Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 19:19 - Ohiatonhseratokénti

19 tánon wahawénhase ne ronnontí꞉io, “Aiá꞉wenhs natiá꞉ner tó꞉sa ahakenontánake khéhs nahonsarehiá꞉rane ne sanhá꞉tshera tsi nateoterientawenhré꞉on ne shiʼwenhniserátekwe natiá꞉ner ne ronnontí꞉io nahé꞉ren sárete Jerusalem; aiá꞉wenhs ne ronnontí꞉io ne tó꞉sa ne ahanontonniónseke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 19:19
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne iatenosénha Absalom warénhaʼse, “Ne tiaʼtenosénha Ammon watʼhianikonrárenh kén? Sák thasatanónhni niá꞉rehkwe, tiatenósen; tiaʼtenosénha nètho; tó꞉sa tesathatenikonrá꞉ren.” Káti ne Tamar kanónskon wahonthatíteron, thóh tsi ronónshoʼte ne iatenosénha Absalom.


Nón꞉wa kén nón꞉we, tó꞉sa tseríhon ne ratiá꞉ner ne ronnontí꞉io nahontashé꞉takwe, tsi shí꞉ken ní꞉iot ratikwé꞉kon ne ronnontí꞉io raonekenteronhtserashón꞉ahs rohnenhé꞉ion; asèken nek khók ne Amnon rawenhé꞉ion.”


tsi nikaríwes teotihiaiakonhátie, tsi tashakotihiáiakʼte ne ronnontí꞉io raowátsire, tánon thóh nahatí꞉iere tsi nitʼtaskáneks. Shimei ne roiénha ne Gera iahahiatiénenhne ohontsà꞉ke raohénton ne raohenrononhtí꞉io nó꞉nen shataʼahiaiake ne Jordan


Iakotáskat tsi nihiákon né Roiá꞉ner tsi iáh othènen tatehsesakoráhwi, tánon ne tsi iakónnhe kwáh iáh othènen tekáien ne kanikonhráhton.


Tó꞉sa í꞉ih takwaréwat ne iakhisotʼthonkonhkénhen raotirihwanerahák꞉tsheras ahontakaiéntaʼkwe; Takwenhthénren nón꞉wa; asèken waʼhonkhitsihiotónhni.


Tó꞉ka shí꞉ken ne iakóra enhianáhkwahse, tó꞉sa kíʼ ensahthorísʼsen; ne iorihowáhnen tewaterientawenriéhon ahónton nahonsahionthatenikónhrenhse tó꞉ka sak tenhsahthatónhni.


Í꞉i, Í꞉i ne rahónha í꞉ken Í꞉i skeriwathón꞉tha ne saterihwatewahtóntshera né꞉ne kwáh Í꞉i akerihonhniát, tánon iáh tahonsakeiáraʼke ne sariwaʼnerahák꞉tsheras.


Iáh ónhka tsi niháti nashakotirihónnien ne ronahténros tóka ó꞉ni ahshakotiʼrórih ne tehonnonsanéken, ‘Tsienteríhak ne Roiá꞉ner,’ tsioríwah tsi ratiʼkwékon enhiontienteríhake, ne ne kwáh kenk nahiesénnasʼke tsi nióre ne kwáh tsiaʼkotsénnahthe. Ensehkhenikónhrenseh ne raoʼtirihwahneraháktsheras tánon kwáh iáh tahonshaʼkehiárahke tsi naʼthahonahterenthaʼwehréhon. Í꞉i, ne Watiá꞉ner wakatáti.”


wahawénhase ne Mahís, “Asatʼthontáʼtsheʼke, sénʼshion, tóhsa thaʼtsiónhnien nahiakwahronhiáken kí꞉ken karewatá꞉tshera né akarihónhni tsi natehiotenonhwaroʼríhtonte nonhkwahrihwaneraháktshera.


Ratonne: onkennhike kanekȣensanoron ȣakatenninon. Tahonniron ii kati ken onkȣariȣa? Satateriȣaseronnien ki ȣahi nise.


Tsi nahò꞉ten iakwén꞉tons ne Rawenni꞉io nikwékon ne Kerístos shakowískwe ne skén꞉nen ó꞉ni naonsahshakoʼnikónhrenʼse ne kén꞉ʼen ronnonhontsaʼkehró꞉non. Nok í꞉ʼi shonkwaioʼtenhserá꞉wi ne aiehthiiohetstháhse ne raoterihwahnotáhtshera tsi nonkwá ne skén꞉nen.


Ón꞉wa kénk wenhniseráte nètho ahirihwanontón꞉se ne Ní꞉io ne raónha raoriwáke? Kwáh iáh othènon! Tó꞉sa tserí꞉hon ne ronnontí꞉io ne thènen ahontahakerá꞉se khéhs ne ónkak ne ratiʼiátahre ne rakeʼníha raonónskon; asèken nii iáh othènen tewakaterientárakwe norihwaʼkwékon kí꞉kens, ne naiawetowahnénhke khéhs kénk nahkonhá꞉ke.”


Atiá꞉ner tó꞉sa tatseriwásnies kí꞉ken ranikonrahét꞉ken saoiéren rón꞉kwe, Nabal; asèken tsi nihosenhnóten, thóh kiʼ niʼionkweʼtóten; tánon tehotenonwaroríhtonte; ók ní꞉i, ne sanhá꞉tshera, iáh tehí꞉ken ne kén nithoiónha ne Natiá꞉ner raonkwé꞉ta, tsi rahón꞉ʼa ietsiatórion.


Ehʼthó꞉ne ne Saul wahén꞉ron, “Tewakaterientawénhrie; tontasáket, konién꞉ʼa Táwit, asèken kwáh kiʼ iáh nonwénhton shé꞉kon tahonsakonkaréhwate, tsioríhwa nakatónnhets tsi nikanó꞉ron ne sahén꞉ton nón꞉wa wenhniseráte; Tewakatonʼnóktahkwe, tánon teiotenonʼianíton tsi watkaterientawénhrie.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ