Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 10:16 - Ohiatonhseratokénti

16 Eʼthó꞉ne ne raronhiaʼkehró꞉non, ne teskaieróntare nón꞉kwe, tontaháhtsatate iahaié꞉na ne tsikshaká꞉ronte. Wahiiénhase, “Sénhshie, ki atetshénhsera kwáh í꞉ken tsi waktsiʼiohátha tánon iáh tewahtkàwahs tsi watiaʼtiʼshónhkwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 10:16
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ók ne Mahís wahénron, “Iáh, Saiá꞉ner, tó꞉sa iaskató꞉ri. Iáh nonhwénhton tehioiánere tsi tekatátis, tánon iáh ó꞉ni tewakeweienʼtetáʼhon tsi náhe tisathásawe takʼthaʼráhni. Kwáh íken tsi wahkíten tsi ní꞉ioht tsi katátis, wakewenhnaʼkenhéion tánon tethewakenikónhrahke.”


Ók watariwahsehráko ne Mahís, “Ó Atiá꞉ner, asaʼthontátsheke ónhkak akòren iasehiató꞉ri.”


Né sénha satenikonhratʼtó꞉kha, sénha kíʼ tensathatenikonhráhren; ne sénha seriwahientéri, sénha iononwákʼte.


Né seraph tsiksaʼkáronhte waharanénhthatʼte ne ioswenhthataríhen tánon wahénron, “Né kí꞉ken tsi iakaiéna ne seritsàke, tánon kíʼ ó꞉nen tsi nihsaníkon éhren sahkaháwite, tánon ne sarihwahetʼkénsera kwáh sahkarakwarón꞉ko.”


Ethóhʼne ne Roiá꞉ner thontahatiáthate, skwentàhke iahaiéna, tánon wahakénhase, “Sahtahónsahtat, tkonhiáwis nohwenhnahshón꞉a nahshatáhtsiaʼte.


Éhnekenh ne tsi karonhiáte ne꞉ne éhnekenh ne tsi ronahtenonhtsistatónhnions knahótenk tsi shí꞉ken ní꞉ioht nahtniskwáhra ne꞉ne tehioterónhionte onénhia nahóten ionhniáton, tánon ne atnistskwáhrahne renskwáhere teskaierónhtare ne ónhkwe akénhake.


Ethòne, nónenh shé꞉kon ienskonhwénhnahrahne tánon ensetnerénhshion ne senáhsahke, tánon kwáh ensehró꞉ri tsi nahó꞉ten Ní꞉ih, ne Wakenonhtí꞉io Watiá꞉ner, kathónhnions. Ótiake enhontahónsahtate, ók ótiake enhieshatarónhtiense, asèken ronónha ne iáh tehontewenhnaráhkwah kentiókwah.”


Ne wahsontháteʼkwe nohénton sáhrahwe, watʼkátʼtoke tsi nikashastsʼtenserowáhnen thóh íres ne Roiá꞉ner. Nónenh ne rónhkwe sáhrahwe nóhia sihioronhkéne, ne Roiá꞉ner thontahákon ne kashastsʼténsera nahonsahkatáti.


Onkathón꞉teʼne tsi nahò꞉ten wahén꞉ron, nok iáh tewakeʼnikonhraientá꞉on, sók kiʼ waʼkeriʼwanónton, “Nok rawénhshe, oh ní꞉ioht ne orihwakwé꞉kon tsi ienwatókten?”


Eʼthó꞉ne, Daniel, raónha ó꞉ni Belteshazzar ronwá꞉iats, tsi nontahatónʼneke iáh tehokwénion ne thé꞉non ahá꞉wenke. Ne ronnontí꞉io wahawénhahse, “Belteshazzar, tóhsa natetshénhsera ó꞉ni tsi nikénton tisatonʼnékten.” Belteshazzar tonsaharihwaʼserá꞉ko, “Sanontí꞉io, aiá꞉wens ne eʼtho atetshénhsera tánon tsi nikaʼnikonhraientáhtha né ne iesáhswenhs aiakotónheke nók iáh ní꞉se.


Tsi nahoʼténshons wakatkahthóhseron tonkwatonnékten, tánon kwáh í꞉ken tsi waʼtewakeʼnikonrháren.


Né kí né tsi ieió꞉toʼkte norihwaʼshón꞉a. Eʼtho niió꞉re tsi ónkteronʼne kwáh watkatskennennaʼtón꞉ten, ó꞉ni kwáh orihwakwé꞉kon akonhá꞉ke waʼkateweiénton.


Í꞉i Daniel kateniénthakwe naonkenikonraién꞉taʼne tsi nahò꞉ten kéntonhs neʼtho atetshénsera, ók thontaiawénstsi ónhkaʼk akhén꞉ton waʼtié꞉taʼne, kwáh ne teskaieróntare ne ron꞉kwe.


Ne Kabriér ákta nontà꞉re tánon tiaʼtákta waʼthá꞉taʼne, eʼtho niió꞉re tsi onkateronhiénhten onhontsà꞉ke watiaʼtaién꞉taʼne. Wahakénhahse, “Rón꞉kwe iaʼiénha, saʼnikonhraiéntaʼn tsi nikéntonhs. Thi atetshénsera né iewatihénthos nó꞉nen ienkáhewe tsi ienwatonhontsaríhsi.”


Tsi nikarí꞉wes ró꞉thare, waʼtiaʼtié꞉nenʼne kwáh iewakenikonratónton. Nok iahatié꞉na, tánon tonsaháktahste,


Í꞉i Daniel kwáh wakaʼnikonhrókten ó꞉ni tóhka nón꞉ta onkenonhwákten. Eʼthó꞉ne tonsáktaʼne ionsakatahshónteren sontióʼten tsi nihakenhá꞉on ne ronnontí꞉io, nok wakaterihwakwé꞉ki tsi ní꞉ioht tsi wakatetshén꞉en tánon iáh tewá꞉tons naonkeʼnikonhraién꞉taʼne.


Tsi nikarí꞉wes wakaterénnaien, ne Kabriér, tsi niká꞉ien rí꞉ken ne tiotierénhton tewakatetshén꞉en, tontahatá꞉senhte tsi nón꞉we níkeskwe. Eʼtho shikahá꞉wi tsi nihotirenhaʼón꞉ne ne oʼkarahsnéha katshé꞉nen enkonwatsiaʼtátshaʼahte.


Ethone onen sontnerensi ne raȣennason, nok ȣathononȣeronnion ne Niio.


Aseken akȣa ii enkion nethone ne kanikonriio kaȣenniio oni tsiniiore ne iah onka takakȣeni aietsiriȣaiakse oni aietsirihorarake ne ietsiriȣasȣens.


Nok nʼAtonȣa tahenron: Saianer nok Ake-Niio.


“Iáh ne kakniká꞉ien akénhake,” ne rónhkwe wathariwaʼsehrá꞉ko. “Tsi kén꞉en í꞉kes í꞉i ne kenenhrakweʼní꞉io ne Roiá꞉ner rahotióhkwa ne ronhterí꞉ios.” Ne Joshua ohontsá꞉ke wahathatiaktiénenhte tsi nahokwéniensthe tánon wahèn꞉ron, “í꞉i ne shanátsera, shénshion. Nahó꞉ten teshatonhontsóni tsi nátiere?”


tánon ashén꞉non nón꞉we kíʼ wathaseranihiontháhkwa waʼhí꞉ken saiá꞉ta kwáh tesiatié꞉ren nón꞉kwe roién꞉ha, ne rotieronhniáton ne waʼkó꞉ses tánon owistanó꞉ron niwashohkó꞉ten ská꞉ti nokwá꞉ti khók rotentskweʼnorónkton.


Ethòne ne Manoah wahaterénhnaien rahohénton ne Roiá꞉ner, “Asatʼthontátʼtsheke, Saiá꞉ner, tieríhon nètho rónhkwe né Ní꞉ione roteríhonte né thetsiató꞉rionhne tétʼre nonhkenónhake tánon nashonkeniʼró꞉ri onhnahiakerí꞉iere nó꞉nen enrenhnákerate ne raksáha.”


Ne Gideon wahawénhase, “Tó꞉ka ahónton nakonhrihwanónhtonhse, sénhshie, onh nihiotséren tsi kí꞉ken akwékon éhtho nihionkwahiáthawens tó꞉ka ne Roiá꞉ner iakwahkwékon? Onh nihiawénhon nakwékon tí꞉ken iorihwanerakwahthénions né iakhinihokonhkénʼen hionkhiró꞉ri tsi nihaiérakwe ne Roiá꞉ner—tsi ní꞉ioht tsi tetheshakohiatinekénʼen ne Egypt nónhwe? Né Roiá꞉ner shonkwahtewenhthéton tánon thóh waʼshonhkwátkhaʼwe kwáh tsi nenhthatinónhwene ne Midianró꞉nons.”


Ne Gideon watharihwasehráko, “Ók Saiá꞉ner, onh ní꞉ioht tsi ahonsakheʼniákente Israerʼró꞉nons? Tsi niwakitaró꞉ten né ahonháʼa iáh tethatishástste tsi hionhkwenhtsókwahien ne Manasseh, tánon í꞉i tsiahonháʼa ken nitetsenhnáha natwatsirákon.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ