1 Kings 2:4 - Ohiatonhseratokénti4 Tó꞉ka entsewénhnaraʼkwe, ne Roiá꞉ner enhatsénawasʼthe narahrátseras né rósons nó꞉nen sahatró꞉ri swatsiratátie enhonhtkórasʼthe Nisraerʼró꞉nonhke kwáh tsi nikaríhwes enhonthenhnikonhráren nahontewénhnaraʼkwe ne rahorihwatátʼtseras enhotirihwatoʼkénhake kwáh ronerhiasakwékon ó꞉ni rahonahthonnhetseraʼkwékon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Iáh, asèken ráonha riiaʼtarákwen, né katí nahshakorihónnien ne shakoioʼokón꞉ahs tánon tsi nienhathwatsí꞉rine ne nahonteweién꞉ton tsi nihorihó꞉ten ne Roiá꞉ner thóh níʼhatí꞉iehr nahó꞉ten né tkarihwaié꞉ri tánon né kaiánerenʼn; né ká꞉ti naón꞉ton né Roiá꞉ner naontaháhawe tsi nahó꞉ten rohrharatstén꞉ni nʼAbraham.”
tánon wahaterénhnaien, “Saiá꞉ner Sewenní꞉io NʼIsraerʼrónons, kwáh iáh othènen nó꞉ia tekaniʼiosehráien tsi níse ní꞉ioht ne é꞉neken ne tsi karonhiáte khés nehthàke ne tsi ionhwenhtsáte! Sheʼiateweientónhni ne sateriwaseronhniátshera skát꞉ke ne shonkwetaʼshón꞉as tánon shenatónhnis ne sanonhronhkwáhtshera nó꞉nen thóh ní꞉ioht tsi enhonhnónh꞉nheke kwáh ronhnerhiasakwékon tsi eniesawénhnarakwe.
Tánon káti ónen, Saiá꞉ner Sheʼwenní꞉io Nisraerʼró꞉nons, wakaterénhnaien né ó꞉ni nahsatiénawasʼte nó꞉ia tsinitsiarahratsʼténhni ne rakeʼníha ne shastsró꞉ri tsi kwáh tiókonte tsi né nónhkak ne tsi ienhatwatsiríhne enhotkorastónhake tsi enhonhnontí꞉ioʼke Nisraerʼró꞉nonke, né ki entewanón꞉ton tsi kwáh enthotinikonhrakonhthakwénhake tsi eniesawenhnarákwahke tsi né niʼhiotónhne ne rahónha.
Kwáh iáh nonwénhton tehotinontiʼiotsheraiénthakwe né nahiotónhake tsi kíʼ né ní꞉ioht ne rahónha, né nahohiótenhse ne Roiá꞉ner kwáh raweriasakwékon, raʼonikonrakwé꞉kon, ó꞉ni raʼoshaststenserakwé꞉kon, rotewenhnarakwenhá꞉tie ne Mahís raʼoianerénsera; iáh ó꞉ni shé꞉kon nonwénhton nón꞉ka thóh ní꞉ioht tsi ahonsahonontí꞉ioke tsi ní꞉ioht ne rahón꞉a.
Né Ronnontí꞉io ákta waʼthá꞉taʼne ne kanontiʼió꞉tshera tsi ronatenahwaháthoʼte tánon waʼiatsanerenhserónhni ne Roiá꞉ner né tsi enhowenhnaʼráhkwahke, tsi enhaʼtiénawasʼte ne raʼoianerén꞉sehras ó꞉ni ne raʼorihwathátsheras kwáh kíʼ raʼwehriasakwé꞉kon ó꞉ni raʼotonnhetsheraʼkwé꞉kon, tánon naʼaiótenste ne karihwaʼnontónhtsheras tsi naʼtekhá꞉ken naʼterihwaseronhniátshera, tsi kíʼ nikahiáton ne kaiatonhserákon. Tánon kwáh kíʼ onhkweʼtakwé꞉kon waʼonráhratsʼte tsi enhiontsénawasʼte naterihwaʼseronniátshera.
Tánon tsi nòkwah ne Solomon wahawénhase nenhʼné꞉e, “Riʼiénha, Waʼkonrihónten natserihwaníratse ne ianíha raoní꞉io tánon natsiótenhse né kwáh seweriásak akénhake tánon né nahisanikonhroténhake. Akwé꞉kon roteriéntare nónkwah nonthonhniónhtsheras ó꞉ni nón kwahskanéktsheras. Tó꞉ka rahonháke nòkwah nienhénse, kwáh enthiaiéna; ók tó꞉ka entsiatsatonhtákwahse, kwáh kíʼ tsi nénhwe tsi enhiatewénhtheʼte.
Ó꞉nenh kíʼ Saiá꞉ner Sení꞉io Nisraeʼró꞉nons, satienawakónhak nóia tsi nitsiarahratsʼténhni ne rakeníha nó꞉nen shastsró꞉ri tsi saiáta tsi niensatwatsiríhne tsi tiókonhte enhononhtí꞉ioke Nisraeʼró꞉nonke, ká꞉nion kíʼ thóh nenhotirihwatokénhaken tsi enhontewenhnaráhkwahke ne saianerénhsera tsi kíʼ né niʼiohtónhne ne rahónha.
“Tó꞉ka enshatahónshatate kí꞉ken kariwatà꞉tsheras tánon ensatewén꞉narahkwe naioriwatokénhake, ethò꞉ne ki ne Roiá꞉ner saNí꞉io ienhakón꞉taʼkwe enhateweién꞉ton ne ateriwaʼseronhniá꞉tshera tsi naʼtetiátere tánon enhianatónhase ne ioriwató꞉ken rahononronhkwá꞉tshera, tsi ki nishakorahratstén꞉ni ne ietsisoʼthonkonhkén꞉en.