Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mafətàla 7:2 - Wakità Zəzagəla Wakità Aŋa Makəs Vok Slawda Mawga (Cameroun)

2 Gənəŋà malika anik uwana asà à waŋ la mas à afik afats, tatak maɗàh masəlay à azladza à madəgay aŋa Zəzagəla, uwana la sifa, la ahàl. Azalà azla­ma­lika ufaɗ uwaga à tsəh azla­uwana Zəzagəla, avà à atà ndzəɗa kà mawis gudəŋ à vok ala, ŋgaha la iyaw ala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mafətàla 7:2
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Səmon Piyer awùlla à uda agòɗal: “Kak Kristu, Kona aŋa Zəzagəla uwana la sifa aŋa tsəràh à awtày.”


Ama Yesu adzà à ahəŋ titi. Məŋ madza­haga uwaga agòɗal aya: “La sləm aŋa Zəzagəla uwana la sifa, kamkam wùlla gay à uda: Ma kak, Kristu Kona aŋa Zəzagəla takay?”


Kaɗahaw sləray kà aŋa tatak may uwana awìs ala aw. Ama ɗahàwàŋ kà aŋa tatak may uwana adza à ahəŋ, avà sifa adəv à gay aw. Tatak may uwaga kà, Kona aŋa dza la uwana adàvà à akul la maslay, uwana aɓə̀zal la slaka Baba Zəzagəla.”


kà anu magay azlaaŋha. Dadàŋ kà, avà à anu Masasəɗok aŋha kà anu masəlay kà masla adàvà à anu azla­tatak anik anik gesina à uwana afà à ahəŋ, kà masla aŋa mav à anu.


kà aŋkul kà, kiya uwaga babay. Katsənàw gay dziriga, uwana gay marabəŋ, la uwana Zəzagəla aɓə̀lla akul, kavàw ləv aŋkul à Yesu Kristu, kaɗa­hàwwàŋ kiya uwaga kà, kà uwana kahamàw gay à vok la masla. Zəzagəla adanah à akul masəlay aŋha à vok, masəlay uwaga kà, kà Masasəɗok tsi­kasla uwana apə̀h à ahəŋ uwarà.


Kavàw ŋgərpa à Masasəɗok Zəzagəla, uwana la ləv aŋkul la tsəh aw. Masasəɗok uwaga kà, masəlay uwana Zəzagəla afà à akul à vok, kà masla mapəhla ala kà akul azlaaŋha. Apəhla ala babay kà bawbaw, kà adàɓəl anu aŋa tetuwa.


Atà tapə̀h à anu gay manəŋla anu aŋkul, la uwana kakwesàwkà azla­ma­zlazlay, kà akul aŋa manəf Zəzagəla uwana la sifa ŋgaha dziriga,


Te­ke­ɗika mata­tukway uwana Zəzagəla atatukw kà, aga la ahəŋ la ndzəɗa lela. Aganay uwana matse­tseray gà lakəl aŋha: Sufəl Zəzagəla asəl azladza aŋha. Ŋgaha bay kà: Kəla uwa­be­yuwi uwana agoɗay kà: ‘Gi aŋa Zəzagəla, asakà à maɗàh mawi­siga.’


Ama kà aŋkul kà kiya uwanay aw, akul kà kazàw vok à slaka gudəŋ uwaga à uwana sləm aŋha Siyon, la abatà gudəŋ aŋa Zəzagəla uwana la sifa. Tazalalla Uru­sa­lima: Gudəŋ la zagəla la afik. Azla­ma­lika aŋuvaw tahamà gay à vok la abatà, dza aslala vok aŋa matugway aw, dəmda­dəm.


Mapis gay à vok agay la azladza, uwana tadzeŋ wakità uwanay la huma azladza la kuda zləkkà, azlagay uwanay kà atsà à waŋ kà la paŋaw aŋa Zəzagəla la awtày, kà aŋa azladza uwana tatsəɓ sləm à azlagay uwanay, ŋgaha takəs kà, Zəzagəla adàpis à atà gay à vok. Haɗay kà, kaslà uwana azla­tatak uwanay adàpaka vok kà, adàgay nekwa nekwa.


Kiya uwaga la lig la ahəŋ, gənəŋàŋ magol malika anik, atsà à ahəŋ la zagəla, lukut aŋha uwana la vok kà habaga, mafafaɗ gəl à uda gà la gəla makoz akoz, huɗ adi aŋha kà awutsəɗay bokuba afats. Asik aŋha kà bokuba alàh aŋa akàl.


Ama mok uwana habaga aslə̀h məlo məɗəf, gəwoyà matsetser uwana tapə̀h, ama gətsənà kuda anik asà à ahəŋ la zagəla agòɗ à gi: “Kə̀sàŋ kà aŋak pəra, à uwana habaga apə̀h, awkà katsetser aw”, agòɗ à gi.


Kiya uwaga malika maməkwa asòkw aŋha à mukwà məŋga gà à abà, uwana sləm aŋha Efərat. Mukwà agòl ala, kà azla­su­fəl uwana tasà à afik la mas à afik afats aŋa maguwa à uda la abà la abatà.


La lig la ahəŋ gənəŋà məŋ malika uwana anavà la kuda zləkkà: “Uwa à uwana azlayla kà mafətal masəlay uwanay la vok ala uwa? Ŋgaha mapəzlay wakità uwanay uwa?”, agòɗ.


La abatà aya, malika anik asà à waŋ la slaka makaɗ tatak la abà, la ahàl aŋha daram maɗehəŋ gà la luwà­luwà, tavàl kidzidzi aŋuvaw, kà masla aŋa maɓəkay, la slaka makaɗ tatak luwà­luwà gà uwatà la afik, la huma Zəzagəla, ŋgaha la mavày la slaka gà azla­ma­dəv kuɗa aŋa məna madiŋal gəl à vok.


Kuda uwaga agòɗ à masla mats mazlazliŋ uwaga la ahàl à ahàl: “Pàlla azla­ma­lika ufaɗ uwaga ala, uwana tawàɗàh atà à ahəŋ la gay məŋ mukwà uwana tazalalla Efərat.”


Ŋgaha tagòɗ à atà kà: “Pàɗàw azlakəsaf, la azlaahàf uwana atsà à uda la kutso la abà aw, ama dàw kà mawisəŋla kà azladza gudəŋ à vok ala pəra, azla­uwana kokuɗa masəlay aŋa Zəzagəla la madəgay aŋatà”, tagòɗ à atà.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ