Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mafətàla 6:2 - Wakità Zəzagəla Wakità Aŋa Makəs Vok Slawda Mawga (Cameroun)

2 Kiya uwaga gənəŋà pəlis me­ɗe­kuga asà à uda. La pəlis uwatà la afik kà, dza la afik alàk la ahàl, tavàl gara­musa. Ahàd la makəɗaslay kà mats à atà à ahəŋ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mafətàla 6:2
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yesu azà à vok à slaka aŋatà, agòɗ à atà: “Lagwa kà ndzəɗa uwana la zagəla, ŋgaha la uwana la vəɗah kà agay mav à gi gà.


kà uwana leri Kristu adà­koray kà say baŋa Zəzagəla adàɓək azlaməna məzam à tsəh aŋha dàŋ.


Kiya uwaga malika maməɗəf atsà mazlazliŋ, azla­kuda tatsənà à ahəŋ la zagəla, ŋgaha tagòɗ: “Sufəl Zəzagəla gami la masla uwana mafal dzakwa à gəl gà kà: Gudəŋ à vok adagay la ahàl aŋatà kà makoray. Makoray aŋatà adànats à gay ala aw.”


Kiya uwaga azladza uwana tasəl kak aw, atà tapakà ləv lakəl aŋak. Ama la uwaga kà, sà aŋak adaslay kà kak aŋa mapak ləv lakəl aŋatà suwaŋ. Kaslà adaslay à uwana kaɗàh seriya à azla­ma­matsay à gəl. Ŋgaha aya kaslà adaslay à uwana kavà masik à azla­mayà aŋak, uwana kapə̀h à atà gay à ahàl aŋa mapàh à azladza. Kak kadàvà masik à azlatsəhay aŋak gesina, azlaməŋga, bà amiyaka bà la azlabəza gà bay. Azla­uwana takə̀s gay aŋak gesina, kadavà à atà masik. Ama kà aŋa azla­uwana tawìs gudəŋ ala kà, kaslà adaslay à uwana kak aŋa madàzahatàla suwaŋ!”, tagòɗ.


La abatà gənəŋà tatak anik aya. Gənəŋà habaga me­ɗe­kuga. Tatak anik la habaga uwatà la afik. Agà bokuba maftsa vok aŋa dza, lakəl aŋha gara­musa aŋa sufəl lakəl, uwana maɗehəŋ gà la luwà­luwà. Mavaw mazu­wayga la ahàl aŋha aya.


Kiya uwaga aya gənəŋà tatak anik, uwana bokuba dərəv, uwana awutsəɗay bokuba kutərum, uwana la akàl la abà babay. Aya gənəŋà azladza uwana takəɗàsl à tatagà uwatà, atà la mazlazlay uwana tafətàl afaɗ à vok. Atà takweskà masəlay aŋa sləm aŋha. Atà tatsàzlla à ahəŋ la gay dərəv uwaga la ŋiziŋ la ahàl, uwana Zəzagəla avà à atà.


tadàpa guvəl la magadzaw. Masla kà, aɗuwa atà, kà uwana masla kà Sufəl aŋa azla­su­fəl. Masla la uwana aɗuwa azla­su­fəl gudəŋ à vok gesina, azlaaŋha tanəfay la ləv tekula. Kà uwana masla la uwana atsa­tsà­mànì atà ŋgaha azalà atà kà manəfay, kiya uwaga kà tadàɗuw atà gesina.”


Azla­ma­lika aŋa guvəl aŋuvaw tanəfà masla, gesina aŋatà la pəlis me­ɗe­kuga la afik, tatsòkwàh azla­lukut me­ɗe­kuga à abà koha babay.


Azla­uwana tadà­guwa à uda la abà la makəɗaslay, kiya uwanay gədàvà à atà tetəvi kà mas à waŋ aŋa madàdzah madzay la kursi gulo la afik, bokuba uwana gəguwa à uda la abà la makəɗaslay, ŋgaha gədà­madzay la Baba gulo la kursi aŋha la afik.


Nə̀ŋàw azla­daw­nagay gà uwana tadəɓànì à vok la azlapəlis aŋa guvəl, tapakà tatagà à gəl, bokuba gara­musa aŋa luwà­luwà. Huɗ adi aŋatà kà kalkal la huɗ adi aŋa azladza.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ