Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 1:19 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca

19 Jee nna̱xiníkó najiáꞌáꞌ ííꞌ vá nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ: ―Nuꞌuꞌ kúvi ni̱ꞌ Gabriel, ya̱ íñɨ́ ni̱ꞌ yɨ́tíñú ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ, jee nchu̱ichí re̱ꞌ nuꞌuꞌ va̱ji ni̱ꞌ kaꞌanꞌ ni̱ꞌ jín nú, sáva taji ni̱ꞌ tu̱ꞌun váꞌa yaꞌá nu̱u̱nꞌ nú.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 1:19
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

’Jee koto kúníichiꞌ iniꞌ rán ni ɨɨn rá su̱chí lúlí yaꞌá. Chi nuꞌuꞌ káchíꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ rán, ya̱ rá najiáꞌáꞌ ííꞌ ya̱ íyó ne̱ antivɨ́ súkún, ya̱ kúmí ráa rá su̱chí lúlí yaꞌá, jee sukuáni íñɨ́ rá najiáꞌáꞌ vá ichinúúnꞌ Tátáꞌ ni̱ꞌ ya̱ íyó ne̱ antivɨ́ súkún nákani ráa jie̱ꞌe̱ꞌ rává.


Soo vitan jee kasɨꞌ ta̱chi̱ꞌ nú kuñɨ́ꞌɨ́nꞌ nú jee ni nsáꞌ kuvi kaꞌanꞌ nú ne̱kua̱ꞌ kenta máá ki̱vɨ̱ꞌ kuvi yaꞌá ya̱ nkachiꞌ ni̱ꞌ, chi ntu nínúꞌ iniꞌ nú rá tu̱ꞌun ya̱ nkachiꞌ ni̱ꞌ. Jee tu̱ꞌun vá sikúnkuvi máá tiempúꞌ nka̱ji Ndiosíꞌ ―nkachiꞌ najiáꞌáꞌ ííꞌ vá.


Jee yo̱o̱ꞌ íñúꞌ, jee nchu̱ichí Ndiosíꞌ najiáꞌáꞌ ííꞌ re̱ꞌ Gabriel ña̱ꞌa̱nꞌ‑a nu̱u̱nꞌ ɨɨn ñuunꞌ tɨ́ɨn Galilea ya̱ naní Nazaret.


Soo nkachiꞌ najiáꞌáꞌ ííꞌ vá nu̱u̱nꞌ ráa: ―Koto yúꞌví rán, chi kuniꞌ rán ya̱ va̱ji taji ni̱ꞌ tu̱ꞌun váꞌa nu̱u̱nꞌ rán, ya̱ saꞌá ya̱ kusɨ̱ɨ̱ꞌ víꞌí iniꞌ ránú jín ya̱ kuvi ya̱ váꞌa nu̱u̱nꞌ kua̱íyó rá ñɨvɨ.


Saáva nito koo rán, ka̱ka̱nꞌ táꞌvíꞌ rán nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ ntáká tiempúꞌ, sáva kuneí rán ka̱ku rán nu̱u̱nꞌ nta̱ká rá tu̱nóꞌó yaꞌá kiji, jee sáva kuneí rán kenta rán kuiñɨ rán ichinúúnꞌ nuꞌuꞌ, ya̱ nta̱jí Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ ñɨ̱vɨ́ sáva kuvi ni̱ꞌ Se̱ꞌya Ñɨvɨ ―nkachiꞌ Jesús.


Íyó jín‑ó ɨɨn su̱tu̱ꞌ kúñáꞌnú ka̱ꞌ ya̱ nnaa re̱ꞌ súkún nu̱u̱nꞌ nééꞌ Ndiosíꞌ. Jesús ví su̱tu̱ꞌ vá, ya̱ kúvi re̱ꞌ Se̱ꞌya Ndiosíꞌ. Saáva íyó kuiñɨ ni̱ꞌin‑ó jín tu̱ꞌun njia̱ꞌayuꞌú‑ó ya̱ jínúꞌ iniꞌ‑ó.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ