Lucas 12:28 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca28 Jee ya̱ sukuán viiꞌ nasɨ́kuitɨꞌ síkúnijin Ndiosíꞌ rá yu̱ku̱ꞌ yúkú íyó nu̱u̱nꞌ kuꞌúꞌ vitan, jee ki̱vɨ̱ꞌ steñu̱ꞌún chuꞌun ñɨvɨ maa nu̱u̱nꞌ ñuꞌúnꞌ sikáyúꞌ‑u maa, jee ya̱ sukuán síkúnijin Ndiosíꞌ yu̱ku̱ꞌ yúkú saájee saꞌ víꞌí káꞌ sikúnijin re̱ꞌ ránoꞌó ya̱ matíꞌínꞌ nijia kúneí iniꞌ rán re̱ꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Saájee nna̱xiníkó Jesús jee nkachiꞌ re̱ꞌ: ―¡Na̱ ka̱ꞌ ránoꞌó ya̱ ntu ínúꞌ iniꞌ rán Ndiosíꞌ jín ya̱ nku̱sɨ́ɨ́n rán nu̱u̱nꞌ ya̱ nááꞌ! ¿Na̱ja ka̱ꞌ tiempúꞌ vá íyó kuneeꞌ ni̱ꞌ jín ránoꞌó? ¿Na̱ja ka̱ꞌ tiempúꞌ vá íyó keꞌneꞌ iniꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ránoꞌó? Kínaka rán se̱ꞌya yɨ́ɨ́ nú nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ yaꞌá ―nkachiꞌ Jesús.
Jee nkachiꞌ Jesús nu̱u̱nꞌ ráa: ―Ntu nkúvi tavaꞌ rán maa jie̱ꞌe̱ꞌ matíꞌínꞌ kúneí iniꞌ rán Ndiosíꞌ. Chi máá naáꞌ vá káchíꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ rán, ya̱ retánꞌ kúneí iniꞌ rán Ndiosíꞌ, sú máá lúlí nijia kua̱ꞌ kuéntáꞌ íyó ɨɨn nikɨn lúlí yutun kúlíꞌ, yukuán jee kachiꞌ rán nu̱u̱nꞌ ɨɨn yuku yaꞌá: “Kuiyo nu̱u̱nꞌ íñɨ́ nú yaꞌá, jee kuáꞌán kuiñɨ nu̱u̱nꞌ yukuán”, jee kuiyo‑o, jee ntu íyó ɨɨn tiñu víjí ya̱ nkúvi saꞌá rán.
Jee ya̱ sukuán viiꞌ nasɨ́kuitɨꞌ síkúnijin Ndiosíꞌ rá yu̱ku̱ꞌ yúkú íyó nu̱u̱nꞌ kuꞌúꞌ vitan, jee ki̱vɨ̱ꞌ steñu̱ꞌún chuꞌun ñɨvɨ maa nu̱u̱nꞌ ñuꞌúnꞌ sikáyúꞌ‑u maa, jee ya̱ sukuán síkúnijin Ndiosíꞌ rá yu̱ku̱ꞌ yúkú, jee, ¿á nsú saꞌ víꞌí káꞌ sikúnijin re̱ꞌ ránoꞌó rúja? Ránoꞌó chi matíꞌínꞌ nijia kúneí iniꞌ rán re̱ꞌ.