Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Acts 7:25 - Ohiatonhseratokénti

25 Wáhreʼreh neh rahonkwetaʼsónha enhotinikonraiéntaʼne ne Rawení꞉io tsi raónha enhoniáhese nahonsahsakoniákenʼte, nók iáh kíʼ tehotinikonraientáʼon.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Acts 7:25
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nakáshon kí꞉ken wahtióte ó꞉ni tewakniotátie, wahkatstónhatie ne kasatstenhserowá꞉nen ne Kerístos takáwis tánon akonhá꞉ke nón꞉we niiohiò꞉te.


Skátne ionkwaióʼte ne Rawenni꞉io, kwaʼnekén꞉nis káti naisewaniáhese ne raotennitenráhtsera.


Ónk né tsi Rawenni꞉io raoténrat thóh nitiatóten tsi kíʼ nitiatóten, tánon ne kenténrat tahkáwi iáh tehioiesháhon. Khèʼkok, sénha wahkakwísron tsi ontióten tsi ní꞉ioht ne rohnáhtiakes ne ratikwekónne, éhʼtho sáne iáh í꞉i thóh tewákʼshon, ónk né꞉ne Rawenni꞉io raoténrat tsi ioiotáties nahkónhahke.


Entewakenikonrahkontákwen ó꞉ni nek khók enkatróri tsi nihoiéren ne Kerístos nakonháke nakheiasáriʼne ne iáhʼtehatiʼsitaeronons neh꞉ne ahonwawénnaraʼkwe ne Rawenni꞉io. Neh iorihónʼni tsi nikawennhóten wakathatíhon ó꞉ni nakeweiénʼna,


Kór wahtesakonónweron tánon akwékon wahatʼróri tsi nahoténsons ne Rawenni꞉io rohioténʼen ne rahonháke tsi nókwa ne iáh tehatiʼsitaeʼró꞉nons.


Ónen kwáh thóh tsi nikaríwes satehothiriwahwénron Tiér wahthátaʼne tánon wahénron, “Tewatenrohshónhas, sewahtheriéntare ónen kwáh wahónnise tsi náhe ne Rawenni꞉io thaʼtsiatarákwen ne sewentiókwakon nakhehiateriwanótʼthase ne kariwí꞉ios ne iáh tehatiʼsitaeʼró꞉nons, nahónton nahónronke tánon nahontahonʼnétakwe.


Siahónnewe ne Jerusalem, thon tahonwanaróhton ne rotiriwiʼióstons, nehne ronteriwanótʼthas, ó꞉ni ne ratiretsárons, tánon ne Kór ó꞉ni ne Barnabas kwáh oriwakwékon wahiatʼróri tsi nahóten sakohiotenseráwi ne Rawenni꞉io.


Hiahánewe ne Antioch, wasakothihiataróhroke nonkwesónha nononsatokentíke tánon wasakotiróhri tsi nahoténsons ne Rawenni꞉io wahsakohioténseron nahothihióten tánon ó꞉ni tsi nasakohahónnien ne iáh tehatiʼsitaeʼró꞉nons onhnaʼiáwenne nahontahonʼnétakwe.


Iah tanon othenon tehotinikonraientaon; eh oni niiore tsi ronateriȣasetennine neh nikarihoten akȣa ki iah othenon tehotinikonraientaskȣe tsinahoten ratonhakȣe.


Iah tehotinikonraientaon nahoten akȣa kenton neh nikaȣennoten, nok tehotinonhianikskȣe ne tahontahonȣariȣanontonse.


Iah othenon tehotinikonraientaskȣe neh nikarihoten, tanon ratitsaniskȣe ne tahontaonȣariȣanontonse.


Né iakishotʼtonhkonhkénʼen, né Egypt siehónhnes, iáh karíhwa tehonónhni ne iorihwanerákwat tsi nisonhkwahtserá꞉se ne Rawenni꞉io; iáh teshoneiaráhon ne iawetowáʼnenh í꞉ken ne iorihwaʼtóken sanoronhkwáhtshera, ók waʼhonwaʼwenhnón꞉ti ne kwáh roshaststenhserowanenkówa né Red Sea nón꞉we.


Né Naaman, raónha ranenhrakwení꞉iokwe ne Syriaró꞉nons ronhterí꞉ios, kwáh í꞉ken tsi ronhwakweniénsthakwe tánon tehorensháronskwe ne Syriaró꞉non ronnontí꞉io, tsioríhwa tsi raonhá꞉ke ne Roiá꞉ner teshakówi ne Syriaró꞉nons ronterí꞉ios naʼtesenhniétsera. Kwáh í꞉ken tsi rasenhnowánenʼne tsi rashotarkénʼen, ók né roʼronhiakénthaʼkwe tsi rostá꞉wiskwe.


asèken thóh wahathatonhnáren ratsanáhke nó꞉nen shiaʼhotiatónhti ne Philistiaró꞉non, tánon ne Roiá꞉ner tahá꞉hawe kowánen atesenhniétshera nakwé꞉kon akorihwáke NʼIsraerʼronónke. Ní꞉se satʼkáton, tánon satonhnaráhon; onhnontiéren ká꞉ti tsi asherihwánerake tsi nòkwah ne iáh tehoníkon rón꞉kwe ne tsi atieʼnonhwarhiákon Táwit ne kwáh iáh othènon teiorihonhníhon?”


Eʼthó꞉ne nonkweʼókons wahonwénhase ne Saul, “Ó꞉nenk kén tsi enrénheʼie ne Jonathan, ne tsi raón꞉ha roriwakanonhní꞉hon kí꞉ken kowánen atesheniétshera NÍsraerʼronónke? Ahínon ít꞉ken! Ne tsi nironnheʼón꞉we ne Roiá꞉ner, iáh ne skanonkwísera ne ranontsíne tsiakaién꞉taʼne nonwenhtsá꞉ke; asèken ne raónha tsi nahoióten nón꞉wa wenhniseráte Ní꞉io seh wahoiénawaʼse.” Káti nonkweʼókons thonsahonwatentsaháhten tsi rónnhe ne Jonathan, tsi iáh tharénheʼie.


Asèken tionkwahtenróʼon tsi tsitewahʼióhtense ne Rawenni꞉io, tánon í꞉se ne Rawenni꞉io rahohéta íken. Í꞉se ó꞉ni ne Rawenni꞉io tsi rononshóh꞉the íken.


Ne Mahís waʼtatkatónhnionʼwe, tánon nónenh iáh ónhka teshaʼkóken, wahó꞉nonhwarhiákon ne Egyptró꞉non tánon wathosteríhen oneʼsaronhkwàhke wahaʼsonhiónhni tsi wahá꞉sehte nohierónhta.


Saiátat ne Egyptian wahóken rohnonwenseráros ne Israerʼró꞉non, káti ne Mahís thóh niaháre tánon wahosniénon ne Israerʼró꞉non etʼthóhʼne ionsahatatwáʼekʼse ne Egyptró꞉non tánon wahononwariákon. (


Nó꞉ia sahióren꞉ne wasakóken tenihiáse Israerʼró꞉nons ronaterí꞉io, wahatheniénten ne skén꞉nen arón꞉ni tsi natehiátere. ‘Tiatahónsatat, tesenónkwe,’ wahénron, ‘Tiatatekén꞉a teseniʼIsraeronon; nontiéren tsi éhʼtho ní꞉ioht tsi tiaterí꞉io?’


Wahonwaró꞉ri, “Tahiákwe nakwahrienónhni, né káti nahónton ne ronónhake iakwahtsakwahrísi.” Wahénron ne Samson, “Thaʼkwahrarátsten tsi iáh i꞉se taskwahnonhwariákon.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ