis nahitewaʼteró꞉shen. Kíʼ onkweshón꞉a ne rotinonhtsistanírons, ók shaʼsanikónhren nonhkwariwahetkénsera tánon nonhkwahriwanerenháktshera, tánon takwahiéna tsi í꞉se shonkwéta akénhake.”


tsi nikáien ne Sakoiá꞉ner ne ratiʼronhiakeró꞉nons sakohiatateríston, ratónhnions, “Rotihiatatérists ne Egyptró꞉nons nakonkwetaʼshón꞉has, tánon ne Assyriaró꞉nons ne tsi niwatsioténʼen ne katsanàkes, tánon ne Israel né nakawenhkón꞉we í꞉ken.”


Rahónha sakohiakhónhni, ratsanàke tehiakonarihthénhni né rókston ne ieseriʼiethenhtákwah; kwáh kí enhonatsenawastón꞉hake ne tsi nénhwe enkénhake, né tsi wahatinekwenhsatátie kwáh thóh nón꞉we nenhatinákereke.


né nonkweʼshónhas ne kheʼiatonhniá꞉nion ní꞉i akerihwá꞉ke né ká꞉ti nontiérenk ahontʼró꞉ri nakenonweratóntshera.


Ne Jacob Raoní꞉io kwáh iáh thènen thateskahieróntare; rahónha séh norihwaʼkwékon rohshahánion, tánon Israel washaʼkohiataráko ne kwáh rahónha rahonkwetaʼshón꞉a ahónton. Né ne Roiá꞉ner Roshastsʼtenserowánen ne raosénna.


Iakhehiaténhawe tsi nónhwe tsiohontsiaréhsen, nahontsienʼnónhni tsi nenhatiʼientkwáhko ó꞉ni nohiáshon ne ioiáneres. Ók khék wahonkhonhontsatʼsáhten; wahathihéʼkente ne kanahkeráhsera tekhehiáwi.


Ók ne Sakoní꞉io ne Israerʼró꞉nons iáh ne kahiatónhni tèken! Kwáh rahonhatsíwah norihwahkwékons rohshahánion tsi nihiothánions, ne rahonkwetaʼshón꞉a thóh ratiʼhiátareh, kwáh rahónʼa shakokweniénston. Né꞉ne Roiá꞉ner Roshastsʼtenseroʼwáhnen ne raoʼsénhna.


Ne káti aorì꞉wa ní꞉se iáh taeshonkweʼtaién꞉take nón꞉ka aesanenhiontsiénhse nonwenhtsá꞉ke ne kanenhiatokéntons thóh tsi ronatsiataró꞉ron ne Roiá꞉ner rahonkweʼtashón꞉as.


Shé꞉kon énska iensehwaterátsthe ne Judah kwáh kahtokénston rahonhatsí꞉wa ne Roiá꞉ner enhahiathakwénhioke thóh nón꞉we rahonwenhtsiatokenhtí꞉ke, tánon Jerusalem ne kanahtowá꞉nen ne tsiahonhà꞉a entahnatanorónhkwake.


Kwahnekènʼnis sewanonthonkwenháton ne sewanikonrakésons nahisewatkátho ne rahoswatʼthétsera, nahisewateriéntaraʼne nahóten nen꞉ne neh tewetákwen tsi ietsisewanáton, thóh nihiókwas ne kahiatanerakwátsera kahiataterítseras sakorahrasténʼnis ne rahonkwetaʼsónha,


Asè꞉ken ronónha ne kwáh í꞉se shonkweʼtashón꞉as, ronónha ne teteseiaʼtinekénhen ne shátston ne kaʼshatstenhserowá꞉nen ó꞉ni ne sashatstenhserowaná꞉tshera tánon tsi nateshatewehiakaráhwen.’


Ne Roiá꞉ner onhkwa Ní꞉io tesahkohiatenha ne iehtinihokonkenʼen ó꞉ni nonhkwatiakes tsi iáh thetionkinaskonni ne Egypt nónhwe, tánon wetewakʼkahtho ne iorihwanerahkwat tsi naháiere né nónhwe. Wahshón꞉kwahiatanonhstate kwáh tsit nonhwésons niahitewe tsi wathitewatohesthanion tsi rahthinahkerehnions nahkorensons.


Samuel wahtatʼtshétaʼkwe ne wateienará꞉kwa tánon ranontsíne ne Saul tareienáweron, tánon watonoronkwánion; wahén꞉ron, “Ne Roiá꞉ner wahiaʼiataráko nashehéntenhse raonkwetaʼshón꞉ʼahs Israerʼró꞉nons. Í꞉se kwáh ensheʼiateriwatsʼterístase ne raonkwetaʼshón꞉áhs ne Roiá꞉ner tánon í꞉se kwáh enshenónsthate tsi nòkwah ne rontsanákes ne ronwatíswenhs natʼtatsesónhas ratinakeréhnion. Nón꞉wa neh kí꞉ken nenhshenréstaʼkwe nètho Roiá꞉ner tsi í꞉se iahíaʼtarákwen nasheʼiateriwatsʼterístaʼse ne raonkwetaʼshón꞉ʼahs Israerʼró꞉non. Í꞉se kwáh iahiaʼtaráhkwen—nasheʼiateriwatsʼterístaʼse neh kwáh raón꞉ha rahonkwetaʼshón꞉ʼahs:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ