Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 14:18 - Wakità Zəzagəla Wakità Aŋa Makəs Vok Slawda Mawga (Cameroun)

18 Mok uwana tadzà madzay, tazùw tatak may, Yesu agòɗ à atà: “Haɗay, gəgoɗ à akul, tekula la tataka aŋkul la abà uwana məzuw tatak may səla adàta à gi kaf à gəl.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 14:18
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mok uwana tazùw tatak may, Yesu agòɗ à atà: “Haɗay, gəpəh à akul la dziriga, tekula aŋkul adàta à gi kaf à gəl.”


Haɗay, gəpəh à akul la dziriga: Tsəràh à uwana zagəla la kutso adàdəv à gay, amiyaka bà bəzi manəhay aŋa mapəhay uwanay adàkəɗ vok aw, ŋgaha tsəràh à makəɗ gəl à ahəŋ aŋa tatak gesina.


“Baŋa kakəsaw nəlay kà, pə̀hàwla huɗ adi aŋkul ala, ùzlə̀ɗaw kà kiya aŋa azlaməna magolla dza uwanay taɗehəŋ aw: Atà kà, taɓəɗla huɗ adi, kà azladza gesina aŋa masəlay kà atà la nəlay la abà.


“Baŋa asa à ka mav sili à masla kuɗa anik kà, kahama kà dza à ahəŋ dàŋ kà mavàl aw, bokuba uwana azlaməna magolla dza taɗehəŋ la azlagày madəv kuɗa la aku, ŋgaha la azla­ma­ka­lapa tetəvi la ama aw. Taɗehəŋ kiya uwaga kà, kà azladza aŋa mazləɓ atà. La dziriga gəpəh à akul, atà kà taɓəz masik aŋatà tsewwa adagay.


“Baŋa kadəvaw kuɗa kà, kaɗa­hawwaŋ bokuba aŋa azlaməna magolla dza aw: Kà uwana atà kà, asa à atà madəv kuɗa kà la slaka matsizlla ala la azlagày madəv kuɗa la aku, ŋgaha la azla­ma­ka­lapa tetəvi la ama kà azladza gesina aŋa manəŋ atà. La dziriga gəpəh à akul: Atà kà, taɓə̀z masik aŋatà, tsewwa adagay.


Haɗay, gəgoɗ à akul: Uwa­be­yuwi uwana akəs makoray Zəzagəla bokuba bəzi ŋuvga aw, adàda à abatà ɗiki­ɗiki aw.”


Yesu agòɗal: “Dziriga, gi bay gəgoɗ à akul: Uwa­be­yuwi uwana asakiya gày aŋha à ahəŋ, baŋaw azla­deda aŋha, la azlaiyà aŋha, la azla­baba aŋha, baŋaw azlabəza aŋha à ahəŋ, amiyaka guf aŋha kà gi, ŋgaha kà gay matsi­ɗayga kà,


Uwana mokokhu adasa à waŋ kà, Yesu abə̀z à abatà la azlaməna matapla aŋha kulo gəl aŋha səla.


Azlaməna matapla la slaka aŋha tadzəkà mazawla à gəl, tagoɗal la tekula tekula aŋatà: “Gi zlàk uwà? Gi zlàk uwà?”


Haɗay, gəgòɗ à akul, gədàsa iyaw mayyay ahàf uwanay aya aw, tsəràh à uwana mədàsay anina aya la makoray Zəzagəla.”


Haɗay, gəgoɗ à akul: La gudəŋ la vok gesina, uwana tadàpah gay marabəŋ, tadàpəhay bay tatak uwana mis uwanay aɗahàŋ, ŋgaha mis uwanay adàwul à atà à gəl.”


Gəpəh à akul la dziriga: Tsakana gesina la gay mawi­siga gesina uwana azladza tapəhay, Zəzagəla adà­ma­tsataŋ ala.


Azladza gudəŋ uwana takə̀s akul aw, ŋgaha tatsə̀n akul aw kà, kadaw aŋkul la abatà, dèɗàw burburu la asik ala kà mapəh à atà ala kà taɗàh mawi­siga.”


Yesu abàs vok la ndzəɗa, ŋgaha agòɗ: “Kà mana azladza aŋa lakana tanav à gi nadzipo ma? Gəpəh à akul la dziriga: Gədàpəhakulla nadzipo ɗiki­ɗiki aw.”


Yesu agòɗ à atà aya: “Haɗay, gəgoɗ à akul, azladza anik uwana la abanay kà, tadàmətsay ɗiki­ɗiki aw, say baŋa tanəŋ makoray Zəzagəla atsa à waŋ la ndzəɗa.”


Sə̀làw kà, dza uwana adàvà à akul kətsaw iyaw, kà uwana akul aŋa dza uwana Zəzagəla afàl dzakwa à gəl kà, adàɓəz à masik aŋha.”


Dagay aŋiz aŋa Abel tsəràh à aŋiz aŋa Zakari, uwana kakə̀ɗàw à tataka azla­slaka makaɗ tatak à abà la slaka tsi­ka­slaga. Gəpəh à akul la dziriga kà, tadànav aŋiz aŋa azladza uwaga kà la ahàl aŋa azladza aŋa lakana!”


“Ama aganay à dza uwana adàta à gi kaf à gəl məda­tsəp vok à ahàl à tatak may à abà anu səla.


Ŋgaha aya agòɗ à atà: “La dziriga gəpəh à akul, ɗiki­ɗiki masla mapəhal gay à ahàl la ahəŋ tawoyəŋ, la huɗ gudəŋ aŋha uwana tayyà abà aw.


Yesu agòɗal aya: “La dziriga gəpəh à akul, kadànəŋaw zagəla mapəzl à ama ala gà. Tsaɗ tsatsaɗ, azla­ma­lika aŋa Zəzagəla tadàda à afik, ŋgaha tatsa à ahəŋ à gəl aŋa Kona aŋa dza.”


“Gəpəhay kà lakəl aŋkul gesina aw, gəsəl azla­uwana gətsa­tsà­mànì atà. Ama say gay aŋa matse­tseray uwanay agəɗ à afik, dza uwanay məzuw tatak may anu səla, la uwana adà­guwgəla à lig à vok.


La mok uwana Yesu adapəh gay uwaga, aɓə̀k mazaw la gəl məŋga agòɗ: “Gəpəh à akul la dziriga kà: Tekula aŋkul adàta à gi kaf à gəl!”


Azlaməna masla matapla tanəŋà à vok à adi kà atà kà atà, tasə̀l dza uwana apəhay lakəl aŋha aw.


Yesu agòɗal: “Ndzer, kà kak kadàɗah vok aŋa mav sifa aŋak kà aŋulo ay? Gəpəh à ka la dziriga kà, gurayŋa mew­g­dza­galaŋ awiyay kà asik makər, kadà­goɗay asik makər, kà kasəl gi aw!”


La haɗay gəgoɗ à ka: La mok uwana kaləg meɗega, kafàh para­para aŋak à tsəh la gəl aŋak, kadàhah à slaka uwana asà à ka. Ama aŋa kadàgay makoz kà, tadàbay à ahàl aŋak ala, kà dza anik aŋa maf à ka para­para à tsəh, ŋgaha dza anik adàdala ka à slaka uwana asà à ka maday aw.”


Gəpəh à ka la dziriga: Məpəhay lakəl aŋa tatak uwana məsəl, ŋgaha lakəl aŋa tatak uwana mənəŋàŋ. Ama asa à akul makəs sayda gami aw.


Yesu agòɗal: “Haɗay, gəgoɗ à ka la dziriga: Dza aslala vok manəŋ makoray Zəzagəla aw, say baŋa adayyi vok mawga dàŋ.”


Yesu agòɗal: “La dziriga gəpəh à ka: Dza aslala vok aŋa mad à makoray Zəzagəla aw, say baŋa adayyi vok, la iyaw ŋgaha la Masasəɗok.


Kà uwaga, Yesu agòɗ à atà: “Gəgoɗ à akul la dziriga, Kona aslala vok maɗàh tatak la gəl aŋha aw, say anəŋəŋ kà say uwana Baba aɗehəŋ. Uwana Baba aɗehəŋ gesina, uwaga la uwana Kona aɗehəŋ babay.


Yesu awulà à atà ala: “Haɗay, gəpəh à akul la dziriga, kayahaw gi kà, kà uwana kazùwàw kaf, kahà­nàwla, aslahà à akul, awkà kà azla­na­dzipo la azlasləray gulo uwana gəɗahàŋ aw.


Yesu awulà à atà ala: “Haɗay la dziriga, gəpəh à akul, Musa la uwana avà à akul tatak may uwana asà à ahəŋ la zagəla aw. Ama Baba gulo la uwana avà à akul tatak may dziriga, uwana asà à ahəŋ la zagəla.


“La dziriga gəpəh à akul, dza uwana adiŋal gəl à vok kà, adàɓəz sifa adəv à gay aw.


Yesu agòɗ à atà: “Akul kulo gəl aŋha səla gətsa­tsà­mànì akul aw takay? Ama tsa tekula aŋkul kà seteni!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ