Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 20:19 - Ohiatonhseratokénti

19 Í꞉i ne énska ne sakʼthíken tánon wakerihwatóken ne Israerʼronónke; ní꞉se í꞉sehre nashenatént꞉tho ne kanatowanénhke ne ne konwanisténha í꞉ken Israerʼronónke; nontsiéren ní꞉se tsi asheriwèntho ne raowenhkhónwe ne Roiá꞉ner?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 20:19
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eʼthó꞉ne ne Abraham raiaʼtákta ne Roiá꞉ner niaʼhá꞉re, tánon wahén꞉ron, “Kwáh kenh né iáh teiakohnhí꞉kon tánon né iakohnhí꞉kon skátne tsi enhsheiátonʼte?


Wáʼkere ní꞉se ó꞉nenk tsi enskatahónsathaʼte tánon enskenónsthaʼte tsi niká꞉ien ne rateniéntʼtha nèren ashonkenihiathenháwiʼte ne riienha tsi ionhontsá꞉ien ne Ní꞉io teshakówi ne raonkwetaʼshón꞉ahs.’


Tánon nón꞉wa iasateriwániet iostó꞉ren tánon sró꞉ri ne Táwit, ‘Tó꞉sa thorasonhtí꞉ia tsi iateiehiaiátstha ne Jordan, ók ó꞉nenk tehaiáiak; nó꞉ia nahiotón꞉hake ne ronnontí꞉io ó꞉ni ratikwé꞉kon nonkweʼókons ne ratikwekonhátie ne rahónha kwáh kíʼ enhonwaná꞉tonhte.’”


Ehʼthóhʼne sakénron, “Rontón꞉nioʼses ne wahón꞉nise tkènʼne, ‘Áhnion thóh nón꞉we ratirihwisákʼkha Abel’; tánon káti iatenkanonwahiewénhtane norihwaʼshón꞉ahs.


Ne Joab watharihwaseráko, “Ahí꞉non ít꞉ken nakerihwá꞉ke, nètho ní꞉i ne kwáh akeriwèntho tánon nakatón꞉te!


Ne Táwit wasakawénhase ne Gibeonró꞉nons, “Ónhnakwatiérase ní꞉se? Onhní꞉iot tsi kwáh ahonsakeriwakwatá꞉ko, nètho ní꞉se tsi ashiatatériste tsi nihówenk ne Roiá꞉ner?”


Ró꞉nonha khók washathonhkwetaráko iáh nènhne ne ronátsakes nonhkweshónhas né tsi nihiohóntsa né ní꞉se sonhkwetashón꞉as ahónton, tsi kíʼ niʼsehró꞉ri rahonháke ne Mahís nó꞉nen sathontasehiatínekenhwe ne Egypt nónhwe.”


né nakatkátho ne raotiʼkwahsestsherákon ne seiatarákwen, tánon ahontiaténheste ne raonatʼtsenhnonhniatsherákons ne sehiatará꞉kwen ne nakatonnáren nonʼnhí꞉i tsi ne nihonatʼtsenhnónhni ne shonkwetaʼshón꞉has tánon ahontiatáheste ne raotinaieserákon ní꞉se shonkwetaʼshón꞉ha.


eʼthó꞉ne kíʼ kwáh iahionkhiʼiatsatanekwánonhke tsahitiónhneke, nó꞉nen ne raotinhakwáhtsera sonhtakatsiróten nahionkhihiatʼkónten;


Iakotáskats nonkweshón꞉ha rahónha ne Rawenni꞉io Raotiʼiá꞉ner í꞉ken, nonkweshón꞉has ne sakohiatará꞉kwen rahónha kíʼ rahonkwetashón꞉has ronatón꞉hon.


tsi nón꞉we nisakonikonhrá꞉rakwe ne ionatewíraien teiotinakaronhtónhas iahó꞉nonhke né nasakonikonhraratiésehkes ne rahonkwetaʼshón꞉a Jacob, né Israerʼró꞉nons asakonikonhraratiésehke.


“Ronhnonhtí꞉io Nebuchadnezzar ne꞉ne Babylon nónhwe wahshonkwahwáhrahke tánon wahteshonkwahnénhstsiaʼke tánon iahashá꞉haʼte nonkwahshastsʼténshera. Iashonkwahtsiathaʼnhékwahne tsi ní꞉ioht ne kwáh tehiotsinonhwahnónhiani tánon wahathenekwénhthike nónhkwah kwáh sehʼtsérah. Teshonkwahhiathiʼnekénhʼen ne kwáh í꞉i onhkwahnahkerahseráhkon.


Tánon kwáh entréwahte ne Bel né꞉ne Babylon aoní꞉io, tánon ensetʼtháko ne kahshá꞉kon tsi nahó꞉ten iehioʼnhekwáhnon. Nonhkweshón꞉a iáh ónenh shé꞉kon thatahontáien nahonshaʼkonhwahsénhnaien. Ne tsi wahtenhenró꞉thaʼkwe ne Babylon karehniénton.


Kwáh rathikwékon ne iesáswens thiʼiesaiéron óni tsi iesatkáthos kwáh iesáswens. Wahonterítieste tánon thiʼiesaiéron, “Ionkwariwénthon! Ne kí꞉ken nónwa wenniseráte ne ionkwaráhrekwe!”


Kwáh iáh kanèka ne kenténron tsi ní꞉ioht tsi wahariwentʼthóseron tsi kanataiénton ne Roiá꞉ner thòhnon ne Judah. Waharishiónko ne wahenrótaʼkwe neh kanikonráhrakwe nohóntsia. Wahsakothéhate tsi kanakeraserakéron tánon ne rathikorásons.


Tsi ní꞉ioht ne tehiakwatátʼtions, ne Roiá꞉ner wahariwéntʼtho ne Israel; Wahariwenthóseron ne watenhenrótaʼkwe ó꞉ni tsi kanonthiʼhiotseráherhe. Iáh tsehiótokʼte ne kanikonrakʼséntsera tasakáwen nonkwesónha ne Judah.


tánon iahakotiatanékwahne ó꞉ni ne rahotiwátsires, skát꞉ke ne Korah tánon ne ronhwanonhteráties ó꞉ni akwékon tsi nihotiʼientatsheráiens.


Nonhón꞉tsa hontenonhtónko tánon iahakotiathanékwahne, tánon skát꞉ke wahonhníheie ne Korah tánon ne ronhwanonhterahtiéskwe nónenh nótsire sahakóthonte ne 250 niháti ronhnónhkwe; né wahakothokáten nonhkweshón꞉ʼas.


Káti nónen kí꞉ken thóh neniáwenhne, tánon ne iawenhéion ne teskaténion ne ionnhehónwe, ehʼthóhʼne noriwahtokénti énwahwe noriwí꞉io; “Kariwahthónton ne kenhéion; nahtesenniétshera kwáh ieiotéshon!”


Kí꞉ken tsi aʼtohserakónhshon tewenʼterón꞉ton kwáh iakaonhshená꞉ne tsi niiakohwíshens kí꞉ken nonkwaierón꞉ta tsi ní꞉ioht nahióksteke. Nok iáh ki ne teiorì꞉wa tsi eh niionkwaià꞉tawens, tókaʼ kenʼ ne tsi ítewehre ne aitewatewén꞉teʼte nonkwaierón꞉ta tsi nienkén꞉heie. Ne aorì꞉wa ne ítewehre taitewatatawistáhkwe nonkwaierón꞉ta ne ionhnheʼón꞉we.


“Nó꞉nen ienietsihiatiaʼtónhti ne tsi kanatowá꞉nen, entisewatié꞉renhte ietsihiaʼtesénhnon nonhkweshón꞉as nahatiniatarakétsko.


ók ki ne Jacob tsi nitotwatsirí꞉non raónha nénhne wahathonkweʼtará꞉ko.


ne rontinontiʼiósons tánon ratikwékon tsi niháti ne rohnaterihónton, neh꞉ne kwáh skénnon tsi aihtiónnheke tsewahkwékon naterénnaient rahonháke ne Rawenni꞉io tánon kwáh tkariwaiéri tsi naitewáhtiere.


Né tsi kanátaiens Israerró꞉nonhke onatóskon íken, tsi nióre, í꞉i, Deborah, tá꞉ke tsi ní꞉ioht ne kanisténhsera wakáton ne Israerʼró꞉nons.


Samuel wahtatʼtshétaʼkwe ne wateienará꞉kwa tánon ranontsíne ne Saul tareienáweron, tánon watonoronkwánion; wahén꞉ron, “Ne Roiá꞉ner wahiaʼiataráko nashehéntenhse raonkwetaʼshón꞉ʼahs Israerʼró꞉nons. Í꞉se kwáh ensheʼiateriwatsʼterístase ne raonkwetaʼshón꞉áhs ne Roiá꞉ner tánon í꞉se kwáh enshenónsthate tsi nòkwah ne rontsanákes ne ronwatíswenhs natʼtatsesónhas ratinakeréhnion. Nón꞉wa neh kí꞉ken nenhshenréstaʼkwe nètho Roiá꞉ner tsi í꞉se iahíaʼtarákwen nasheʼiateriwatsʼterístaʼse ne raonkwetaʼshón꞉ʼahs Israerʼró꞉non. Í꞉se kwáh iahiaʼtaráhkwen—nasheʼiateriwatsʼterístaʼse neh kwáh raón꞉ha rahonkwetaʼshón꞉ʼahs:


Ónenh kiʼ nón꞉wa tserí꞉hon natiá꞉ner ne ronnontí꞉io nahothónhte ne raowenhnasónhas ne raonhá꞉tsera. Tó꞉ka raón꞉ha ne Roiá꞉ner wahiónhnien naskatʼkónten, aiá꞉wenhs ahoienkwaráswoh; ók tó꞉kaʼ ónkwe, aiá꞉wenhs ahatiriwaiésha raohén꞉ton ne Roiá꞉ner, asèken wahontiatinékenhwe ne kén wenhniseráte ne ne tó꞉sa othènon ahontiatáhetste ne rahohóntsa ne Roiá꞉ner, ‘rontón꞉nions wáhs, neh teseriwásnies ne thiʼhátite ní꞉ios.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ