Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 16:17 - Wakità Zəzagəla Wakità Aŋa Makəs Vok Slawda Mawga (Cameroun)

17 Aganay azla­na­dzipo la maslay uwana azlaməna madiŋal gəl à vok tadàɗah à ahəŋ la sləm gulo: Tadà­slala vok makuɗəkàh azla­ma­sasəɗok mawi­siga, tadà­vatsah azlagay məlok gà,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 16:17
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yuhana agòɗ à Yesu: “Sufəl gulo, mənəŋà dza anik uwana akuɗə̀k masasəɗok mawi­siga la sləm aŋak, ama mədèɗal gay à ahəŋ, kà uwana anəfà anu aw.”


Kiya uwaga azlaməna asik uwaga tawùl à waŋ, la marabay tsek­t­satsek tagòɗ: “Məŋga gami, amiyaka azla­ma­sasəɗok mawi­siga babay kà takə̀s anu gay la ahàl ala, à mok uwana mədapəh à atà gay aŋak!”


La dziriga gəpəh à akul: Dza uwana adiŋ gi gəl à vok, adàɗah azlasləray uwana gəda­ɗe­həŋ suwaŋ. Adàɗah sləray uwana aɗuwa uwanay, kà uwana gi gədaà à slaka Baba gulo.


Kà uwana tatsənà atà tazlə̀ɓ maslay aŋa Zəzagəla la azlagay məlok gà, uwana tatàpla aw. Piyer agòɗ:


Apə̀hàh uwaga mavakay dəŋ. La makəɗ gəl à ahəŋ, Pol adày vok, agolà vok à slaka aŋha, agòɗ à masasəɗok mawi­siga: “Kak masasəɗok mawi­siga, la sləm aŋa Yesu: Sà à uda la masla la abà, gəgoɗ à ka!” La kirim yewdi masasəɗok asà à uda.


Pol aɓə̀k à atà ahàl à gəl, gesina aŋatà taɓə̀zal Masasəɗok Zəzagəla. Tadzəkà maɓaɗma la azlagay məlok gà, ŋgaha tazà sayda uwana taɓə̀zal la slaka Zəzagəla.


Zəzagəla Baba atsìzllàŋ à ahàl kaf aŋha, ŋgaha avàl Masasəɗok uwana apə̀h à ahəŋ, masla aslə̀h anu à ahə̀ŋ à gəl à uwana kanəŋàwwàŋ la uwana katsənàwwàŋ lagwa.


Azladza aŋuvaw tasàhà à waŋ la azla­gu­dəŋ uwana la abà la makəla aŋa Uru­sa­lima. Tasàhla azlaməna ɗuvats à waŋ, la azladza uwana zagəla zagəla agà à atà lakəl, gesina aŋatà tawarà ala.


La kità azla­ma­sasəɗok mawi­siga tasàhà à uda la azlaməna ɗuvats la abà aŋuvaw la mawiyay, ŋgaha azla­magul à afik gà, la azla­deri tawarà ala bay.


Uwaga avà à azladza anik maslay kà maɗàh azla­na­dzipo, à azladza anik aya avà à atà maslay kà mapəh paŋaw aŋa Zəzagəla, uwana apəh à atà, à azladza anik aya avà à atà maslay kà maɓaɗma la azlagay anik anik, à azladza anik aya avà à atà maslay kà mapalla godega aŋa azlagay uwaga ala.


Kiya uwaga à uwana, Zəzagəla avàh sləray à azladza la maham à ahəŋ məna gay Zəzagəla. Teraŋa: azlaməna masləlay, masəla: azlaməna mapəh à atà gay à ahàl aŋa Zəzagəla, kà mapàh à azladza, ŋgaha mamakər aŋha: azlaməna matapla tatak à azladza anik, la lig la ahəŋ: azlaməna maɗàh azla­na­dzipo, ŋgaha: azla­uwana la maslay kà mawar azlaməna ɗuvats ala, ŋgaha: azlaməna mazlak à azladza anik anik, ŋgaha: azla­uwana tadala azladza anik anik la tetəvi delga la ama, ŋgaha: azla­uwana la maslay kà mapəh azlagay məlok gà, uwana azladza anik tasəl aw.


baŋaw kà mawar azlaməna ɗuvats ala, ŋgaha la mapəh azlagay məlok gà aw, baŋaw la masàh ala godega aŋa azlagay uwaga à uda aw.


Iyay, agayŋa gəsəl azlagay gudəŋ aŋa azladza gesina, amiyaka bà aŋa azla­ma­lika, ŋgaha mawoy dza gulo la ahəŋ aw kà, kiya uwaga kà gəpaka kà kalkal la maho­humay aŋa dewdèw uwana azay la sləm la abà pəra.


Masla mapəh gay məlok gà, uwana azladza anik tasəl aw kà, say apəhay kà à Zəzagəla pəra, kà uwana dza asəl gay uwaga aw. La ndzəɗa aŋa Masasəɗok Zəzagəla dza apəh nasiri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ