Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




WAKITÀ UWANA POL ATSETSÈR À AZLA ROM Lettre de Paul aux Romains 10:2 - Wakità Zəzagəla Wakità Aŋa Makəs Vok Slawda Mawga (Cameroun)

2 Kà aŋatà kà gi la uwana gəza sayda lakəl aŋatà. Asa à atà ndzer mav vok aŋatà à Zəzagəla, ama tetəvi uwana tavàlla vok aŋatà kà masla aw.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




WAKITÀ UWANA POL ATSETSÈR À AZLA ROM Lettre de Paul aux Romains 10:2
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tadà­kuɗəkah akul à lag la gày madəv kuɗa aŋa azla Yahu­diya la aku. Kaslà adàsa à waŋ à uwana azladza uwana tadà­kaɗah akul, tadà­goɗay kà: ‘Sləray uwana məɗehəŋ kà, akəs à Zəzagəla à gəl.’


Mok uwana tatsə̀n uwaga la slaka aŋha kà, tazlə̀ɓà Zəzagəla, tagòɗ à Pol: “Deda à kanəŋà uwana apakà vok la abanay la slaka azla Yahu­diya tsi. Azla Yahu­diya dəbow dəbew tapakà azla­ma­diŋal gəl à vok. Ama gesina kà tanəfa gay aŋa wakità seriya aya.


la mawiyay: “Azlatsəhay gami Isərayel zlàkàw anu! Aganay dza à uwanay augu­zà­hàhay la slaka gesina, atùgw delga aw à azladza gesina lakəl aŋa azla Isərayel lakəl aŋa wakità seriya aŋa Musa, ŋgaha lakəl aŋa məŋ gày Zəzagəla babay! Bà gotənaŋ babay asə̀lla azla­kirdi à gày Zəzagəla gami à agu, taɗàhla àlàh à slaka tsiɗaŋa gami à vok.”


Maham à ahəŋ dza atsə̀ɓ sləm à Pol tsəràh à uwana apə̀h gay uwaga, ama la lig la ahəŋ kà tadzəkà mawiyay: “Zàwwàŋ ala à dza uwaga, kə̀ɗàw, azlayla adza à ahəŋ la sifa aw.”


“Gi zil Yahu­diya, tayyà gi à Tarsus la Səlisəya, ama gəzigə̀n kà la abanay la Uru­sa­lima, ŋgaha bay kà, masla matap­gəla tatak kà, Gama­liyel, masla la uwana apàh­gəla masəl mapəhay aŋa azla­baba gami madzi­dziga. Gəɗahà sləray aŋa Zəzagəla kà məŋga bokuba aŋkul uwanay kaɗa­hàwwàŋ lakana.


Azla­deda, asa à gi kà azlatsəhay gulo azla Yahu­diya taɓəlay gesina, gəsak à madəv kuɗa à Zəzagəla kà atà aw.


Atà, tatsənà godega aŋa tetəvi uwana Zəzagəla apàkla azladza dziriga ala la huma aŋha aw, tanəfà kà tetəvi aŋatà anik. Kità kà tavàlla à Zəzagəla à ahəŋ lakəl à adi, kà uwana takə̀s tetəvi uwana Zəzagəla asal mapakla azladza ala kà azladza dziriga la huma aŋha aw.


Atà kà, seteni sufəl aŋa gudəŋ à vok uwanay, ada­guləfàh atà ala la madzugway aŋatà la abà, ŋgaha kà atà aŋa makəs uɗaka uwana auɗay lakəl aŋatà aw. Uɗaka uwaga kà, apə̀hla kà mazləɓay aŋa Kristu ala. La Kristu la abà kà, Zəzagəla apə̀hla vok ala.


Mok uwana Zəzagəla aɗahà gudəŋ à vok kà, agòɗ kà: “Uɗaka apaka vok, aza mələs ala.” Bà Zəzagəla gà la uwaga, asàk uɗaka aŋha aŋa mauɗay la ləv gami la tsəh bay. Uɗaka uwaga apə̀hanula mazləɓay aŋa Zəzagəla la huɗ adi aŋa Yesu Kristu.


La dziriga kà, tavà bokuba uwana taslàla vok. Uwana tavà kà, aɗuwà à vok; kà uwana tavà kà, kà la mawoyəŋ aŋatà.


Gənəfà mapəhay aŋa makoray, ŋgaha la mapəhay aŋa azla­baba gami madzi­dziga la ləv tekula, ɗaɗuwa à gay azla­ma­nalay gulo gesina.


La kaslà uwatà kà, kahə̀nàwla la marabay. Lagwa ma aŋala zlà à ama la? Gəsəl la dziriga kà agay, kaɓəzàw tetəvi kà, naka bà yewdi aŋkul babay kà naka kaɓaɗàw à gi.


Gədəv kuɗa à Zəzagəla kà akul aŋa mawoy vok kà akul à akul kaykay, ŋgaha kà kadàsəlaw dziriga, kà akul aŋa masəl azla­tatak delga gà la azla­tatak mawi­siga.


Gənəfà mapəhay gami lela, tsəràh à uwana gətərəɓàhà azlaməna madiŋal gəl à Yesu à vok, ama mapəhay aŋa azla Yahu­diya kà, gəpəsèw amiyaka tekula aw, ndzer, gəgà matsizlla à ahəŋ gà la uwaga la abà la lela.


Haɗay, gəsəl kà, masla as ŋgərpa la sləray la abà kà akul, ŋgaha kà azla Lawo­di­kiya, ŋgaha kà azla Hiye­ra­po­ləs bay.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ