Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Acts 13:2 - Ohiatonhseratokénti

2 Tsi nikaríwes ronaterenʼnaiéntakwe rahonháke ne Roiá꞉ner ó꞉ni ronentontiéton, ne Ronikonratokénti wasakawénhaʼse, “Tesewatetʼkháshion ne Barnabas tánon ne Saul nì꞉i akeriwáke, neh nahotihióten tsi nikhehiatarákwen.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Acts 13:2
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Né Táwit tó꞉ka nihá꞉ti ne Leviró꞉nons washakoiataráko naʼhonterihwatsʼtérisʼte tsi ahonterénhnaien rahonháke ne Roiá꞉ner, ne sakoʼNí꞉io Nisraeʼró꞉nons, né thóh ohénton Naʼterihwaseronhniátshera tsi kaneró꞉kwahien, né tsi tenhatirihwaʼkwáhnion ó꞉ni tsi naʼtenhonwanonwerónhnion.


Onkentóntiehte, ká꞉iare waʼkatsheronniáʼton, tánon ne waʼkenhrontákwen wahkatathakenráh꞉ko. Tánon iaʼtewakonniá꞉ton wakaterénnaien riianitenhtá꞉se ne Roiá꞉ner Rawenni꞉io.


Nok tanon kehiken nikannroten, akȣa neneh aterennaient, tanon aȣentontieton ok entsioiatinekenȣe neh niȣatkonseroten.


Nok nenseȣentontiete, tosa tenseȣatkonsastaren tsinihatiierha ne Kaianeren ronatkonȣaroron, nʼia-taonsahatiierkenhaʼsʼ akȣekon aionttok tsi ronentontieton. Oriȣiio tsi kȣarori tsi iehatiiatentatha.


Hetsiseȣennitentas kati ne Rahetakȣeniio ahontasakotori kannhatesra tsi rohetaien.


Ethone are onen ne Roianer sasakoiatarako tsiatak nihatiiatasen nok teionkȣetakehatie tsi iasakotori tsi kanataienton tsi oni nonȣe neraonha niienhenre.


Onen neh nahoten satekon niioserasen nok kaieri tsinahe siiotereons; Ononsatokentike titkanakerekȣe, aȣentakon aterennaientatserakon oni tsi rosennaiens ne Niio.


Tiér sékon neh nihatheniéntha nahonikonraiéntaʼne nahóten kéntons tsi nahóten rotʼkáthon, nónen ne Ronikonratokénti sahénron, “Satahónsatat! Ásen niháti ronónkwe kén꞉en rónʼnes iesahiathísaks.


Wahénron ne Cornelius, “Ne kíʼ ne káknon neh kaiériʼnónta tsináhe wakaterenʼnaiéntakwe nakenónskon ne ásen nitiowistáhe iothohestonnéntie. Thontaiawénstsi rónkwe tehiostarátʼthe roktseronʼniáton akʼkénton wahtáthane


Wahonnenthóntiete ó꞉ni wahonterénʼnaien, wathonwaʼnanisnonsahéraʼse, tánon iahonwanaténieʼthe.


Neh tsi Ronikonratokénti iesakothórion, ne Barnabas tánon ne Saul Seleucia niaháne, tánon thoʼnónwe hionsahiaténti wahiatʼtsiróten tsi watʼnihiáiake hiahánewe tsitkawenóte ne Cyprus.


tánon thóh nónwe thontahiaténti sahiatʼtsiróten Antioch nionsáhne, tsi nónwe thonwathiríhonte tánon ó꞉ni neh wahotinónstate ne Rawenni꞉io rahoténrat tsi nikahiotenseróten tsi ónen waníh꞉sa.


Kwáh káti sewatatennikonráren ó꞉ni kwáh kanenrakwékon tsi nitsisewatakweʼniaʼiénni ne Ronikonratokénti. Thóh nihiotónhak tsi sewatennikonráren ne Rawenni꞉io rahononsatokénti tsi ní꞉ioht tsi sakothinikónrare ne teiotinakarontón꞉a sakotinikónraʼre, tsi raónha rahówenk iotónʼon tsi ronekwáhon ne Roiénha.


‘Wáhs,’ ne Roiá꞉ner wahakénhase, ‘Asèken ahínon nióre ienkonʼiathénieʼte tsi tathinákeres ne iáh Tehatisitaerónons.’”


Nekáti raónha ne Só꞉se, neh꞉ne Levite Cyprus nón thoʼnakeráton, neh꞉ne ratikweʼkónʼne Barnabas ronwanatónhkwaʼwe (neh꞉ne kéntons “Sakonikonranírats”)


Nonkwátsiaks, neh káti, hiatenʼiakwatatʼtiáhate tsi nókwa ne aterénnaient ó꞉ni ne ateriwanothátsera ahohioténsera.”


Ne ronikonratokénti wahawénhase ne Philip, “Wáhs ákta saténti nètho wenníseres.”


Ne Roiá꞉ner wahawénhase, “Wáhs, tsioríhwa riʼhiatarákwen nahatiótense, nahakʼsennówanaʼte tsi nòkwa ne iáh tehatiʼsitaeʼrónons ó꞉ni ne Rontinontiʼiósons tánon ó꞉ni nonkwesónhas thóh nónwe ne Israeronónke.


Kór kih non nitsiawénon, rannhátsera, tsi ronwahiatarákwen neh꞉ne ahosenʼnénhawe ne Kerístos Ié꞉sos tánon Rawenni꞉io rohiotenseráwi nahoteriwahnhóthase ne karihwí꞉ios.


Tánon onʼní꞉ioht tsi akarihowanáthon thòka ne ronteriwahnótha iáh tiehonwanathórion? Tsi niwáton noriwatokénti, “Kwáh ioriwanerákwat tsi tahónʼne ne ronteriwanhóthas tsi niháti thatíhas ne kariwí꞉ios!”


Ne tsi rihiótense ne Kerístos Ié꞉sos nakhehiótense ne iáh tehatiʼsitaeronons. Watsióte tsi ní꞉ioht ne ratsihénstatsi ne kateriwahnhótha ne kariwí꞉ios ne Rawenní꞉ioke nitsawénon, ehnahontáwe ne iáh tehotiʼiánere nahontatiatakéna nahontahonwanikonraiériʼte ne Rawenni꞉io, neh tsi nihoriwathokenstén꞉ni ne Ronikonriʼióston ne Rawenni꞉io.


Nók énskat khók kíʼ tánon kwáh né sahahiáta ne Rawenni꞉io akwékon kíʼ ehnihásahas; tánon tsi nihaskáneks, ne tekontʼthihánions tsi ahontashakáwen ne tiehiatátʼtion.


Tóhsa tetiatatenonhiánits tsi nahtetiátere, nek khók tóhkaʼ kén né entʼkahénthe entiateriwahserónni kénk nikariwésʼsha ahshaʼtatenakthóhtaʼse nahsaterénnaien, nók ethò꞉ne ientsitiatasónteren tsi nihiorennáʼon tsi seniniákon. Né kí꞉ken enshanónstathe ne tóhsa tahianikonrahkénni ne Ranesonrónon tioríhwa tsi iáh tsatekaiéri tsi niʼtishatateniarótaron.


Ioioʼtenhserahní꞉ron. Iotkaʼtátie ó꞉ni iáh tewakí꞉taʼs, katonhkáriaʼkskwe tánon wakeniaʼtá꞉tens. Iotkaʼtátie iáh thiaʼtekaié꞉ri tsi niwakékhwaien, ó꞉ni tsi nón꞉we nakateʼkwáhsen, ó꞉ni ne akwatserónniat naontiatatharíhen.


Ionkeniientehrhá꞉ʼon ó꞉ni naionkhírio tánon tsi iontatehnhotónhkhwa ieionkhì꞉teron tánon ionkhikarewáhton ne ratinatakárias, iontiatatiaʼtakéhnhen ionkeniióʼte sewatié꞉rens iáh teionkenítaʼs tánon iáh thaʼtewatskahóntie.


Nók ne rahotenretserákon ne Rawenni꞉io ratiatarákwen nohénton sakennákerate tánon wahakénhane nahihiótense. Tánon neh siatoriwaiéntase


Hionʼkeríhonte tsi nòkwa kí꞉ken kariwí꞉ios neh tsi nihiotkwéniens tsi tesakówis ne Rawenni꞉io, tsi thakáwi teiahonkóton tsi niʼiohiótens ne rahosatsténsera.


Ne tsi tionónhte ne Roiá꞉ner washakohiaʼtarakwenhá꞉ton ne ronhnónkwe né꞉ne tsi ratiʼtá꞉raien ne Levi nahontenhnikónhraren nateriwaʼseronhniá꞉tshera oʼneró꞉kwa, né꞉ne tsi ahonwahiò꞉tenhse tsi rotikhá꞉res í꞉ken, tánon nahatirihowanáhthake ne kaiataterí꞉tsheras rahosénhnakon. Tánon shé꞉kon nón꞉wa thóh nihotihioʼtenhseró꞉ten.


Tánon tsi sewahró꞉ri ne Archippus, “Kwáh oriwí꞉iok tsi iahátia tsi nitiesá꞉wi ne kahioʼténhsera ne Roiá꞉ner raoriwashón꞉a.”


tánon neh aoríhwa iehionkatheniéton tsi kateriwanótʼtha ó꞉ni kheʼrihonniénni ne iáh tehatisitaerónon, nahkateriwanóten ne tewetákwen ó꞉ni norihwí꞉io. Iáh tekanowéntha; Orihwí꞉io tsi nahóten katróris!


Rawenni꞉io ratiatarákwen nakateriwahnótʼthake ó꞉ni nakerihowáhnathe ne karihwí꞉ios,


Iahásaf ne karihonniennítsera neh satʼthontéʼon wakatʼrórih akohénton ne iakotiokowánen ierihwanírats, tánon nasakonohesten ne iakorihwatóken, ronónha ó꞉ni enhatikwéni nasakotirihónnien nakorénsons.


Kwáh Luke khók tiontiariskhóʼon. Mark hiatsínonk tánon tatʼtiaténhaf, tioríhwa tsi enhakwéni nahasniénon ne kahioténsera.


Nók ónenk tsi entesatatheniarótarohke ne kwáhk tsi nahorihhoténsons; sakátstek naseronhiáken, neh sahióten ne rateriwahnótʼtha ne kariwí꞉ios, tánon neh sateriwahténtsiat kwáh tsi nisateriwahiénʼni tsi Rawenni꞉io tiótense.


Iáh ónhka ne iatehaiáti nahatateráhkwahshe ne kakweniensthátshera nahatsihenstowahnénhahke. Kwáh iekénhak tsi Rawenni꞉io enhonáton nètho rónkwe nahatsihenstowáhnah—kwáh tsi niiawén꞉en ne Aaron.


Eʼthóhʼne ne Elkanah sahaténti Ramah nionsá꞉re, eh nenhnéʼe ne raksá꞉ʼa thóh reterón꞉takwe ne ne taorihwásnieʼse ne Roiá꞉ner, thóh raohénton ne ratsihénstatsi Eli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ