Acts 11:22 - Ohiatonhseratokénti22 Nonkwesónha ne tsi tionterennaientákwa ne Jerusalem wahatiriwáronʼke tsi nontaʼiáwenne ne Antioch, sók kíʼ Barnabas Antioch nónwe hiahonwatóri. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Kór tánon ne Barnabas kwáh éhʼtho tsi natathiriwatirónten kíʼ nahorihóten, sók kíʼ iatkariwaiéntaʼne ne Kór tánon ne Barnabas tánon ó꞉ni tóhka niháti neh nónwe ne Antioch nihatinákere Jerusalem nieʼhónne ronwanatʼkénsera ne ronteriwanótʼtha ó꞉ni ne rathiretsiárons rahthiriwisákʼkha kí꞉ken nahorihóten.
Ethò꞉ne ne ronteriwanót꞉thas ó꞉ni ne rathiretiárons, kwáh kanenrakwékon, tsi hiathotiriwaiéntase nónkak ronnónkwe ahonwathihiataráko tsi nihotitiókwa tánon Antioch iahonwanatóri skátke ne Kór tánon ne Barnabas. Tenihiáse wahonwathihiataráko nehne kwáh éhneken tsi nihonwathikweniénstha ne thonnetákwen, Judas, neh ronwanathónkwa ne Barsabbas, tánon ne Silas,
Kwáh kentiokwakwékon wahakaweʼrientí꞉io tsi nahatítaʼte ne ratikweʼkónʼne, sók kíʼ Stephen wahonwahiataráko, thóh rónkwe kwáh íken tsi tawetákwen, ó꞉ni ne Ronikonratokénti, tánon Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, ó꞉ni Nicolaus, tánon ne iáh teʼasitaerónon ne Antioch nithawénon neh꞉ne iáh wahónʼnise tsi néhe Judaism non nishotsiátare.
Etʼthóhʼne Barnabas sahohiatáko tánon thóh niahohiaténhawe tsi thónʼnes ne ratikweʼkónne. Waʼsakonikonraientáten tsi ní꞉ioht ne Saul róken ne Roiá꞉ner nowaháke tánon ó꞉ni ne Roiá꞉ner tsi iahowénnaraʼne. Óni wasakoróri ne Saul tsi kwáh thoʼnikonrakontákwenʼne tsi nahateriwanóten thóh rahosénnakon ne Ié꞉sos neh nón꞉we Damascus.