Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipiya 4:9 - Wakità Zəzagəla Wakità Aŋa Makəs Vok Slawda Mawga (Cameroun)

9 Azla­tatak uwana gətà­pa­kulla, ŋgaha kakə̀sàw atà, uwana katsənàwwàŋ la paŋaw gulo, ŋgaha uwana kanəŋàwwàŋ kà gəɗehəŋ, ɗahàwwàŋ kiya uwaga! Ŋgaha Zəzagəla uwana avàh à anu lapiya adàdza à ahəŋ la akul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipiya 4:9
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ˈDa­halay uwana asəl zil aw, adàzəɓ bəzi à huɗ, adàyyi bəzi zilga, tadàvàl sləm Ema­nuyel.ˈ (Uwana asal magoɗay: Zəzagəla la ahəŋ la anu)


Tapawatàla kà atà aŋa manəf uwana gətà­pà­kulla gesina. Sə̀làw kà, gədàgay la ahəŋ la akul koksi­koksi, tsəràh à makəɗ gəl à ahəŋ gudəŋ à vok.”


“Azla­uwana, ‘Sufəl, Sufəl!’, tagoɗ à gi, la uwana tadàda à makoray aŋa Zəzagəla gesin pəra aw, ama azla­uwana taɗehəŋ tatak uwana asa à Baba gulo uwana la zagəla.


“Kà mana kazalaw gi ala: Sufəl, Sufəl, ŋgaha tsa kaɗahaw tatak uwana gəpəh à akul aw ma?


“Iyà la azla­deda gulo kà azla­uwana tatsəna gay Zəzagəla, ŋgaha la maɗehəŋ, la uwana azla­deda gulo la iyà gulo pəra”, Yesu agòɗ à atà.


Lagonay kà, kasəlaw uwaga, kadàgaw la marabay à baŋa kakəsaw uwaga gesina.”


Akul azla­slawda gulo, à baŋa kaɗahaw uwana ‘Ɗa­hàwwàŋ’, gəgoɗ à akul gesina.


Ŋgaha iyà aŋha agòɗ à azlaməna sləray: “Ɗahàw tatak uwana adàpəh à akul gesina!”


Ama agòɗal: “Sà à afik, hàd à gudəŋ à abà, la abatà la uwana tadàpəh à ka uwana kadà­ɗe­həŋ.”


Zəzagəla masla mavàh lapiya à azladza, adàdzam gəl à seteni ala la tsəh à asik aŋkul la huma la gay. Sufəl gami Yesu Kristu apis akul à gay à vok.


Uwana gəpəh kà kiya uwanay, kadàzuw mana babey mi, kadàsa mana babey mi, kadàɗah mana babey mi, ɗahàŋ kà la tetəvi uwana sləm aŋa Sufəl Zəzagəla aŋa maday à huma à gay la mazigənay pəra.


Zəzagəla kà asal anu mədza à ahəŋ la sehseh la abà aw, ama mədza à ahəŋ la lapiya la abà. Bokuba uwana adapaka zagəlà à azlaməna madiŋal gəl à Zəzagəla à vok gesina,


Kà uwaga à uwana gədəv à akul kuɗa: Kamkam pakàw bokuba gi.


Iyay zlà azla­deda, lagonay kà: ‘Dzàw à ahəŋ wurwur zlà’, gəgoɗ à akul. ‘Gàw azla­ma­hanay gà la tetəvi aŋa Zəzagəla la tsəh, kə̀sàw gay gulo uwana gəpə̀h à akul, tsə̀nàw vok gay, dzàw à ahəŋ la lapiya la abà, kà Zəzagəla uwana awoya dza, ŋgaha avàh lapiya, adza à ahəŋ la akul la abà aŋa tsəràh à awtày!’


Azla­deda gulo, nərə̀zàw maday gulo, nərə̀zàw kà azladza uwana taday lela, bokuba uwana kanəŋaw maday gami.


Baŋa kaɗa­hawwaŋ kiya uwaga, Zəzagəla adàvà à akul lapiya. Lapiya uwaga kà, aɗuwa azla­tatak uwana azladza tatsənà. Adànəŋla ləv aŋkul la madzugway aŋkul, ŋgaha kà tatak aŋa maɓəz akul aw, kà uwana akul azlaaŋa Yesu Kristu.


Akul, kanəfaw madz à ahəŋ gami, ŋgaha la aŋa Sufəl Yesu babay, kasàw ŋgərpa məŋga kà gay uwaga, ama kakə̀sàw gay aŋa Zəzagəla la ləv aŋkul la tsəh la marabay uwana Masasəɗok tsi­kasla avà à akul.


Uwana apakà vok la maham à ahəŋ məna gay Zəzagəla la kutso Yahu­diya, uwaga apakà vok la akul bay, akul azla­deda kabàsàw matərəɓay bokuba uwana tasà la ahàl aŋa tsəhay aŋatà, azla Yahu­diya bay.


Zəzagəla uwana avà à anu lapiya agəŋ akul sətaka. Ŋgaha kà Zəzagəla aŋəŋla vok aŋkul gesina, masasəɗok aŋkul, sifa aŋkul la sləɓ vok aŋkul gesina kà aŋa kaslà uwana Sufəl Yesu Kristu adàwul à waŋ kà kadàgaw kokuɗa tsakana.


Gay gà la uwaga kà, Sufəl gami avà à anu manewəŋ lakəl aŋkul babay, kà uwana məsəl kà, kaɗa­hawwaŋ uwana məpə̀h à akul, bà la huma la gay bay kà, kadà­ɗahaw uwaga.


Sufəl Zəzagəla anəŋla ka! Mapis gay à vok agay la akul gesina!


Say kaɗahaw tatak uwana wakità Zəzagəla apəhakulla, awkà katsəɓawwal sləm pəra aw, kà uwana baŋa katsəɓawwal sləm pəra la kokuɗa maɗehəŋ kà, kava­varaw gəl aŋkul.


Azla­deda, tsa baŋa kiya uwanay kà, wàɗàhàw vok à uda, kà uwana Zəzagəla azalà akul, ŋgaha atsa­tsà­mànì akul kà maɗehəŋ kiya uwanay. Baŋa kaɗa­hawwaŋ kiya uwanay, tetuwa tetəvi aŋa Zəzagəla adàvika akul aw.


Zəzagəla kà adavà à anu tatak uwana mənavay gesina, kà uwana məɗàh tatak uwana: ‘Ɗa­hàwwàŋ’, masla agòɗ, la uwana akəsal à gəl.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ