Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mata 2:13 - Wakità Zəzagəla Wakità Aŋa Makəs Vok Slawda Mawga (Cameroun)

13 Mok uwana azlaməna masəl tatak tadìy aŋatà, malika aŋa Sufəl Zəzagəla apə̀hla vok à Yusufu la mase­siŋay, agòɗal: “Sà à afik, zə̀ɓ bəzi la iyà aŋha, ŋgaha hòy à gudəŋ Misəra, kadàdz à ahəŋ la abatà tsəràh à uwana: ‘Wùlla à waŋ’, gədàgoɗ à ka, kà uwana Herod adàyah makəɗ bəzi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mata 2:13
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mok uwana adzùgw uwaga kà masakal kà, malika aŋa Zəzagəla apə̀halla vok la mase­siŋay agòɗal: “Yusufu, mayyi à tsəh ala aŋa David, guba akəs ka kà mazəɓ Mari­yama mawɗa aŋak aw, kà uwana la ndzəɗa aŋa Masasəɗok Zəzagəla la uwana akùd bəzi uwaga la huɗ aŋha.


Baŋa tatərəɓ akul la gudəŋ anik la abà, hòyàw à huɗ gudəŋ anik à abà. La dziriga gəpəh à akul: Kadàdəvaw mau­gu­zahay à gay la gudəŋ Isərayel gesina dadàŋ kà mas à waŋ aŋa Kona aŋa Zəzagəla aw.”


La lig la ahəŋ Zəzagəla apə̀h à atà vok à abà la mase­siŋay kà atà aŋa maguway la slaka sufəl Herod aya aw. Kiya uwaga tanəfà tetəvi anik kà mawul à gudəŋ aŋatà.


Hadzak, Yusufu atsìzlla ala, azə̀ɓ bəzi la iyà aŋha, ŋgaha ahòy la atà la vəɗ à kutso Misəra.


Mok uwana Herod asə̀l kà azlaməna masəl tatak tava­vàràŋ kà, apàk ləv kaykay, avà tetəvi kà makaɗ azla­beza zilga la gudəŋ Be­te­lehem gesina dagay la azla­vərnaga tsəràh à mavay səla. Dagay la matsən gay mapəhla vok ala aŋa tse­tsiliŋ, uwana atsənàŋ la slaka azla­ma­səl tatak uwaga.


Ama atsənàŋ kà Arke­lawus la uwana, azùw sufəl aŋa baba aŋha la Yahu­diya kà, guba akə̀s kà mawul à kutso uwatà à abà. Ama uwana adatsən Zəzagəla apə̀hal la mase­siŋay la abà aya kà, ahàd, aɓə̀k vok à makoray aŋa Galili à abà,


Tagòɗal: “Məsà à waŋ kà, Korne­liyus məŋga aŋa azla­slodzi dzim, la uwana aslə̀lla anu à waŋ. Masla kà dza dziriga, uwana azlə̀ɓ Zəzagəla, uwana azla Yahu­diya gesina kà: ‘Dza’, tagòɗal. Malika aŋa Zəzagəla apə̀hal gay, kà masla aŋa mazala à ka, kà kak aŋa mapəhal uwana asa à ka mapəhal.”


Mok uwana malika uwaga aɓa­ɗalmà, adada aŋha kà. Korne­liyus azàl azla­ma­gamza aŋha səla, la slodzi tekula uwana anə̀ŋlal, masla bay, awoyà Zəzagəla.


Uwana Piyer adavàh gəl ala lakəl aŋa uwana apakà vok kà, agòɗ: “Ndzer, Zəzagəla aslə̀l malika aŋha à waŋ kà mapəl gi ala la ahàl aŋa Herod, ŋgaha la mawi­siga uwana la abà gesina azla Yahu­diya tayàhla gi kà maɗàhgəŋ à vok gesina.”


La kirim yewdi, malika aŋa Sufəl Zəzagəla apə̀hla vok ala, magol uɗaka aùɗ la gày daŋay la aku. Malika afetekà Piyer, atsənàŋ ala, agòɗal: “Sà à afik, katskats!” Azla­ma­za­kazak tanə̀sal à ahàl ala.


Masla manəŋla asà à waŋ, apə̀h à azla Pol, agòɗ à atà: “Azla­gumna tav tetəvi kà mawits akul à gəl. Kaslawwalla vok aŋa mas à uda, kà madiy aŋkul la lapiya.”


Ama la huɗ aŋa vəɗ kà, malika aŋa Zəzagəla asà à ahəŋ, apə̀zl gamagày aŋa gày daŋay, asə̀lla azlaməna matapla à uda, ŋgaha agòɗ à atà:


Sufəl uwatà ava­và­ràhà tsəhay gami, afàhà à atà leri à gəl kà mamal azlabəza ala, kà azlabəza aŋa mamats à gay.


Atà tavà gogozlàh à mis, kalkal la aŋa zulo məŋga gà, kà aŋa mahoyay à huma ala katskats la uwaga, à slaka aŋha uwana à abà Zəzagəla adà­dza­dzarayla à abatà. Mavay makər la tenma adàdza à ahəŋ la abatà, kà bebi uwaga aŋa makəsay aw.


Tatagà uwaga kà la gudaz. Gudaz aŋha kà aɓàɗ tse­tsiliŋ tenma aŋa mamakər aŋa zagəla à ahəŋ, ŋgaha awìts atà à vəɗah. Tatagà uwatà atsìzlla à ahəŋ la huma aŋa mis uwaga, asàl masokw à ahəŋ, kà masla aŋa mapila à gay, à baŋa adasokw à ahəŋ.


Ama mis kà ahòy à kəsaf à abà, la slaka uwana Zəzagəla aɗa­hàllàŋ à ahəŋ. Masla adza­dzaray la abatà tsəràh à mavakay dəbow la dadərmokw səla bəzi aŋha dzik mukwa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ