Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




WAKITÀ UWANA POL ATSETSÈR À AZLA ROM Lettre de Paul aux Romains 1:4 - Wakità Zəzagəla Wakità Aŋa Makəs Vok Slawda Mawga (Cameroun)

4 Ama la kaslà uwana Zəzagəla awùlla à uda la mamətsay agəɗàŋ à afik kà Kona aŋha, la ndzəɗa ŋgaha ahənàŋ ala la ndzəɗa aŋa Masasəɗok aŋha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




WAKITÀ UWANA POL ATSETSÈR À AZLA ROM Lettre de Paul aux Romains 1:4
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kiya uwaga seteni azà vok à slaka aŋha la magoɗal: “Baŋa kak Kona aŋa Zəzagəla ndzer kà, ‘Pàk kaf!’, gòɗ à akur uwanay.”


La haɗay gà kà, afà mavakay tekula à ahəŋ, à uwana adàɗah seriya à gudəŋ à vok à gəl la dziriga. La ahàl aŋa dza tekula uwana akə̀sànì, ŋgaha apə̀hanula masla la mawul à uda la mamətsay.”


Ama Zəzagəla awùlla à uda la mamətsay, adzà à ahəŋ la sifa aya. Ndzer kà, masla kà agə̀ɗ à ndzəɗa aŋa mamətsay à ahàl aw.


Piyer agòɗ aya: “Zəzagəla awùlla Yesu uwanay à uda la mamətsay, anu azlaməna sayda aŋa uwaga gesina.


Kiya uwaga kakə̀ɗàw Madza­haga aŋa sifa, ama Zəzagəla awùlla à uda la mamətsay, anu kà anu azlaməna sayda aŋa uwaga.


Apəhay lakəl aŋa Kona aŋha, Sufəl gami Yesu Kristu, la kaslà uwana asà à gudəŋ à vok, agà mayyi à tsəh ala aŋa David.


La mok uwana tata­tàsl à ahàf à adi kà, la mok uwatà kà, agà guɓguɓ. Ama lagwa kà, aga la ahəŋ la sifa kà ndzəɗa aŋa Zəzagəla. Kà maham gay à vok gami la Kristu, anu bay kà anu azla­guɓguɓ, ama kà maslay aŋha kà anu la sifa bay, ŋgaha la mok uwana mədàda à awtày la slaka aŋkul kà, mədàɗah sləray la maslay aŋa Zəzagəla.


Kayyà, baŋa kiya uwanay kà, aŋiz aŋa Kristu aɗuwaŋ gesina, kà uwana aŋiz aŋa Kristu kà ɗaduwà à gay aŋa azla­tatak asik, kà uwana masla aɗahà tsakana aw. Masla kà avà gəl aŋha à Zəzagəla la ndzəɗa aŋa Masasəɗok tsiɗaŋa, kà anu aŋa maɗàh azla­tatak mawi­siga uwana adala anu à mamətsay à abà aw, ama məɗah sləray aŋa Zəzagəla uwana avà à anu sifa adəv à gay aw.


Bokuba uwana Masasəɗok Kristu agà la atà la abà, apə̀h à atà à vok à abà kà, Kristu adàsa ŋgərpa, la uwana masla aŋa maɓəzal mazləɓay. Azlaməna mapəh à atà gay ahàl uwaga tayàh masəlay la məlo, ma uwala à uwana naka azla­tatak uwanay tapaka vok, ŋgaha la magay la ahəŋ aŋha zlà.


Gay aŋa azlaməna mapəh à atà gay à ahàl uwaga kà matsi­hila aŋa azladza aw, Masasəɗok tsi­ka­slaga la uwana avà à atà maslay, kà atà aŋa mapàh paŋaw aŋa Zəzagəla, uwana apə̀h à atà.


Gi, gi uwana la sifa. Gəmə̀ts ama gədza à ahəŋ la sifa aŋa tsəràh à awtày. Gi la ndzəɗa lakəl aŋa mamətsay, ŋgaha gi la tsəku­rəm aŋa slaka uwana azla­ma­zim­nekiɗ tadza à ahəŋ aya.


Kiya uwaga mok uwana gətsənà uwaga, gətə̀ɗ à makəla asik aŋha, kà masləkaway, ama agòɗ à gi: “Kaɗahàŋ kiya uwaga aw, gi bay kà, gi mayà aŋa Zəzagəla bokuba kak la azla­deda aŋak uwana tadiŋ gəl à gay uwana à vok, Yesu afətà­tàla à adi ala. Kà aŋa uwaga kà, kazləɓa gi aw, zləɓà kà Zəzagəla!” Azlaməna mapəh à atà gay à ahàl tapàh slilih aŋa gay uwana Yesu afətà­tàla à adi ala bay, kà uwaga la uwana avàh à atà ndzəɗa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ