Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 17:14 - Ohiatonhseratokénti

14 Ne Absalom tánon ratikwé꞉kon ne ronnónkwe NIsraerʼronónke wahonhní꞉ron, “Tsi nahatenikonráieste ne Hushai ne Archró꞉non sénha ioiá꞉nere tsi ní꞉iot ne Ahithophel.” Asèken ne Roiá꞉ner roriwahniráton neh tó꞉sa ne hahatísehre ne ioiá꞉nere tsi nihothenikonráwi ne Ahithophel, káti ne nètho Roiá꞉ner nontsiérent neh enhohérase nahokarónhni Absalom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 17:14
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eʼthó꞉ne ne rón꞉kwe wahén꞉ron, “Kwáh kíʼ ó꞉nen iáh Jacob thaonsaiesanaʼtónhkhwake, ók Israel, aseʼkénh wetsaterí꞉io ne Rawenni꞉io ó꞉ni nonkwehshón꞉a, tánon kíʼ wahsatkwé꞉ni.”


Táwit wahonwaró꞉ri nètho Ahithophel tsi raiatará꞉kwe ne ratiriwahetkéntha skát꞉ne ne Absalom. Tánon ne Táwit wahénron, “Ó Saiá꞉ner, koniaterenhnaién꞉ni, teskaraténi tsi nisakotenikonráwis ne Ahithophel ne shón꞉nia ononwaroríta.”


Ók tó꞉ka thóh ienshése kanatowanénhke tánon entsienhá꞉se ne Absalom, ‘Í꞉i ne sanhátsera enká꞉ton, Ó sanontí꞉io; í꞉i ne ianíha raonhatserakénʼen tsi nitsiotohétston, káti ó꞉nen kwáh í꞉i enská꞉ton,’ ehʼthóhʼne ní꞉se kwáh entietʼkénten nakeriwáke tsi nihatenikonrá꞉wis ne Ahithophel.


Nón꞉wa nèhʼthoh shiʼtewenhniseraténionskwe tsi nisakotenikonrá꞉wiskwe ne Ahithophel thóh ní꞉iot tsi shí꞉ken kwáh kíʼ Ní꞉io raowénhna í꞉ken; káti akwé꞉kon tsi nisakotenikonráwiskwe ne Ahithophel ninorónstakwe tenitsá꞉ron ne Táwit ó꞉ni ne Absalom.


Né tsi éhtho nihonikonhró꞉tenhne ne Roiá꞉ner Raní꞉io né naiáwenhne tsi nahó꞉tens rotharáhni ne Jeroboam né꞉ne ronikénʼen ne Nebat thóh rahonháke ne rotokenhséhakwe Ahijah né Shiloh nón꞉we nihanákerehkwe. Né kih kí꞉ken ahoríhwa ne ronhnontí꞉iokwe iáh othènen karíhwa tehahónhni tsi nòkwah nonhkweʼshón꞉as.


Ók iáh kíʼ thènen karíhwa tehahónhni tsi nahonwathennihkónhron ne thoʼtí꞉ionskwe ronhnónkwe tánon kheʼ khok thóh niaháre tsi thónhnes ne kenhnitoʼtihiónsa tsi nikáien ne skát꞉ke ronateiáron tánon ó꞉nenh ronónha shonwatenihronhrashonhteráhnis.


“Kát꞉ke onhtèken,” ne Amaziah waʼthorihwihiatʼse, “Í꞉se kén kwahiatarákwen naʼtiatenikonhrahsónhterase ne ronnontí꞉io? Sát꞉kaf tsi sáthare, tó꞉ka iáh enkonhnonwarhiákhon!” Káti ne rotokenhséhakwe wahát꞉kaʼwe kíʼ, ók niáhreʼkwe kíʼ wahénron, “Ó꞉nen kí onhkateriénhtaraʼne ne Rawenni꞉io tsi í꞉rehre ahiáthonte tsioríhwa tsi nisatieránion kí꞉ken orihwakwé꞉kon tánon waʼshatarónhti tsi nihkonhiatenikonhráhwisʼkwe.”


Ók kí né Amaziah iáh tehatʼthóntats nahatahónsathaʼte. Rawenni꞉io seh éhtho nihonikonhró꞉tenhne ne Amaziah tsi ahonwasénhni, tsioríhwa tsi né waʼshakosénhnaien ne Edomró꞉nons kahiatónhnis.


Nó꞉nen ne ionkhí꞉sons sahatirihwá꞉ronhke tsi ionkwahrihwá꞉ronhke tánon né꞉tho Rawenni꞉io tsi tehoríhton tsi nihonateʼnikonrón꞉nikwe, tewakwé꞉kon thóh nientsí꞉tewe tsi tewasón꞉thote, satiiatatʼtions ne ronhnónkwe thóh niensón꞉ne tsi thóh tiiotenserhó꞉tenhne.


Shesakohénthenhse ne ronteʼnikonrathókas è꞉ren shesakoiatenhawí꞉tha raotiskawetóskon tánon raotineóskons, tánon ne ratirihwén꞉thas tesakotonhnhotʼtákwa.


Nonkweshón꞉ha thóh iahonhtinonwírehte nosónhwakon ne roʼtishonhiónhni; ne tsi waʼterísthaien ne roʼnaséhton né꞉ne ronón꞉ha ronsitáke wahotiʼiéna nahá꞉re.


Ne Roiá꞉ner waʼhathaténeste, né waʼhaterihwathentsiáte karihwenhthátsera; ne ronhnonkwetahétkens né waʼhotiʼiéhna ne waʼterístaien ne ronnónha roʼnateristaienthákwen. Higgaion. Selah


Ók né kíʼ nakènesthe nakeshastsʼténsera waʼkonhríhon nahshón꞉nheke né káti nahónton tahonré꞉ni tsi nihiohóntsa tsi niksenhnowáhnen.


Nón꞉kwe niaʼté꞉kon tsi ni tsi ahonteʼnikonhrísa, nok ki Roiá꞉ner tsi nihoʼnikonhró꞉ten eʼthó ki neniá꞉wenʼne.


Nón꞉kwe nakottokháhtshera, tekaʼnikonhrathé꞉tha, tánon kakaʼenionhtsherí꞉io—iáh oʼthé꞉nen thaiesaiaʼtakéhnha tókaʼ ne Roiá꞉ner iáh tethiáhnhes.


Sewatenikonrón꞉ni, ók kíʼtenkatástonhke; sewatáti tsi níkon tesewatonhontsóni, ók iáh kí othénen thahonterihwaténtis, asèken Ní꞉io iakwahkwékon.


Tsi nihononthonniontseróten ne Roiá꞉ner tiotkonʼónwe thóh nienʼiáwen:ne. Kwáh iáh ónkha thaiekwéni neh thènen nahiéʼiere tsít ne Roiá꞉ner éhʼtho nithonikonrhóten.


Ethó꞉sane nahontáshete onontakenhiáte ne Carmel, kwáh kí thóh nón꞉we iathenkanénhteste nakheié꞉na; tánon eʼthó꞉sane nahionkataséhten kanonhkwáhke ne kaniatarakeʼkó꞉wa, kwáh kí thóh nón꞉we nenkenáhne ne oʼniarekó꞉wa, nahiakokári.


Nok ne Rostsokoȣa, ȣathorensaron ne raonnhatsera iah tehoriȣatoken, neh tsi nihaȣeiente tsi nahaiere, aseken nonȣentsiakekha akoienhokonha senha iontatenikonrare tsinikariȣes iakonnhetie, tsiniiot ne kasȣathetsera akoienhokonha.


Asèken nahóten ne tsi ionwentsiáte tekaiatorétha né꞉ne kariwahkwahrishóntshera akénhake tehiotenonwahrorítonte nèn꞉ne ne Rawenni꞉io raohénton. Tsi niwáhton noriwahtokénti, “Rawenni꞉io shahkoterístaiens ne rontótʼkhas ne rahotinikonrowahnhatsherákons”;


“Ók ki ne rononhtí꞉io Sihon iáh ne teshonkwariwá꞉wi nahiakwató꞉hetste ne raonakeraʼsehrá꞉kon. Ne Roiá꞉ner sewaní꞉io wahononhtsistaʼní꞉rate ó꞉ni wahaterihioseranonhwè꞉ne, ne káti nahónton nashakwaʼsén꞉ni tánon aiakwatiénawatste ne raonakeráhsera, tánon shé꞉kon ki nihionkwatienawáston.


Ne Roiá꞉ner iasakoʼnikonhrakónhthakwe nahonterí꞉io Nisraerʼró꞉nons, ne káti nahonwatiré꞉waʼthe né꞉ne kwáh tokén꞉en ahonwatikarón꞉ni tánon ratikwé꞉kon enhonwatinonhwarià꞉kon né꞉ne iáh othé꞉nen teká꞉ien nataniténron. Thóh ki ní꞉ioht ne Roiá꞉ner tsi rohró꞉ri ne Mahís.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ