Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mey-maaya-mawiya masa Luk ma wuzlala 23:30 - Mofu-Gudur

30 Ndəhay a da zlamar ŋgaa guzley ŋgada aŋgwa hay, a ləvam: “Bəzlmawa a ray ala!” ta ŋgadaa heeleŋ hay, “Pəshamandar!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mey-maaya-mawiya masa Luk ma wuzlala 23:30
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da fa gəɗmar awaw fa hwadam meendəɓek e ŋgaa wurey na, kaa wara hwadam makwalakaya na, a gəɗmara kəlmeɗek! daa ba daw?»


Ndəhay a keɗe a wudam ŋgada aŋgwa hay ta ŋgada hutkwam hay masa ata ma ɓam asiya kaa heyey, a ləvam: «Bəzlmawa a ray ala, ɓadamandar amba ndaw manjakaya daa slam-menjey da wuzlah heyey a hətndar ba, asaya, amba Bəz-təɓaŋ heyey a kərzandar ta sariya aŋga ba.


Daa kiya zlam a keɗe, ndəhay a, a daa cəfɗam meməcey amba a səram banay saba, ama fa da hətam meməcey daa ba. Fara fara a wuɗam ŋga məcey, ama kwa fa da hətam slam ŋga məcey daa ba səlak.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ