Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronomy 17:16 - Ohiatonhseratokénti

16 Ne ronhnonhtí꞉io iáh tehiówenk ne wé꞉so ahonaskwaiéntake ne koshátens ne raotióhkwakon ne ronhterí꞉ios, tánon iáh tehohianerenhserá꞉ien ne Egypt nón꞉we iashakoténiehte nonhkweshón꞉a nahatinaskwaʼninónhra ne koshátens, tiorí꞉wa ne Roiá꞉ner tsi ráwen iáh nonhwénton nonhkweshón꞉as thóh tiahonsahón꞉ne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronomy 17:16
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne Táwit washakoienenháton énska tewenhniawehetsheráhsen tánon tsá꞉ta tehonhnienhniáwe nihá꞉ti ne rotisátens, tánon tewáhsen tehonhnienhniawehetsheráhsen niháti ne thakésons tsi ronterí꞉ios. Ne Táwit waharehniá꞉nion ne raotiʼtsinonhiátons ne ratiʼtsirahokwáhkes ratiʼkwékon ne kosátens ronwatiʼiatanihiónt꞉tha notsiónkwas, ók washakáwenhre iatekaiéri tsi nihá꞉ti nénska tewenhniáwe nikaseréhtakes notsiónkwas.


Kíʼ tsi ónenh rawenhéion ne Absalom, ne Adonijah rahónha tokʼsténhaʼkwe, né꞉ne roʼníha ne Táwit tánon né ó꞉ni iathatekénha ne Haggith. Kwáh íken tsi ronhkwetí꞉iohne. Né Táwit iáh nonhwénhton tehotewenhnaienthónhon né tsit nahó꞉ten akénhake, tánon raskánekskwe ne rahónha ahatenonhtí꞉iosʼthe. Wahathatesehrethawíhon notsónkwas, tánon kosáhtens, tánon wísk-niwásen niháti ronónh꞉kwe nahonwahʼiatanonhnatiésheʼke.


Ne Solomon kaiéri-niwásenh tewenhniawehetserásen níkons ronakthaiéntaʼkwe ne tsi rathakwenianenhthákwas ne rahoseresónhas otsónhkwas tánon tèkeni tewenhniawehehtserásen nikónhti ronaskwaiénthakwe ne kosáhtens né꞉ne sóhtar rotisáthenskwe.


Káti hiasehiathéniet ne sonkwetashón꞉has ne Lebanon nahionkerónhtsiakʼse nonenthákwentes. Akonkwetashón꞉ʼas skátke enhothihióten, tánon kíʼ kwáh enkhekárhiakʼse ne sonhkwetashón꞉ʼas tsi nénhshiehre. Tsi kwáh sateriénhtaʼre, nakonhkwetashón꞉as iáh thóh nióre tsi tehonateriénhtare onh ní꞉ioht tsi aháthironhtsákon tsi ní꞉ioht ne sonhkwetashón꞉as.”


Né ronnontí꞉io rahonkwetashón꞉as roʼnónha thotiniarótaron tsi naʼtekonhwatiniatarihiáktha ne kosáhtens ne Musri nón꞉we tánon ne Cilicia,


Né Ronnontí꞉iokwe Solomon kwáh ó꞉ni kaiéri niwenhniawehetsherásen nikanaktákes roiéntakwe tsi nón꞉we nihateweientónhkwahkwe ne raoseresónhas otsónkwas ó꞉ni ne raotsenenhókons kosátens, tánon tékeni-iawénhre tewenhniáwe nikónhti kosátens ronaskwahiéntakwe ne konhterí꞉ioskwe. Thoʼkàra nikónhti Jerusalem nón꞉we iekonhtíteronh ók nonáhtsakes tsík nonhwésons ne kanatowánens nón꞉we iekonhtíterons.


Ótiakes ne teiakothaterenhsaronkwáhton ne otsiónkwas, tánon ótiakes koshá꞉tens nenhné꞉e teiakothaterenhsaronkwáhton, ók nonkwanaieséhra né꞉ne raosénhnakon ne Roiá꞉ner onhkwahNí꞉io.


Nónen ne ronhnonhtí꞉io ne Egypt saʼsakótʼkaʼwe nonhkweshón꞉ʼa, Ne Rawenni꞉io iáh ne tehoʼnatʼthahíten ne ioʼhatátie ne tsitʼkawèʼnoʼthe ne Philistia nieʼiawénon, ethosàne né nihiohahé꞉sa. Ne Rawenni꞉io wárehre, “Iáh thaʼtewakatonwenhtsóni nonhkweshón꞉ʼa tahonsahoʼnahteriwaténien tánon Egypt niaʼhonsaʼhónʼne nónen enhontkátho tsi ónenk tsi enhonteríio.”


Khèkok, iasaʼkosá꞉rihne wá꞉honkwahtase ne wahonthá꞉hitha ne kahentakekówa nieʼiawénon né꞉ne Red Sea nieʼiawénon. Ne lsraerʼró꞉nons roʼnahthaʼteweienhʼnentáʼhon nahonterí꞉io.


Ne Mahís waʼthariwasehráko, “Tó꞉sa sehwaʼteronhiénten! Sehwaʼnikonhraʼnirónhak, tánon ensewatʼkátho tsi nenháiere ne Roiá꞉ner tsi entsiʼsewaʼnóns꞉thate nónhwa wenhniseráte; kwáh iáh shé꞉kon nonhwénhton tahonsaʼietʼtsíken ne Egyptró꞉nons.


Ne raononhontsáke titʼkáhere ne kawistaráken tánon nowistanóron, tánon iáh tshiehiótokte ne raʼonattsiokowátsheras; ne raononhontsákes kosátens titʼtatíhere tánon iah tshieiótokʼte tsi nihiawetowánens rotiseréthaiens notsiónkwahs.


Ethóhʼne hiakathasónhteren, “Ne Roiá꞉ner tsi sehwahró꞉ri níseh tiónkwe tsi níhtion ne iaʼtesehwahthaténron ne Judah né tó꞉sa niahísehwe ne Egypt. Tánon káti nónhwah kwahronhkaténhnis


Ók ne Ronnonhtí꞉io ne Judah wahtharihóroʼke tánon Egypt iashakoténiete ne ronwahthá꞉tsiaʼse nashakotinóntʼsa kosáhtens tánon kanenhrowáhnenh ronterí꞉ios. Enhoteriwahténtsiaʼse onhtèken? Enhakwéni kén ne thóh naháiere? Iáh tahakwéni ne taháhiake nateriwahseronhniátshera tánon ne iáh tahonwahréwahthe!


Kwáh thóh nón꞉we ienshón꞉ne tsi tiohonsá꞉ien ne Egypt, tánon kwáh Assyria ensakonontí꞉ioke, tiorì꞉wa tsi iáh tehonathontá꞉ton nakonhà꞉ke natahontahonénonke.


Ne Assyria iáh ne nonwénhton tahkakwé꞉ni nahionkwanónsthate; kwáh iáh nonhwén꞉ton tahionkwsáhthen ne koshá꞉tens; kwáh iáh í꞉si nón꞉we tahonsahiakwénhron, ‘Ónhkwah Ní꞉io,’ tsi nihionkwahiò꞉thens ne iakwahtsánakes. Shonhà꞉ke ne tehontonhnakárias ratitsénhries ne kenténhron.”


Ne thóh enwenhniserá꞉teke, rá꞉ton ne Roiá꞉ner, kwáh enkhehiá꞉tonte ne satsenenhó꞉konhs koshá꞉tens tsi nón꞉we ní꞉sewes tánon kwáh enkerihwaʼtonhte ne sarereshón꞉as ohtiónkwas.


Ne Roiá꞉ner kahonweiátke tsi ienshiaténiehte ne Egypt, iawerohátien tsi ne rá꞉wenh tsi iáh nonhwénton shé꞉kon é꞉tho tiahonshá꞉se. Thóh nón꞉we enshateʼnién꞉ten ne iasathatenhní꞉non rononhà꞉ke ne tesehwatà꞉tsons naieshatenaskonhniáthe, ók iáh ki ónhka thaiénre naieshatiaʼtaní꞉non.”


Waʼhén꞉ron, “Ken kiʼ ní꞉iot ne sanontí꞉io tsi nenhiatiéraʼse,” Samuel waʼhanikonraiénthaʼte, “Kwáh ensakoshakosotaronhniánion ne sanekenteronhtseraʼshón꞉ʼahs; ótiakes thóh nón꞉we nenhonterihontónhnion ne raoʼserehshón꞉ʼahs konterí꞉ios, ótiakes neh enhotisáten kosáhtens, tánon ótiakes tenhonrá꞉taʼte ohénton notsiónkwas káseres;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ