Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 2:34 - Wakità Zəzagəla Wakità Aŋa Makəs Vok Slawda Mawga (Cameroun)

34 Səmeyyon apìs à atà gay à vok, ŋgaha agòɗ à Mari­yama iyà aŋa Yesu: “Zəzagəla akə̀sànì bəzi uwanay kà, kà matsalla matekwiɗ, ŋgaha kà aŋa matsizlla azladza aŋuvaw ala la tataka azla Isərayel la abà. Adagay tatak manəŋal adi aŋa Zəzagəla, uwana azladza tadà­kweska.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 2:34
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kità aya babay kà, Kona aŋa dza asà à waŋ, azuway, asay, ŋgaha azladza tagoɗ kà: ‘Nərə̀zàw dza uwanay tsi, masla huɗ. Afa sləm à kà à mazuway la masay aŋha pəra’, tagòɗ. ‘Kafaw masla kà à tataka aŋa azlaməna mazəɓ hadama à abà, la azlaməna tsakana, ŋgaha la azladza uwana madz à ahəŋ aŋatà kà lela aw.’ Ama te­ke­ɗika matsi­hila aŋa Zəzagəla apəhla vok ala la sləray aŋha la abà.”


La mok uwana iyà la azla­deda aŋa Yesu tasà à waŋ kà, Yesu aɓaɗmà à maham à ahəŋ dza. Tatsàzl à uda, asà à atà maɓa­ɗalma. ((


Kəla dza uwana atəɗ à akur uwanay à afik kà, adà­ka­lahla. Ama baŋa akur la uwana atəɗ à dza à gəl kà aslərəɗəŋ ala kədənna.))”


tagòɗal: “Arveri, awùlla à anu à gəl kà, masla fida uwanay kà, uwana aləg mamətsay kà, agòɗ kà: La mahənay makər kà, gədàwul à uda, agòɗ.


Ŋgaha adàpəhla madzugway aŋa azladza gesina ala la uɗaka la abà la dazu­waya, ŋgaha kak babay kà, katsakar adàzləl madzugway aŋak ala kà madzugway aŋa tsəh ləv aŋak mas à uda la dazu­waya.”


Azladza gesina taɗàh mawi­siga kà, tapəsew dziriga aŋa uɗaka, ŋgaha tatsa à waŋ à uɗaka à abà aw, kà uwana asa à atà kà sləray mawi­siga uwaga aŋa mapəhla vok ala, la uɗaka la abà aw.


Kà gay uwaga à uwana, azla Yahu­diya tayàh kaykay kà makəɗay, kà uwana agòɗ kà Zəzagəla kà Baba aŋha, ŋgaha aga­gazləla gəl aŋha la Zəzagəla. Awkà kà, uwana apəsèw mavakay maduw ləv pəra aw.


Uwana azla Yahu­diya tanəŋà maham à ahəŋ dza kiya uwaga kà, atà maŋor akəsà atà, tafà guvəl à uwana à adi Pol apə̀h, ŋgaha tatsə̀kal mago­ɗahay à Pol à gəl.


Uwana taɓə̀z azla Pol la abatà aw kà, tabayà Yason la azla­deda anik à huma aŋa azlaməŋga aŋa gudəŋ, ŋgaha tadzəkà mawiyay: “Azladza uwana tawìs gudəŋ à vok ala kà, atà, la uwanay tabəzà à abanay lakana.


Mənəŋàŋ dza uwanay, kà masla matsən sləm aw gà, kà uwana masla la uwana atàz magazlay ala la tataka azla Yahu­diya aŋa gudəŋ à vok gesina, ŋgaha kà masla la uwana məŋga aŋa maham à ahəŋ aŋa azla Nazaret aya.


Ama lagwa asà à anu matsən madzugway aŋak lagwa zlà, kà uwana məsəl kà baməraka la mali kà, tapəsèw azladza uwana tanə̀f uwanay kak la abà lagwa.”


Azla­su­fəl aŋa gudəŋ à vok taɗahà vok à ahəŋ kà aŋa guvəl, Ŋgaha azlaməŋga bay tatsə̀n vok gay Lakəl aŋa Sufəl Zəzagəla ŋgaha lakəl aŋa Kristu aŋha, (Masla mafal dzakwa à gəl gà).ˈ


Gay Zəzagəla asləhà gəl à ahəŋ kaykay. Matugway aŋa azlaməna madiŋal gəl à vok azigə̀ŋ, asigla la Uru­sa­lima, ŋgaha azlaməna mav tatak à Zəzagəla aŋuvaw takàs madiŋ gəl à Yesu à vok.


Kay, kà mana takəɗal gəl à ahəŋ aw ma? Kà uwana tadzugw kà ‘Mədàgay dziriga la maɗehəŋ gami’, tagòɗ. Ŋgaha tadiŋ gəl à Zəzagəla à vok aw. Kità kà, akur uwatà atsala atà matekwiɗ.


Kà aŋami kà, məziŋ kà lakəl aŋa Yesu Kristu uwana tazlə̀l à ahàf à adi. Baŋa azla Yahu­diya tatsən uwaga kà, azin à atà à gəl, ŋgaha azladza anik kà tagoɗ: “Kà gay kusoŋu!”


Melki­sa­daka uwaga uwarà kà agà sufəl aŋa gudəŋ Salem, agà babay madza­haga la huma Zəzagəla uwana kərkər la afik. La zamana anik Abəraham ahàd à guvəl, akàɗ azla­su­fəl anik anik à gay. Mok uwana adawul à waŋ la guvəl kà, Melki­sa­daka ahàd kà maga­gamay la masla, apì­salla gay à vok.


Haɗay, məsəl kà baŋa dza apìs gay à dza anik à vok, kà masla la uwana məŋga. Kità kà, Melki­sa­daka la uwana aɗuwà Abəraham.


Baŋa azladza tatsəka akul mago­ɗahay à gəl kà, kà uwana akul azlaaŋa Kristu, Zəzagəla ada­pi­sa­kulla gay à vok kà uwaga, kà uwana Masasəɗok aŋa Zəzagəla uwana ndzəɗa, ŋgaha aɗuwaŋ gesina adza à ahəŋ la akul.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ