Lucas 8:28 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca28 Jee sáá niniꞌ‑i Jesús, jee nka̱najíín‑i jee ña̱kui̱ñɨ̱ꞌ ítɨ́‑ɨ ña̱xin‑i maáa jie̱ꞌe̱ꞌ Jesús, jee kua̱neí‑i nka̱najíín‑i: ―¿Na̱kui chi kíní nú maánú jín nuꞌuꞌ, Jesús, Se̱ꞌya Ndiosíꞌ máá kúñáꞌnú nasɨ́kuitɨꞌ nu̱u̱nꞌ kua̱íyó? Jíkánꞌ táꞌvíꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ noꞌó ya̱ koto xínóꞌo nú nuꞌuꞌ ―nkachiꞌ‑i. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
(Nkachiꞌ te̱e vá sukuán chi Jesús nta̱túníꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ta̱chi̱ꞌ néꞌí kákini ya̱ kene‑e iniꞌ te̱e vá. Jee ya̱ nku̱kueꞌeꞌ víꞌí íchí tɨ́ɨn‑ɨ re̱ꞌ jee súka̱ꞌ jíꞌni rá ñɨvɨ rá naꞌá re̱ꞌ jín jie̱ꞌe̱ꞌ re̱ꞌ cadena ka̱a jín rá ka̱a tɨ́ɨn maa jee kúmí ráa maa, soo skáꞌnɨ́ꞌ re̱ꞌ rá cadena vá jín rá ka̱a nu̱u̱nꞌ yɨ́ꞌɨ́ naꞌá re̱ꞌ jee síkúnu ta̱chi̱ꞌ kíni vá re̱ꞌ jiáꞌánꞌ re̱ꞌ ne̱ rá nu̱u̱nꞌ ñu̱ꞌún saɨn nu̱u̱nꞌ ntu̱náꞌ ñɨvɨ nééꞌ.)
Chi jie̱ꞌe̱ꞌ ya̱ ntu nnékáꞌnú iniꞌ Ndiosíꞌ nne̱ꞌyá re̱ꞌ rá najiáꞌáꞌ ííꞌ re̱ꞌ ya̱ nsa̱ꞌá ráa kua̱chi, chisaꞌ ntaanꞌ re̱ꞌ ráa nu̱u̱nꞌ ñuꞌunꞌ xéénꞌ ya̱ ntu jínu nu̱u̱nꞌ kúnú‑u jee yukuán yɨ́niꞌyuꞌ ráa nu̱u̱nꞌ ñu̱neenꞌ, jee núꞌníꞌ ráa jín cadena ka̱a nekuaꞌ kenta ki̱vɨ̱ꞌ ya̱ sanáaꞌ re̱ꞌ jie̱ꞌe̱ꞌ kua̱chi ráa.
Jee kui̱ꞌna̱ꞌ kúñáꞌnú ya̱ nxi̱náꞌví‑i ráa, jee nsi̱kéne Ndiosíꞌ maa nchuꞌun re̱ꞌ maa nu̱u̱nꞌ ñúꞌún xéénꞌ kuéntáꞌ nteñúꞌún nu̱u̱nꞌ káyúꞌ núꞌvéꞌ ñuꞌunꞌ jín sufríꞌ, nu̱u̱nꞌ ya̱ yɨ́ꞌɨ́ kitɨ xéénꞌ kákini vá jín inka ka̱ꞌ kitɨ xéénꞌ kákini ya̱ kúvi te̱e ya̱ káchítu̱ꞌún tu̱ꞌun túꞌún kéne yuꞌú kitɨ xe̱e̱nꞌ xíꞌnañúꞌún. Jee nu̱u̱nꞌ ñúꞌúnꞌ yukuán kuꞌun ráa kunoꞌo ráa nɨ́ɨ́nkání.