Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sləray 13:2 - Wakità Zəzagəla Wakità Aŋa Makəs Vok Slawda Mawga (Cameroun)

2 La vərdi anik, uwana tadə̀v kuɗa à Zəzagəla la makəs nəlay, Masasəɗok Zəzagəla agòɗ à atà: “Ɓə̀kàw gi, azla Barnabas atà la Sawul à fəta à awtày kà mahənəŋ sləray uwana ala, gəzàlla atà ala.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sləray 13:2
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ama say la madəv kuɗa la makəs nəlay la uwana, dza aslala vok aŋa masəla à tsəhay masasəɗok mawi­siga uwanay à uda!))”


“Baŋa kakəsaw nəlay kà, pə̀hàwla huɗ adi aŋkul ala, ùzlə̀ɗaw kà kiya aŋa azlaməna magolla dza uwanay taɗehəŋ aw: Atà kà, taɓəɗla huɗ adi, kà azladza gesina aŋa masəlay kà atà la nəlay la abà.


Kiya uwaga kà: Də̀vàw kuɗa à dza aŋa tatak, kà masla aŋa masləl azlaməna sləray à waŋ kà matsəɗal tatak aŋha!”


La lig aŋa uwaga la ahəŋ, Sufəl atsa­tsà­mànì azladza anik dzik məɗəf gəl aŋha səla, ŋgaha aslə̀latàla səla səla la huma aŋha, à azla­gu­dəŋ uwana à abà, à uwana masla la gəl aŋha asàl madàɗàh à abà.


adzà à ahəŋ bokuba mis kuɗa tsəràh à mavay dzik mtəgis gəl aŋha ufaɗ. Masla azàhà vok la gày Zəzagəla la aku aw, la mavakay la mahanay gesina, azlàkàh Zəzagəla, ŋgaha akàs nəlay la madəv kuɗa babay.


Piyer alə̀g la madzugway aŋa masa­siŋay uwaga la abà, uwana Masasəɗok Zəzagəla agòɗal: “Nə̀ŋàŋ, azladza makər la uwaga tayàh ka la gay gamagày la uda.


Korne­liyus awulàlla: “Adagay mahənay ufaɗ lakana, bà la kaslà uwanay gədə̀v kuɗa la mtəga gulo la sa makər aŋa mokokhu. La kirim yewdi kà, dza anik ada­tsakwàh la lukut mawutsəɗay gà la vok la huma gulo.


Uwana takə̀ɗ gəl à madəv kuɗa la makəs nəlay, taɓə̀k atà à ahàl à gəl, ŋgaha taslə̀l atà à sləray à abà.


Bokuba uwana Masasəɗok Zəzagəla aslə̀l azla Barnabas atà la Sawul, tahàd à gudəŋ Səloy­səya, la abatà tahàd à kəslah iyaw à afik kà maday à gudəŋ uwana à afik la tataka iyaw la abà, sləm aŋha Sipəre.


Dagay la abatà tadà à kəslah iyaw à afik, tahàd à Anti­yews la gudəŋ uwatà la uwana taɓə̀k à atà à ahàl aŋa Zəzagəla, kà masla mav à atà vok mahamay kà aŋa sləray aŋha, sləray uwaga kà tahənàŋ ala lagwa.


Nə̀ŋàwla gəl aŋkul, nə̀ŋàwla maham à ahəŋ məna gay Zəzagəla, uwana Zəzagəla asùkw atà la mamətsay aŋa Kona aŋha.


Kiya uwaga Sufəl Zəzagəla agòɗ à gi: ‘Hàd, kà uwana gəsləl ka kərkər à slaka azladza uwana azla Yahu­diya aw!’.”


Bokuba Yusufu, zil Levi la kutso Sipəre uwana azlaməna matapla tazàlal Barnabas. (Barnabas asal magoɗay: Masla maɓəllafàh azladza ala)


Ŋgaha anu kà, məslala vok aŋa mav vok gami gesina à madəv kuɗa à abà la maz gay Zəzagəla à azladza.”


Masasəɗok Zəzagəla agòɗ à Filip: “Hàd à slaka aŋha, zà à vok à slaka aŋa dərkwa aŋha!”


Ama Sufəl Zəzagəla agòɗal: “Hàd, kà uwana gədazəɓ masla, ŋgaha gədà­pa­kəŋ ala, kà masla mapəhla gi ala, la slaka azlatsəhay anik anik, la azla­su­fəl aŋatà, ŋgaha la tsəhay Isərayel.


Gi Pol, la uwana gətsetser wakità uwanay, gi uwana gi mayà aŋa Yesu Kristu. Zəzagəla akə̀sànì gi, kà gi aŋa magay masla matapla aŋha, kà gi aŋa maz gay marabəŋ à azladza.


Ŋgaha à baŋa azlaməna gay Zəzagəla tasləl à atà azladza aw, la tetəvi ma uwala azladza taday aŋa mapəhatàla gay la? Uwaga kalkal bokuba uwana tatsetsèr à wakità Zəzagəla à abà: ˈNərə̀zàw, marabay aŋa azladza uwana tarab lakəl aŋa azladza, uwana tasà à waŋ aŋa maz à atà gay marabəŋ tsi.ˈ


Bokuba magoɗay kà, afà gi à ahəŋ kà magamza aŋa Yesu Kristu la tataka azladza uwana azla Yahu­diya aw. Gəvà vok gulo à Zəzagəla tetuwa, kà maz gay marabəŋ, gay gà à uwana atsà à waŋ la slaka aŋha. Gəzìŋ kà à azla­uwana azla Yahu­diya aw, kà atà aŋa madiŋ gəl à masla à vok, ŋgaha kà uwana Masasəɗok tsi­kasla afà à fəta à awtày kà aŋha.


Uwaga kà bà Masasəɗok tekula gà, gà la uwaga à uwana aɗàh uwaga gesina, masla avà maslay à dza gərga­gər bokuba uwana asal.


Kiya uwaga zlà kà, kakwe­sawla kà vok mahən à ahəŋ kà akul à akul aw, say akul katsənaw vok à gay kà aŋa kaslà ŋuv lakəl aŋha, kà akul aŋa mazəɓ kaslà aŋa madəv kuɗa à Zəzagəla. Ama la lig la ahəŋ hamàw gay à vok aya. Tsa baŋa kità aw kà, kadà­slawwalla vok aŋa masləh vok à vok aŋkul aya aw, kà akul aŋa mav tetəvi à seteni kiga aw.


Gəɗahàh sləray dəgdəgga tsəràh à uwana naka gəməts à abà, bà madzehal babay kà, gədze­hàhàl aw. Gəɓàz tatak may la tatak masay aw, zwek à zwek gəkas nəlay, anasl akàɗàh gi, kà uwana gəgàh la vok deyday.


Azladza tasla­hahanula, tawats anu à daŋay, tamaham à anu azladza à gəl. Sləray babay kà aɗuwa anu, vərdi anik babay kà mədze­hahal aw, məɓaza tetəvi kà mazuw tatak may babay aw.


Ama vok ahamà à Zəzagəla, akəsà gi dagay uwana taləg mayyi gi. Azala gi, kà gi aŋa maɗàhla sləray, bokuba uwana akəsal à gəl.


Vok ahamà Zəzagəla, azə̀ɓ gi à sləray aŋha à abà, kà gi aŋa maz gay marabəŋ uwanay à azladza. Aɗahà uwaga kà la maslay aŋha.


Gòɗàw à Arsip kà: ‘Wàɗ vok à uda kà madəv sləray uwana à gay Sufəl Yesu Kristu afal à ahàl.’


Kà uwaga à uwana Zəzagəla apa­kàgəla kà masləlay aŋha. Gi masla matapla à maham à ahəŋ dza, kà gi aŋa mazàh gay matsi­ɗayga à azla­uwana azla Yahu­diya aw, kà atà tadiŋal gəl à vok. Gəpəhay kà dziriga, gəɗàh fida aw.


Zəzagəla afà à gi à gəl kà maz gay marabəŋ uwanay, à gi uwana gi masləlay aŋha, ŋgaha gi masla matapla à azladza uwana la uda.


Uwana katsənàŋ kà gay Zəzagəla, uwana gəzàŋ la paŋaw gulo, gay uwaga gəzàŋ la huma aŋa azladza aŋuvaw kà, hə̀l, dàla à azladza dziriga anik, uwana atà la maslay kà matapla à azladza anik babay suwaŋ.


Luka pəra la abanay. Mok uwana kadàsa à waŋ kà, kadàsəlla Mark à waŋ la tsəh, kà uwana masla kà adàkəs gi vok la sləray aŋa Sufəl Zəzagəla la abà.


Ama kak kà, dà à huma à gay la masləh vok à vok aŋak koksi­koksi, basà azla­ŋgərpa, zàŋ gay marabəŋ à azladza, hənà sləray aŋak ala la tetəvi aŋa Zəzagəla la tsəh.


Dza azə̀ɓ vok la gəl aŋha kà magay məŋ madza­haga aw, say Zəzagəla la uwana azà­lalla bokuba uwana uwarà azalà Haruna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ