Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 12:6 - Wakità Zəzagəla Wakità Aŋa Makəs Vok Slawda Mawga (Cameroun)

6 Atə̀m kà dza aŋa guf à ahəŋ kà dza tekula pəra, bəzi gay ləv aŋha uwana awoyàŋ məŋga. La madəvla à gay, aslə̀l à slaka aŋatà, adzùgw kà: ‘Tadà­zləɓ kona gulo haɗay aw ay’, agòɗ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 12:6
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ˈDa­halay uwana asəl zil aw, adàzəɓ bəzi à huɗ, adàyyi bəzi zilga, tadàvàl sləm Ema­nuyel.ˈ (Uwana asal magoɗay: Zəzagəla la ahəŋ la anu)


“Baba gulo aɓək à gi tatak gesina. Dza la ahəŋ asəl Kona aw, say Baba pəra asəl gi, dza la ahəŋ asəl Baba aw, say gi Kona aŋha pəra, ŋgaha la azla­uwana Kona apəhatàla Baba aŋha pəra.”


La mok uwana Piyer aɓaɗmà, habaga akə̀l atà, mələs magol mago­du­godu à adi taɓa­ɗamma, la habaga uwatà la abà kà kuda atsə̀n la magoɗay: “Uwanay kà bəzi gay ləv gulo, gərabay məŋga, məŋga kà masla. Tsə̀ɓàw sləm à masla lela.”


Ama Yesu adzà à ahəŋ titi. Məŋ madza­haga uwaga agòɗal aya: “La sləm aŋa Zəzagəla uwana la sifa, kamkam wùlla gay à uda: Ma kak, Kristu Kona aŋa Zəzagəla takay?”


Ŋgaha kiya uwaga aya, kuda atsə̀n à ahəŋ la zagəla la afik: “Dza uwanay kà bəzi gay ləv gulo, gəf marabay gulo la madzugway gulo kà à masla à afik”, agòɗ.


Ŋgaha tatsənà kuda uwana atsə̀n à ahəŋ la zagəla: “Kak bəzi gay ləv gulo, gərabay məŋga kà kak.”


Dza aŋa guf aslə̀l magamza anik aya. Masla kà takə̀ɗ. Taɗa­hàhàŋ azla­ma­gamza anik à vok aŋuvaw kalkal kiya uwaga, tazlàɓàh azlaanik, ŋgaha azlaanik bay takàɗ atà.


Ama atà tagòɗ kà atà kà atà: ‘Aganay dza uwana adàzuw gày. Sàw à waŋ, məkəɗ ŋgaha guf adàgəɗ à anu!’


Habaga asà à waŋ, akə̀l atà mələs à adi. La habaga uwatà la abà kà tatsənà dza aɓaɗmà la abà: “Uwaga kà bəzi gay ləv gulo uwana gəwoyaŋ, tsə̀ɓàwal sləm!”


ŋgaha Masasəɗok Zəzagəla asà à ahəŋ à gəl aŋha bokuba haba­koku. Ŋgaha bay kuɗa atsə̀n à ahəŋ la zagəla la magoɗay: “Kak bəzi gay ləv gulo; marabay gulo gesina kà la kak la afik.”


Ŋgaha kuda atsənà à uda la habaga uwatà la abà: “Masla uwanay, la uwana Kona gulo uwana gi gəkə̀sànì. Tsə̀ɓàwwal sləm.”


Gay uwaga apàk dza la sləɓ vok, adzà à ahəŋ la tataka gami la abà. Ləv aŋha kà tekula la slaka azladza, adahənla la dziriga, kà aŋha kà, apə̀hanula mazləɓay aŋha, uwana la mazləɓay uwana bəzi tekula aɓə̀zal la slaka Baba aŋha.


Dza adanəŋ Zəzagəla ɗiki­ɗiki aw, ama Kona aŋha tekula gà, uwana la makəla aŋa Baba lakəl, la uwana apə̀hanula masla.


Gədanəŋ uwaga, gəgəɗìŋ à afik, kà masla la uwana Kona aŋa Zəzagəla”, Yuhana agòɗ.


Kiya uwaga Nata­nayel agòɗal: “Rabbi, kak la uwana kak Kona aŋa Zəzagəla, kak Sufəl aŋa azla Isərayel!”


Baba awoya Kona aŋha, ŋgaha avàl ndzəɗa lakəl aŋa tatak gesina.


kà azladza gesina aŋa masləkaway Kona, bokuba uwana tasləkaw Baba. Dza uwana asləkaw Kona aw, masla asləkaw Baba uwana aslə̀l à waŋ babay aw.”


Ama la kaslà uwana Zəzagəla asal masləl Kona aŋha à waŋ, uwana lakəl aŋa tatak gesina la gudəŋ la vok agòɗ: ˈ‘Akul azla­ma­lika gulo gesina sləkàwàw masla!’ˈ


Kiya uwaga à uwana, Zəzagəla apə̀hanula masal aŋha: Aslə̀l Kona aŋha tekula gà uwatà à waŋ à gudəŋ à vok, kà masla aŋa mav à anu sifa adəv à gay aw.


Gi masiga, gətsetser à kak Gayyus. Kak slawda gulo, uwana gəwoya kak kaykay.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ