Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Acts 8:2 - Ohiatonhseratokénti

2 Tóhka niháti ne rohtiriwiʼióstons ronʼnónkwe wahonwahiatátha ne Stephen, kwáh rothitsithówas tánon tsehotiwenʼnakethótha tsi nihonwanátens.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Acts 8:2
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tánon ne Sarah Kiriath-arba nón꞉we iaʼkénheie (ne ne Hebron nón꞉we) ne aotonhontsà꞉ke ne Canaan; tánon nʼAbraham iahatáweiaʼte nahatshón꞉nion tánon né tahahsénthoʼse.


Ne ronnón꞉kwe oʼtsónhkwa rotihonwí꞉sere, ó꞉ni kohsá꞉tens rotihsaténtie ne rahónha. Kwáh í꞉ken tsi kentiokowánen.


Ehʼthóhʼne ne Táwit wahawénhase ne Joab tánon ratikwé꞉kon nonkweʼókons ne raón꞉ha ratikweʼkonhátsiene, “Sewaratiónko ne sewatserónh꞉nia, tánon káiare í꞉sewats, tánon tsi sewatiónhnions ne Abner.” Tánon ne Ronnontí꞉io ó꞉naken í꞉rehne tsi rathirontotserenháwine.


Hezekiah warénheʼie tánon tsi wahonwahiatháta né꞉ne é꞉neken nòkwahti ionátʼthaien ne tsi nón꞉we nihonwatihiathatahástha ne kanonhtiʼiótsheras. Ratikwé꞉kon nonhkweshón꞉as ne Judah ó꞉ni ne Jerusalem kwáh í꞉ken tsi kowánen tsi ní꞉ioht tsi wahonwakwénienste sharénheʼie. Né꞉ne roiénha Manasseh thonsahonatʼthákwen tsi sahatenontí꞉iosʼte.


Né rotokenséhakwe Jeremiah waʼharenhnárasʼte né ionhtionhniónhkwah né Ronnontí꞉io Josiah raorihwá꞉ke. Tánon né iahontʼkón꞉takwe ne Israerʼró꞉nonke tsi tiókonte né tenhatiríhwakhwake, né꞉ne ronhnón꞉kwe tánon ne konhnón꞉kwe kwáh tetsarón꞉kwen tsi thóh ní꞉ioht tsi tehatirihwákwah, né kí꞉ken tenhatirihwákwahke nó꞉nen enhonwatsónhnionhse. Né karénh꞉na thóh nón꞉we nenhkatsénhronhke tsi nitkaró꞉ron ne tsi nihiontsiónhnions.


Tiónkwe ne Judah, tó꞉sa tesehwaséntʼtho ne Rononhtí꞉io Josiah aharihónni; tó꞉sa sehwaktiónnion tsi rahwenhéion. Ók katsitowáhnenh tesehwahséntʼtot ne Joahaz rahoriwáhke, ne roiénha; hiahonwahiaténhaʼwe, iáh nonhwénhton thatahónthare, iáh nonhwénhton tahonshaʼhatkátho nonhwénhtsa tsi nónhwe niʼhonahkeráhton.


Éhtho káti, ne Roiá꞉ner ráton tsi nòkwah ne Josiah roiénha Jehoiakim, ne ne ronnonhtí꞉io ne Judah: “Iáh ónhka thahiontiónnion tsi rahwenhéion iáh ó꞉ni tahiaiéron, ‘Tsi niwahétken, onhtiaténro, tsi niwahétken!’ Iáh ónhka tahiakonikonhrátsen ne rahorihwáhke iáh ó꞉ni tathahionséntho, ‘Ratianer! Rakenonhtí꞉io!’


Kaná꞉keraserakwékon waherihwáronhke ne Aaron tsi warénheie, tánon tatikwékon wahontsiónhnion né꞉ne áhsenh-niwáhsen niwenhniseráke nikaríhwes.


Iahatiriȣaronke ne Saȣatis raotiokȣa, eh ȣahonnete ȣahonȣaiatata.


Saiatat ne ronkȣe Jerusalem ranakerekȣe, Simeon ronȣaiastskȣe, neh kehiken nethoriȣaieri oni rosennaiens ne Niio; rorharekȣe oni neneh nahoken nʼakonikonriiotsera nʼIsraerroronon; akȣa oni nikȣekonhatiene ne Ronikonratokenti.


Roriwiʼiostón꞉ne; raónha ó꞉ni ne rahowátsire ronwasénʼnaienskwe ne Rawení꞉io. Kwáh ó꞉ni wéso tsi sakoienawaséhaʼkwe ne Sitaeró꞉nons tsi ratinákere ó꞉ni thoʼkontákwenʼne tsi Rawení꞉ioke iehoterénʼnaien.


Neh Sitaeró꞉nons thóh rathinákereʼkwe ne Jerusalem, ne rothiriwiʼióstons tsi niaʼtekanakeraseráke ne tsi ionwentsiáte nonʼnitsakawenónserons.


Saul wahariwanírate tsi ronwaséhton ne Stephen. Kwáh neh sahenʼnísera neh Jerusalemró꞉nons thonʼtásawen wahathironhiáken. Akwékon ne tiakawetákwens tsiatehonarénion nahotonhontsiáke ne Judea ó꞉ni ne Samaria.


Nók neh Saul wahatheniénten nasakóthonte nonkwesónhas; kwáh wahanonshásehte, wasakohiatísere tsi tasakohiatínekenwe ne thonetákwens, teʼtsáron ne ronónkwe ó꞉ni ne kohnónkwe, tánon tsi iontatenothónkwa iasakohiatón꞉ni.


Nonhkweshón꞉as NʼIsraerʼró꞉nonske wahonwatsiónhnionhs né꞉ne áhsen niwáhsen niwenhniserá꞉ke nikarì꞉wes ne tsi iohontsakwénhrare ne Moab.


Nón꞉wa ne Samuel ó꞉nenh rawenhé꞉ion, tánon kanenrahkwé꞉kon NʼIsraerʼronónke ronwatiónhnionhse ne raón꞉ha tánon wahonwahiatháta thóh nón꞉we Ramah, ne ne kwáh raón꞉ha raonátakon. Ne Saul shesakoiatinekénʼon ne tehathiʼthára ne ronenhéions ó꞉ni ne niatehotiriwáke ne tsi iohontsáien.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ