Lucas 10:27 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca27 Jee nna̱xiníkó te̱e vá jee nkachiꞌ‑i: ―Íyó kunu̱u̱nꞌ nú I̱toꞌoꞌ nú ya̱ kúvi Ndiosíꞌ nú jín nɨꞌɨ ne̱ ánímaꞌ nú, jín nɨꞌɨ iniꞌ nú, jín nɨꞌɨ kua neí iniꞌ nú, jín nɨꞌɨ antúníꞌ nú, jee íyó kunu̱u̱nꞌ nú rá ñanitáꞌán nú kuéntáꞌ kua̱ꞌ ñúnúunꞌ nú maánú, káchíꞌ Tu̱ꞌun vá ―nkachiꞌ te̱e vá. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chi suꞌva tátúníꞌ ley Ndiosíꞌ: “Koto sáꞌá téní nú, koto sáꞌá nú ni̱yɨ, koto sáꞌá kuíꞌná nú, [koto sáꞌá túꞌún nú], koto ñúnúunꞌ nú nantíñú kúmí táꞌán nú.” Jee ntáká rá tu̱ꞌun yaꞌá jín néni ɨɨn inka tu̱ꞌun tátúníꞌ Ndiosíꞌ, jee ɨɨn nuún kéne káꞌánꞌ‑a jín tu̱ꞌun yaꞌá: “Íyó kunu̱u̱nꞌ nú ñanitáꞌán nú kuéntáꞌ ñúnúunꞌ nú maánú.”
Chi, ránoꞌó ñaniꞌ, nkana Ndiosíꞌ ránoꞌó, sáva koo núne rán jee nkɨ́ꞌɨ rán xi̱ntíín ley vá jín rá costumbre. Soo sú nééꞌ núne rán nu̱u̱nꞌ ley, jee koto jiátíñú rán maa, sáva saꞌá rán ya̱ níyo néꞌén iniꞌ rán jín yɨkɨkúñu kua̱chi. Jee kunu̱u̱nꞌ ɨɨn inka rán táꞌán rán, sáva kuvi rán musúꞌ saɨn nu̱u̱nꞌ ɨɨn inka rán, jee chineí rán ɨɨn inka táꞌán rán.