Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 8:54 - Wakità Zəzagəla Wakità Aŋa Makəs Vok Slawda Mawga (Cameroun)

54 Ama masla à Yesu akə̀s bəzi la ahàl la mazalal: “Bəzi, sà à afik, tsìzlla ala!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 8:54
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Uwana takuɗə̀kàh maham à ahəŋ dza à uda kà, Yesu ahàd à gày uwatà à agu, akə̀s bəzi dugu la ahàl, atsənàŋ ala ŋgaha asà à afik.


Yesu ahàd à slaka aŋha, akə̀s la ahàl, atsìzllàŋ ala, ŋgaha akàl vok asàlla vok ala. La lig la ahəŋ mis uwatà azlàk atà.


Yesu akə̀s guləf à ahàl, adàla à uda la gudəŋ la abà, ŋgaha adə̀ɓal slesliɓ à yewdi, aɓə̀kal ahàl à gəl, ŋgaha anàv à dza uwaga: “Kanəŋa tatak ay?”


Ama Yesu akə̀s bəzi la ahàl, atsìzllàŋ ala, dzawwa bəzi agə̀ɗ à zagəla à tsəh.


Mok uwana tabə̀z à mtəga, Yesu avà tetəvi à dza amiyaka tekula kà mad à gày aw, say Piyer, Yuhana, Yakuba, ŋgaha baba la iyà aŋa bəzi pəra.


“Uwàà...”, takəɗàslal kà uwana tasə̀l kà bəzi kà adamətsay.


Kiya uwaga bəzi awùlla à ləv, ŋgaha asà à afik. Yesu agòɗ à atà: “Vàwwal tatak may, azuw!”


Mok uwana adapəh gay uwaga, awiyà la ndzəɗa: “Lazar, sà à lag la aku!”


Bokuba uwana Baba awùlla azla­ma­zim­nekiɗ à uda la mamətsay kà mav à atà sifa kà, kiya uwaga babay Kona av sifa à uwa­be­yuwi uwana awoyaŋ gesina.


La abatà Piyer akuɗə̀kàh azladza à uda, ŋgaha akəɗèɗ à ahəŋ, adə̀v kuɗa, agolà à huma à slaka mazim­nekiɗ: “Tabita, sà à afik!”, agòɗal. Tabita apə̀zl yewdi, uwana anəŋà à Piyer à adi, asà à afik, adzà madzay.


Bokuba uwana tatsetsèr à wakità Zəzagəla à abà, Zəzagəla agòɗ à Abəraham: ˈGəfa ka à ahəŋ kà kagay baba aŋa azlatsəhay aŋuvaw.ˈ Abəraham apakà baba gami la huma Zəzagəla, kà uwana adìŋ gəl à Zəzagəla à vok. Zəzagəla masla mav sifa à azla­ma­zim­nekiɗ, ŋgaha agəŋ la ahəŋ la afaɗ gay aŋha azla­tatak uwana amiyaka tagàhàh la ahəŋ aw.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ