Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Acts 15:7 - Ohiatonhseratokénti

7 Ónen kwáh thóh tsi nikaríwes satehothiriwahwénron Tiér wahthátaʼne tánon wahénron, “Tewatenrohshónhas, sewahtheriéntare ónen kwáh wahónnise tsi náhe ne Rawenni꞉io thaʼtsiatarákwen ne sewentiókwakon nakhehiateriwanótʼthase ne kariwí꞉ios ne iáh tehatiʼsitaeʼró꞉nons, nahónton nahónronke tánon nahontahonʼnétakwe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Acts 15:7
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Káti, ó꞉nen wáhs! Enhkonsniénon nahsatáti, tánon enkonró꞉ri nahó꞉ten ensíhron.”


Ethóhʼne ne Roiá꞉ner thontahatiáthate, skwentàhke iahaiéna, tánon wahakénhase, “Sahtahónsahtat, tkonhiáwis nohwenhnahshón꞉a nahshatáhtsiaʼte.


Iah ȣahi ise teskȣaiatarakȣen, ii tanon ȣahi kȣaiatarakȣen, kȣanaktaseronnienni oni, naontonseke akȣekon naonteseȣete, nok aeseȣateiaronhase, tiotkon oni eh naiotonhatie, neh oni ne tsi ok nahoten atsiseȣariȣanontonse ne Rakeniha ii aksennakon, entetsitsion.


Tontahenron ne Saȣatis: iahse othenon tahakȣeni ne ronkȣe neiah Karonhiake tahontahonȣatennietasere.


“Tewatenrosónhas,” wahénron, “Noriwathokén꞉ti teʼiohthonʼwentióhonʼne niaʼkariwaiérite neh tsi nihoriwakanón꞉ni ne Ronikonriʼióston tsi nihothatíʼon raonháke ne Táwit, ohénton thot꞉róri ne Sitas raonháke, rahónha iesakosahrínon tsi ronwaienáhon ne Ié꞉sos.


Ehʼthóhʼne wahonterénnaien, “Saiáner, í꞉se akwé꞉kon senikonraientéri, káti takwanatónhas ónka kí꞉ken tenihiáse ne sehiatarákwen


Tiér sékon neh nihatheniéntha nahonikonraiéntaʼne nahóten kéntons tsi nahóten rotʼkáthon, nónen ne Ronikonratokénti sahénron, “Satahónsatat! Ásen niháti ronónkwe kén꞉en rónʼnes iesahiathísaks.


Káti satateweienéntann tánon hiasásʼnent, tánon tóhsa serahiátat nahiʼsewatenrósen Asèken Í꞉i thekhehiathó꞉rion.”


Tsi nikaríwes ronaterenʼnaiéntakwe rahonháke ne Roiá꞉ner ó꞉ni ronentontiéton, ne Ronikonratokénti wasakawénhaʼse, “Tesewatetʼkháshion ne Barnabas tánon ne Saul nì꞉i akeriwáke, neh nahotihióten tsi nikhehiatarákwen.”


Simon kwáh ónkwak wahanikonraiénthate tsi niʼiawén꞉en ne kwáh tsiotierénton ne Rawenni꞉io tsi wahsakótenre ne iáh tehatiʼsitaeʼró꞉nons neh nasakohiataráko ne raónha raotiókwa ahónton.


Kór tánon ne Barnabas kwáh éhʼtho tsi natathiriwatirónten kíʼ nahorihóten, sók kíʼ iatkariwaiéntaʼne ne Kór tánon ne Barnabas tánon ó꞉ni tóhka niháti neh nónwe ne Antioch nihatinákere Jerusalem nieʼhónne ronwanatʼkénsera ne ronteriwanótʼtha ó꞉ni ne rathiretsiárons rahthiriwisákʼkha kí꞉ken nahorihóten.


Kwáh thóh tsi nathiriwaké꞉nha, tánon wahthiatekháshion: Barnabas wahiateróhsen ne Mark tánon wahiatʼtsiróhten Cyprus niaháne,


Kheʼrenkátiʼken ni꞉i tsi kónʼnhe iáh thé꞉nen satèkena tèken; nek khók níhkere ne hiatakókʼten ó꞉ni niákʼsa kíʼ ken kahioténsera tsi nithakáwi ne Roiá꞉ner Ié꞉sos, nahkateriwatsʼtéristhe, nehne akatʼróhri ne kariwí꞉ios nehne tsi nithoriwaiéri ne Rawenni꞉io tsi nókwa nonkwesónhas.


Thokaráh niháti ne rathikweʼkón꞉ne ne Caesarea nithonénon wahakwatenrósen tánon tsi thoʼnónshote ne Mnason niahonkhihiaténhawe neh tsi thoʼnónwe nen hiakwatáwehiate, nehne Cyprus non thiʼtawénon, nehne kwáh wahónʼnise shiʼtawetákwen.


Rawení꞉io wahónʼnise tsi náhe thoʼrihowanáthon tsi nithoʼtíhas ne rothitokenséhawe ne Kerístos tsi enharonhiáken, tánon neh warónniaʼthe neh oriwí꞉io ahónton kí tsi naháwenʼne.


Tsi nithóha ne Ronikonratokénti tsi nisatatíʼon raonháke ne sakwasotʼkén꞉en Táwit, ne sanatserakénʼen, nónen sahénron, ‘Nontseren ne iáh tehatishitahero꞉nons waʼthonteriatitʼkon; nontseren nonkweshonhas waʼhonnonhnianion ne iáh othé꞉nen tekariwasthas waʼhonteristakeron?


Ne Roiá꞉ner wahawénhase, “Wáhs, tsioríhwa riʼhiatarákwen nahatiótense, nahakʼsennówanaʼte tsi nòkwa ne iáh tehatiʼsitaeʼrónons ó꞉ni ne Rontinontiʼiósons tánon ó꞉ni nonkwesónhas thóh nónwe ne Israeronónke.


Tiotkonhónwe neh sewaióhten ne tóhsa aisewariwhakátate tóhsa ó꞉ni ne taisewariwhakèna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ