Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yakuba 2:18 - Wakità Zəzagəla Wakità Aŋa Makəs Vok Slawda Mawga (Cameroun)

18 Zlahaw baŋa dza agoɗay kà: Gədiŋ gəl à Zəzagəla à vok, dza anik agoɗay aya kà: Gəɗahàh sləray delga delga gà. Tatak uwana gədàpəh à ka kà kiya uwanay: “Pə̀hgəla tsəhay mav ləv aŋak à Zəzagəla, ŋgaha sləray delga gà aŋak uwana kaɗa­hàhàŋ tsi!” Ŋgaha gədàpəhkala azladal sləray gulo, kà kak aŋa manəŋəŋ kà, gəvà ləv gulo à Zəzagəla kà, uwana sləray uwaga apəhla ala kà, gəvà ləv gulo à Zəzagəla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yakuba 2:18
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ama dza, uwana aɓək gəl à ahəŋ səla, lakəl aŋa tatak may, azuway la maɓək gəl à ahəŋ, səlà kà seriya adàkəsay, kà uwana bà la maɓək gəl à ahəŋ səla aŋha kà, asakal à tsəh ala kà mazuway aw. Kà uwana kəla tatak uwana məɗehəŋ la maɓək gəl à ahəŋ səla la huma Zəzagəla kà tsakana.


Məsəl kà Zəzagəla apakà azladza ala kà dziriga la huma aŋha, à baŋa tadiŋ gəl à Yesu à vok, awkà kà uwana tanəfa mapəhay aw.


Kalkal à uwana David apə̀h babay. Apə̀h lakəl aŋa azladza, uwana Zəzagəla apakàtàla kà azladza dziriga la huma aŋha. Sləray aŋa ahàl aŋatà à uwana atugw aw. Azladza uwaga kà atà la marabay.


Lagwa kà Zəzagəla adàdukw seriya à azladza uwana à gel, tahama gay à vok la Yesu Kristu aya aw.


Zlahaw tagoɗ à gi: ‘Baŋa Zəzagəla akəsàŋ azladza kiya uwanay ma, kà mana ma masla apakàtàla kà azla­ma­wi­siga aya mi? Uwa la uwana atsizl­liya à mawoyəŋ aŋha à huma uwi? Say azladza taɗehəŋ kà uwana afà à ahəŋ la gəl aŋha pəra.’


Amiyaka gədàgay la maslay kà maz paŋaw aŋa Zəzagəla à azladza, amiyaka bà gədàsəlay tatak gesina, gədàsəlay godega aŋa nasiri aŋa Zəzagəla, gədàdiŋ gəl à Zəzagəla à vok la tsəhay gà, uwana gəslala vok aŋa magoɗay à gudəŋ: Ɓəɗa vok ala la abanay, ama baŋa gəwoyaŋ azladza anik aw kà, gədàpaka tatak deyday pəra.


Baŋa dza la Kristu la abà kà, ada­pakay maŋalay mawga, maɗehəŋ mavi­yaga adada à lig, dèwdèw tatak adapaka mawga.


Azla­ma­nalay gulo, Zəzagəla apə̀h à anu tatak uwanay à ahəŋ gesina, kà uwaga kà, məgà gəl gami sətaka, məɓə̀ɗ tatak uwana à uda, aɗahànula àlàh à vok. Madzugway gami la abà kà say məgay kà azla­sətaka aŋa ndzer, kà uwana məsləkaw Zəzagəla.


Tatak uwana agəɗ à anu ŋuləm kà, say madiŋ gəl à masla, madiŋ gəl à vok uwaga la uwana, avà à anu ndzəɗa kà mawoy azladza anik babay.


Uwana akəs vok!’ Kapəh à atà, kà tawoy azladza anik, ŋgaha la masal uwana asa à uda la ləv sətaka la tsəh, la madzugway delga, ŋgaha la madiŋal gəl à vok, uwana kaskas la tsəh aw.


Gəpə̀h à ka babay kà kaɗàh tatak delga pəra, kà azlabəza kohana anik aŋa matapla tatak la uwaga la abà. Baŋa katapatàla tatak, tàpa­tàla la ləv tekula, kapah azla­tatak dey­dayga aw.


Kà uwana Rahab, mis masla mazaɓ zil gà, afà madzugway aŋha à Zəzagəla à afik, ŋgaha akə̀s azlaməna matsəɓ sləm à mtəga aŋha, ahàɗ à atà à ahəŋ, kà uwana mok uwana azlaməna gudəŋ Isərayel takàɗ azladza uwana takweskà gay Zəzagəla kà, tasakà masla kà makəɗay.


Kà uwana tadìŋ gəl à Zəzagəla à vok, à uwana tapàh guvəl la azladza gudəŋ anik, ŋgaha taɗawà atà, takòr azladza la tetəvi aŋha, taɓəzà tatak uwana Zəzagəla apə̀h à atà à ahəŋ, takàs, ŋgaha tatsàkàh à gay aŋa azla­si­ka­la­veri à ama, kà maɗàh à atà amik à vok aw.


Dza la ahəŋ akəs à Zəzagəla à gəl bokuba madiŋal gəl à vok aw, say məkəs masla dadàŋ, kà uwana baŋa asa à anu maz vok à slaka Zəzagəla kà, say məfa gəl à masla à afik kà aga la ahəŋ. Delga kà dza avàl madzugway aŋha babay, av masik à azladza uwana tayàh masla.


Azla­deda, baŋa dza apəhay la gay kà: “Gədiŋ gəl à Zəzagəla à vok”, agoɗay, uwala aɗah uwana: ‘Ɗahàwwàŋ’, Zəzagəla agòɗ aw kà, gay aŋha kà akəs vok aw. Madiŋal gəl à vok tsəhay gà uwaga kà aɓələŋ aw, dabaray la ahəŋ aw.


Aga la ahəŋ dza matsi­hila gà la tataka aŋkul la abà ay? A uwana atsənà azla­tatak ay? Aɗahà azla­tatak delga, ŋgaha azà gəl à vəɗah babay aya, uwaga apə̀hla ala kà, aga la matsi­hila.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ