Hechos 7:51 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca51 ―¡Ránoꞌó ni̱ꞌin ánímaꞌ! Ánímaꞌ rán íyó kuéntáꞌ ánímaꞌ rá ñɨvɨ inka rá nación ya̱ ntu níso yɨkɨkúñu ráa seña Ndiosíꞌ naní circuncisión, ya̱ ntu chíꞌi ráa maáráa xi̱ntíín Ndiosíꞌ, ni ntu tésóꞌo rán tu̱ꞌun re̱ꞌ kuéntáꞌ rá ñɨvɨ vá. Sukuáni núníꞌin rán nu̱u̱nꞌ Ta̱chi̱ꞌ Ííꞌ Ndiosíꞌ. Sánikua̱ꞌ nsa̱ꞌá rá jííꞌ rán yanaꞌán, suni sukuán sáꞌá rán. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
―Maá Moisés yaꞌá ví ya̱ nku̱ichi iniꞌ rá jííꞌ‑ó yanaꞌán, jee nkachiꞌ ráa: “¿Né ɨɨn ñani nó ya̱ kúvi nú te̱e tátúníꞌ nu̱u̱nꞌ ránꞌ, jín kuéntáꞌ juez jiéꞌnéꞌ nú kua̱chi nu̱u̱nꞌ ránꞌ, résa?”, nkachiꞌ ráa. Te̱e vá, nta̱jí Ndiosíꞌ re̱ꞌ, sáva kuvi re̱ꞌ maá te̱e ya̱ tatúníꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ráa jín ya̱ sikáku re̱ꞌ ráa nakui̱ñɨ̱ꞌ núne ráa. Jee nchi̱neí najiáꞌáꞌ ííꞌ Ndiosíꞌ re̱ꞌ, ya̱ ntúvi nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ nteñu tu̱yukúꞌ iñu ya̱ káyúꞌ.
Íyótiñu nijia ya̱ níso nú seña Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ yɨkɨkúñu nú, ya̱ káchíꞌ‑ó circuncisión, retú sáꞌá nú ya̱ káchíꞌ tu̱ꞌun nta̱túníꞌ Ndiosíꞌ ya̱ njiáꞌa re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ Moisés yanaꞌán ya̱ káchíꞌ‑ó ley. Soo retú jiáꞌa nú nu̱u̱nꞌ ya̱ tátúníꞌ ley vá, sú nsa̱ꞌá circuncidar nú maánú soo kúvi kuéntáꞌ ntu nsa̱ꞌá circuncidar nú maánú kuéntáꞌ rá ñɨvɨ inka nación.