Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 23:18 - Wakità Zəzagəla Wakità Aŋa Makəs Vok Slawda Mawga (Cameroun)

18 Ama gesina aŋatà tawiyà la ndzəɗa: “Kə̀ɗ kà kona uwaga, kaduwanula gəl à Barabas!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 23:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kəla madəvaday Paska kà, gumna adawàh gəl à masla daŋay tekula uwana asa à maham à ahəŋ dza, kà uwana uwaga kà adagay zagəlà aŋha kà madaw à atà la gəl kəla madəvaday.))


(Tadùw Barabas à daŋay te­ke­ɗika uwana apə̀s à tsəh à gudəŋ à afik, akàɗ dza.)


Ama Piyer agə̀ɗ à gay gamagày. Kiya uwaga masla matapla anik uwana məŋ madza­haga asə̀l, asà à uda aɓaɗmà la mis uwana anə̀ŋla gamagày kà mav tetəvi à Piyer, kà mad à gày.


kà uwana azladza tanəfà la tsəh dukw­dadukw la mawiyay: “Məkə̀ɗ, məkə̀ɗ, məkə̀ɗ!”


Maham à ahəŋ dza atsə̀ɓ sləm à Pol tsəràh à uwana apə̀h gay uwaga, ama la lig la ahəŋ kà tadzəkà mawiyay: “Zàwwàŋ ala à dza uwaga, kə̀ɗàw, azlayla adza à ahəŋ la sifa aw.”


Kakwèsàw kà dza dziriga, səta­kaga, ŋgaha kanavàw la slaka Pilatus kà maduw à akul gəl à masla makaɗ dza.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ