Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 4:1 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca

1 Ni káꞌánꞌ Pedro jín Juan jín rá ñɨvɨ, jee nkenta rá su̱tu̱ꞌ, jín capitán yósóꞌ nu̱u̱nꞌ rá mayóríꞌ kúmí veñu̱ꞌun káꞌnú, jín rá te̱e yɨ́ꞌɨ́ ñujiínꞌ saduceo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 4:1
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Saájee ña̱ku̱ꞌun iniꞌ ráa ya̱ nsáꞌ nkachiꞌ Jesús ya̱ kumí ráa maáráa nu̱u̱nꞌ yuchi levadura ya̱ yɨ́ꞌɨ́ i̱xta̱tíláꞌ. Chisaꞌ kumí ráa maáráa nu̱u̱nꞌ rá tu̱ꞌun ya̱ xínéꞌénꞌ rá te̱e fariseo jín rá saduceo.


Jee nchu̱ichí ráa sava rá te̱e súkuáꞌa ráa rává jín sava rá te̱e íñɨ́ jín Herodes kua̱ꞌa̱nꞌ rává nu̱u̱nꞌ Jesús, jee nkachiꞌ rává nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ: ―Mestrúꞌ, jíníꞌ ráníꞌ ya̱ ɨɨn te̱e na̱a̱ꞌ kúvi nú, jee na̱a̱ꞌ xínéꞌénꞌ nú rá ñɨvɨ ichi Ndiosíꞌ, chi ntu nániꞌvɨꞌ iniꞌ nú na̱ja jiáni iniꞌ ñɨvɨ, chi ntu sáꞌá nú kuéntáꞌ na̱ja íyó rá ñɨvɨ.


Soo rá su̱tu̱ꞌ kúñáꞌnú jín rá te̱e ñáꞌnú nu̱u̱nꞌ ñuunꞌ vá nsi̱kúvi ráa iniꞌ rá ñɨvɨ kue̱ꞌe̱ꞌ vá, ya̱ ka̱ka̱nꞌ rává ya̱ nakani núne Pilato Barrabás, jee tají re̱ꞌ ya̱ kaꞌniꞌ rá soldado Jesús.


Jee suni rá su̱tu̱ꞌ kúñáꞌnú, jín rá te̱e xínéꞌénꞌ jie̱ꞌe̱ꞌ tu̱ꞌun nta̱túníꞌ Ndiosíꞌ, jín rá te̱e ñáꞌnú nu̱u̱nꞌ ñuunꞌ, suni sukuán nkaꞌanꞌ u̱ꞌvi̱ꞌ ráa nne̱ꞌyá ráa re̱ꞌ, jee nkachiꞌ ráa:


Soo sáá niniꞌ re̱ꞌ ya̱ kénta kue̱ꞌe̱ꞌ víꞌí rá te̱e yɨ́ꞌɨ́ ñujiínꞌ fariseo jín rá te̱e yɨ́ꞌɨ́ ñujiínꞌ saduceo nu̱u̱nꞌ síkuánuté re̱ꞌ, jee nkachiꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ráa: ―Ránoꞌó, kuéntáꞌ tataꞌ ko̱o̱ꞌ xe̱e̱nꞌ kúvi rán. ¿Né ɨɨn nxtúꞌva ya̱chi̱ꞌ nu̱u̱nꞌ rán, ya̱ kene kunu rán ka̱ku rán nu̱u̱nꞌ tu̱nóꞌó xéénꞌ kiji ya̱ xinóꞌo Ndiosíꞌ ránoꞌó chi kítɨ́ꞌ iniꞌ re̱ꞌ néꞌyá re̱ꞌ kua̱chi rán rúja?


Jee nkuvi tiñu yaꞌá ɨɨn ki̱vɨ̱ꞌ sáá xínéꞌénꞌ Jesús Tu̱ꞌun Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ rá ñɨvɨ chíkéꞌi iniꞌ veñu̱ꞌun káꞌnú, jee stékútu̱ꞌún re̱ꞌ tu̱ꞌun váꞌa Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ rá ñɨvɨ. Saájee nkenta rá su̱tu̱ꞌ kúñáꞌnú ka̱ꞌ, jín rá te̱e ya̱ xínéꞌénꞌ tu̱ꞌun nta̱túníꞌ Ndiosíꞌ jín suni rá te̱e kúñáꞌnú nu̱u̱nꞌ ñuunꞌ vá.


Jee ña̱ꞌa̱nꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ rá su̱tu̱ꞌ kúñáꞌnú jín nu̱u̱nꞌ rá te̱e yósóꞌ nu̱u̱nꞌ rá mayóríꞌ nu̱u̱nꞌ veñu̱ꞌun, jee nna̱túꞌún re̱ꞌ jín ráa na̱ja naku̱ꞌva re̱ꞌ Jesús xi̱ntíín ráa.


’Íyó naku̱ꞌun iniꞌ rán rá tu̱ꞌun nkachiꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ rán sáá nkachiꞌ ni̱ꞌ: “Ya̱ ɨɨn musúꞌ jee ntu̱ví kúñáꞌnú re̱ꞌ ka̱ꞌ nsú káꞌ i̱toꞌoꞌ re̱ꞌ.” Ya jíto u̱ꞌvi̱ꞌ ñɨvɨ nuꞌuꞌ, jee suni sukuán koto u̱ꞌvi̱ꞌ ráa ránoꞌó. Jee retú ñúꞌún iniꞌ ñɨvɨ rá tu̱ꞌun ya̱ káchíꞌ ni̱ꞌ, jee suni kuꞌun iniꞌ ráa rá tu̱ꞌun ya̱ kachiꞌ ránoꞌó.


Saájee nkenta Judas yukuán náka kue̱ꞌe̱ꞌ víꞌí rá soldado, jín rá te̱e kúmí veñu̱ꞌun káꞌnú, ya̱ nta̱jí rá su̱tu̱ꞌ kúñáꞌnú jín rá fariseo ráa kua̱ꞌa̱nꞌ ráa, jee ínaꞌá ráa rá kantil, jín rá ñuꞌunꞌ itɨ sújié, jee níso ráa rá yuchiꞌ espada ráa.


Yukuán nku̱tútú Anás, ya̱ kúvi su̱tu̱ꞌ kúñáꞌnú ka̱ꞌ nu̱u̱nꞌ nɨꞌɨ su̱tu̱ꞌ, jín Caifás, jín Juan, jín Alejandro, jín ntáká rá inka te̱e, ya̱ kúvi táꞌán su̱tu̱ꞌ kúñáꞌnú ka̱ꞌ.


Soo maá su̱tu̱ꞌ kúñáꞌnú ka̱ꞌ jín rá te̱e íñɨ́ jín re̱ꞌ, ya̱ kúvi ráa saduceo, jee ñúꞌún kuíñɨ́ víꞌí iniꞌ ráa néꞌyá ráa rá te̱e nísotíñú apóstol nchu̱ichí Ndiosíꞌ.


Sáá nteso̱ꞌo ráa rá tu̱ꞌun yaꞌá, jee maá su̱tu̱ꞌ kúñáꞌnú ka̱ꞌ, jín capitán yósóꞌ nu̱u̱nꞌ rá mayóríꞌ kúmí veñu̱ꞌun káꞌnú, jín rá su̱tu̱ꞌ kúñáꞌnú nku̱naanꞌ ráa ya̱ ná kúvi ya̱ kuvi ka̱ꞌ jín tiñu yaꞌá.


Jee kuíre capitán jín rá mayóríꞌ ña̱keꞌen ráa rává. Soo ntu nsáꞌá kini ráa rává, chi yúꞌví ráa to kuun rá ñɨvɨ yu̱u̱ꞌ ráa.


Jee nsi̱kántáꞌátúꞌun ráa rá ñɨvɨ, jín rá te̱e xínéꞌénꞌ jie̱ꞌe̱ꞌ tu̱ꞌun ley nta̱túníꞌ Ndiosíꞌ, jín rá te̱e kúñáꞌnú si̱kɨ̱ꞌ Esteban. Jee ña̱tɨɨn ráa maa, jee nna̱ku̱ꞌva ráa maa nu̱u̱nꞌ rá Justicia Kúñáꞌnú.


Jee ñe̱te̱nuun Tu̱ꞌun Ndiosíꞌ. Jee kúkueꞌeꞌ rá ñɨvɨ ñuunꞌ Jerusalén tɨ́ɨn ráa Tu̱ꞌun Ndiosíꞌ. Jee kue̱ꞌe̱ꞌ víꞌí rá su̱tu̱ꞌ káníjiá ráa tu̱ꞌun ya̱ kúneí iniꞌ ráa Jesús.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ