Colossians 2:8 - Ohiatonhseratokénti8 Senikonráh꞉rat, káti, tóhsa ónhka aiesatenaskónniat tsi nitʼkáhas ne iáh té꞉nen tekariwásthas ne kanikonraton ne ónhkwe akonikonrowenhnahtsera, tsi nitsawénon tsi ronwahtirihonhnién꞉ni nonkweshón꞉a ó꞉ni tsi nikanikonró꞉tens ne tsi ionwentsá꞉te, tánon iáh Kerístos nón꞉we tetsawé꞉non. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tóhka niháti ne Epicurean ó꞉ni ne Stoic sakothirihonniénnis ronónha ó꞉ni watathiriwatirónten. Tóhkarah niháti wahatiriwanónton, “Ki꞉ken tekásʼtsias rotheriéntare kén tsi nahóten ráhton?” Ótsiake wahtatiriwaseráko, “Thóh ní꞉ioht tsi wéh꞉ne knakariwiʼiosthontseróten rotaráhkwen.” Neh aoríhwa neh wahonníron neh tsi Kór roteriwanóten tsi nòkwa ne Ié꞉sos tánon tsi sotʼkhétskwen.
Tóhsa ónhka ieʼtsirí꞉hon naieʼtsihiatʼkónten tsi rónton thóh nathonkwetáthe tiorì꞉wah tsi kentokénston rohnatetʼtsens ó꞉ni iehotikontákwen tsi nihotinó꞉wens nahontahotiriwahié꞉rike tánon tsi nisakotishén꞉naiens ne ratironhiakeró꞉nons. Asè꞉ken iáh thé꞉nen satekéna tè꞉ken, ne niionkweʼtó꞉ten kwáh ronthonriótha tsi nihonhnonkwethó꞉ten tsi ronhnonthónnions
Nok ki né꞉tho kaianerénhseras thóh ní꞉ioht tsi karatáston né꞉ne kariwahkwarisiontserá꞉kon nahiontatónnien nahonwahtishén꞉naien ne ratironhiakeró꞉nons, tánon ne rotinó꞉wens nahontahotiriwahié꞉rike, tánon konwahroniakéntha noierónta; nok kwáh iáh thé꞉nen sateké꞉na tè꞉ken nahotiién꞉take nahontahatiniarotároke ne tsi iakónhnhe ne kanoronkwahtserá꞉kon.
Tóh꞉sa satʼthóntat ne tsík naorihoténsons naisatʼtaharáhkwahte ne tkarihwahiérike. Kwáh íken tsi iohiánere nakonwahshahtsʼténseron nawéri thóh nón nahontáwe ne Rawenni꞉io raoténrat, tánon iáh né tahiontewénhnaraʼkwe tsi nihioianerenserótens ne kátkhwas; tsi nihiákon né꞉ne iakotehwenhnarákwen iáh thènen tehiakohiatakenáʼon.