Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 25:26 - Ohiatonhseratokénti

26 Nón꞉was eʼthóhʼne, atiá꞉ner, tsi kiʼ nirón꞉nhe ne Roiá꞉ner, ó꞉ni ní꞉se tsi nishón꞉nhe, tsiksén꞉hak ne Roiá꞉ner wahiá꞉nese ní꞉se ne tó꞉sa ahisánike tsi ashenekwátʼte tánon tsi ahonsatskárhiake ne kwáh ní꞉se shatshanáke, ó꞉nenh kiʼ sheríhon ne iesáshons ó꞉ni tsi nihiá꞉kon ne ne ronhnésaks ne karihwahét꞉ken tsi nahonwatiérase natiá꞉ner kwáh tsi ní꞉ioht ne Nabal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 25:26
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eʼthó꞉ne atetshenhserà꞉kon ne Rawenni꞉io tsi wahohró꞉ri, “Hen, wakaterién꞉tare kwáh iáh tesateriahsaksá꞉ton kíʼ tsi eʼthóh náhshiere; í꞉si ó꞉ni nón꞉we kwáh seʼ Í꞉i waʼtkón꞉tahste né tóhsa ahserihwanéraʼke tsi nòkwa ní꞉i. Kwáh káti iáh tekonríhwá꞉wi né iahshíe꞉na.


Ne ronnontí꞉io wahaʼwénhase ne Cushró꞉non, “Rotakaríte kén ne kén nithoiónha Absalom?” Ne Cushró꞉non watariwaserá꞉ko, “Aiá꞉wenhs ne ronwásons natiá꞉ner ne ronnontí꞉io, tánon tsi nihá꞉ti ne tethotitá꞉hon ne naiesanonwarhiákhon, thóh naesahiátawen tsi kíʼ ní꞉iot ne kén nithoiónha.”


tsi niʼonahá꞉hes ne Elijah wahawénhase ne Elisha, “Ónenh kíʼ kénʼhen shé꞉sek; né Roiá꞉ner rakró꞉ri Bethel nónhwe niá꞉ke.” Ók ne Elisha watharihwaseráko; “Wakerihwanírathe tsi niwakerihwató꞉ken rahonháke ne ronnhehónwe Roiá꞉ner tánon ní꞉se tsi iáh takonhiatewénhtheʼte.” Káti tenitsáron Bethel niá꞉haʼne.


Nó꞉nen akwékon sahatiʼtshétike, wakarihwanónhton tó꞉ka ken shé꞉kon iothetsetathaténron. “Né nonàken í꞉ken nètho,” saiáta ne roiénha wathariwaseráko. Tánon ne iakeniewátha kénhie wát꞉kathane tsi ionahóte.


Ne shonkwetaʼshónhas iáh teonathatsiatakweniʼióston nonhóntsa nasarekówa ahonáts꞉ton, iáh teonatkwénion ne raotishaststénhsera ahonáts꞉ton; né꞉ne sahshaststénhsera tánon tsi nisehshást꞉te waʼkarihónhni, né tsi ní꞉ioh rihwíʼiokwe tsi éhʼtho í꞉seskwe, né wahakonatónhase tsi nisehnorónkwa.


Tsi nikarí꞉wes iakónhnhe nek thonwá꞉wis ne nahò꞉ten ne ioiánere iáh nonwén꞉ton thahonwakarón꞉ni.


Nónenh nonhkweshón꞉a ne Jerusalem nónhwe iehonwahtiʼnónhkon nahonwahthiʼnhotónrah ne Babylonia nónhwe nenhónnhereh ónhkak ashakothiʼkarónni, enhonníron, ‘Aiáwenhs ne Roiá꞉ner thóh nahiaiérahse tsi ní꞉ioht ne Zedekiah tánon ne Ahab, tsi nikáien ne ronnonhtí꞉io ne Babylonia nónhwe tiaʼtehnónhnhe tsi shaʼkoteskónhthe!’


Eʼthó꞉ne, Daniel, raónha ó꞉ni Belteshazzar ronwá꞉iats, tsi nontahatónʼneke iáh tehokwénion ne thé꞉non ahá꞉wenke. Ne ronnontí꞉io wahawénhahse, “Belteshazzar, tóhsa natetshénhsera ó꞉ni tsi nikénton tisatonʼnékten.” Belteshazzar tonsaharihwaʼserá꞉ko, “Sanontí꞉io, aiá꞉wens ne eʼtho atetshénhsera tánon tsi nikaʼnikonhraientáhtha né ne iesáhswenhs aiakotónheke nók iáh ní꞉se.


Asèken ionkwahterientare ónhka nahnerá꞉wenh, “I꞉i kwáh se enshekarià꞉ke tánon enshekerewáthe”; ónhka káti ó꞉ni rawenh, “Ne Roiá꞉ner kwáh ki tensakohiatorete ne rahonkweʼtashón꞉as.”


Tánon wakén꞉ron ne Hannah, “Ó, Atiá꞉ner, tsi nishón꞉nhe, Atiá꞉ner, Í꞉i ne kón꞉kwe ne kén꞉en ít꞉tawe sahén꞉ton, wakaterenhnaién꞉taʼkwe rahonháke ne Roiá꞉ner.


“Raón꞉ha enhanónsthate ne ronsitàkes ne rotirihwatókens raonkwetaʼshónʼahs, ók kiʼ ne iakonkwetahétken kwáh kiʼ nènhne ieniontathasárhiake tsi tetsió꞉karas; asèken iáh tó꞉ka kén ne tsi naʼiesháststeke neh aiontkwéniesʼte.


Kíʼne Jonathan warónhni nateriwaseronniátshera skátne tsi ronón꞉shote ne Táwit, tsi nikawenhnó꞉tens, “Aiá꞉wenhs ne Roiá꞉ner iahsakó꞉nonke ne Táwit ronwásons nahatinikonraién꞉thate.”


Ók kiʼ ne Táwit kwáh ó꞉ni waharihwanírate, “Ne ianí꞉ha roteriéntare ioiá꞉nere tsi roterién꞉tare ní꞉se tsi takenón꞉wes; tánon tsi nihanontónhnions, ‘Tó꞉sa rotókens ne Jonathan kíʼ, khéhs kwáh í꞉ken tsi enonikonrahkaréhwate.’ Ók oriwiʼiohónwe, tsi nihioʼriwí꞉io ne Roiá꞉ner tsi nirón꞉nhe tánon ní꞉se tsi nishón꞉nhe, thóh nón꞉we ók tsokháhak khók natehiatiátere tánon ne kenhé꞉ion.”


Ne Táwit thóh nón꞉we tahaténhnti Mizpeh niaʼháre ne ne Moab nón꞉we. Ne raónha wahawénhase ne thóh nontí꞉io ne Moab, “Ahsatontáhtsheke sheríhon ne rakeníha ó꞉ni nakenistén꞉ha nahontáhne shonháke, tsi niʼió꞉re ienwakateriéntarahne onhnahó꞉ten ne Ní꞉io ónh kwáh nenhá꞉iere nakerihwáke.”


Atiá꞉ner tó꞉sa tatseriwásnies kí꞉ken ranikonrahét꞉ken saoiéren rón꞉kwe, Nabal; asèken tsi nihosenhnóten, thóh kiʼ niʼionkweʼtóten; tánon tehotenonwaroríhtonte; ók ní꞉i, ne sanhá꞉tshera, iáh tehí꞉ken ne kén nithoiónha ne Natiá꞉ner raonkwé꞉ta, tsi rahón꞉ʼa ietsiatórion.


Nó꞉nen ne Táwit saharihwáronke nètho Nabal tsi rawenhé꞉ion, wahén꞉ron. “Tehonwanonweráton ne Roiá꞉ner tsi raónha seh ionshahárehke ne kanikonrakarewátshera tsi niwatienáon ne thóh ratshanáke ne Nabal, tánon ní꞉i éhren wahatiatenháwiʼte tsi nòkwah ne kariwahetkénseraʼne Roiá꞉ner tonsahakarahténi ne kariwahetkénsera tsi nihoieránion ne Nabal ne iatehaiáti.” Eʼthóhʼne ó꞉nen ne Táwit iahaténiete tánon washakótatʼtse ne Abigail, nahotíniaʼke.


Ne Táwit wahén꞉ron, “Ne Roiá꞉ner tsi nirón꞉nhe, ne Roiá꞉ner kwáh kiʼ enhononwarhiákhon; khéhs tsi nihotenhniseraténion kwáh kiʼ enkénʼheʼie; khéhs thóh nienhén꞉re ateriʼioseráke tánon enhatiatáton.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ