Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 10:1 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca

1 Íyó ɨɨn te̱e nééꞌ ñuunꞌ Cesarea, ya̱ naní re̱ꞌ Cornelio. Kúvi re̱ꞌ capitán ya̱ tátúníꞌ nu̱u̱nꞌ ɨɨn sientúꞌ (100) soldado ejército Roma. Yɨ́ꞌɨ́ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ batallón naní Italiano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 10:1
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Saájee rá soldado gobernador vá kua̱ꞌa̱nꞌ ráa jín Jesús chíkéꞌi nééꞌ iniꞌ vetíñú, naní pretorio, nu̱u̱nꞌ yɨ́ꞌɨ́ rá soldado, jee nna̱stútú ráa ntáká rá táꞌán soldado ráa jee ne̱ nkuti̱yu̱ꞌ ráa xiín Jesús.


Jee te̱e kúvi capitán rá soldado jín rá soldado ya̱ íñɨ́ ráa jín re̱ꞌ ya̱ kúmí ráa Jesús, jee sáá niniꞌ ráa ya̱ nta̱an jín nɨꞌɨ ya̱ nkuvi, jee nyu̱ꞌví nasɨ́kuitɨꞌ ráa, jee nkachiꞌ ráa: ―Máá nááꞌ nijia ya̱ Se̱ꞌya Ndiosíꞌ kúvi te̱e yaꞌá ―nkachiꞌ ráa.


Jee kuíre ña̱na̱ka rá soldado re̱ꞌ chíkéꞌi nééꞌ iniꞌ vetíñú, naní pretorio, nu̱u̱nꞌ yɨ́ꞌɨ́ rá soldado. Jee nna̱stútú ráa ntáká rá soldado.


Jee yukuán nééꞌ ɨɨn capitán tátúníꞌ nu̱u̱nꞌ rá soldado Roma, jee ɨɨn rá musúꞌ re̱ꞌ, ya̱ ñúnúunꞌ víꞌí re̱ꞌ maa, jee kúꞌvíꞌ‑i jee sa̱néꞌ íyó kuviꞌ‑i.


Saájee rá soldado jín te̱e tátúníꞌ nu̱u̱nꞌ ráa, jín rá te̱e kúmí veñu̱ꞌun káꞌnú ya̱ nta̱jí rá te̱e kúñáꞌnú nu̱u̱nꞌ Israel, ntɨɨn ráa Jesús, jee nte̱nuꞌniꞌ ráa re̱ꞌ.


Saájee nkenta Judas yukuán náka kue̱ꞌe̱ꞌ víꞌí rá soldado, jín rá te̱e kúmí veñu̱ꞌun káꞌnú, ya̱ nta̱jí rá su̱tu̱ꞌ kúñáꞌnú jín rá fariseo ráa kua̱ꞌa̱nꞌ ráa, jee ínaꞌá ráa rá kantil, jín rá ñuꞌunꞌ itɨ sújié, jee níso ráa rá yuchiꞌ espada ráa.


Jee ki̱vɨ̱ꞌ steñu̱ꞌún nki̱vɨ ráa ñuunꞌ Cesarea. Jee Cornelio ya̱ nétu re̱ꞌ ráa. Jee nna̱sátútú re̱ꞌ rá táꞌán re̱ꞌ jín rá ñɨvɨ ma̱ni̱ꞌ ka̱ꞌ jín re̱ꞌ.


Sáá nnu̱kú ráa kaꞌniꞌ ráa maa, jee nkanta tu̱ꞌun nu̱u̱nꞌ general, ya̱ tátúníꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ rá soldado Roma, ya̱ íyó ti̱xi̱nꞌ nɨꞌɨ ñuunꞌ Jerusalén.


Jee ki̱vɨ̱ꞌ steñu̱ꞌún nkene ránꞌ jee nkenta ránꞌ ñuunꞌ Cesarea. Ña̱ꞌa̱nꞌ ránꞌ veꞌi Felipe. Kúvi re̱ꞌ te̱e stékútu̱ꞌún Tu̱ꞌun Ndiosíꞌ. Nkuvi re̱ꞌ ɨɨn ni uxáꞌ [rá te̱e ya̱ ñani rá apóstol sáva nku̱mí ráa rá ñaꞌan láꞌví]. Jee nkino̱o ránꞌ jín re̱ꞌ.


Soo sáá jíꞌníꞌ ráa maa jín ñɨɨn, sáva kuun ráa yoꞌo maa, jee nkachiꞌ Pablo nu̱u̱nꞌ capitán ya̱ íñɨ́ yukuán: ―¿A yɨ́netuꞌ ya̱ kuun rán yoꞌo ɨɨn se̱ꞌya ñuunꞌ Roma, ya̱ ntiáꞌan sanáaꞌ rán kua̱chi?


Jee nkana re̱ꞌ u̱vi̱ꞌ rá capitán jee nkachiꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ráa: ―Saꞌá túꞌva rán u̱vi̱ꞌ sientúꞌ (200) soldado, jín u̱ni̱xiko u̱ji̱ꞌ (70) rá soldado yósóꞌ kitɨ, jín u̱vi̱ꞌ sientúꞌ (200) soldado rá ínaꞌá lanza, sáva kɨ̱ꞌɨ̱nꞌ rán ñuunꞌ Cesarea, kaɨ̱ɨ̱nꞌ yakuááꞌ.


Sáá nkenta ráa ñuunꞌ Cesarea, jee nna̱ku̱ꞌva ráa tutuꞌ vá nu̱u̱nꞌ te̱e kúñáꞌnú vá. Jee suni nna̱ku̱ꞌva ráa Pablo nu̱u̱nꞌ‑u.


Sáá nkenta Festo nación vá, jee njia̱ꞌa u̱ni̱ꞌ ki̱vɨ̱ꞌ, jee nkene‑e Cesarea jee kua̱ꞌa̱nꞌ‑a Jerusalén.


Sáá njia̱ꞌa yakuꞌ ki̱vɨ̱ꞌ, Agripa, ya̱ níso re̱ꞌ tiñu ya̱ kúvi re̱ꞌ rey [ya̱ tátúníꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ñuꞌun ñuunꞌ yukuán], jín Berenice nkenta ráa ñuunꞌ Cesarea nne̱ꞌyá ráa Festo.


Sáá nkuna̱a̱ꞌ iniꞌ ráa ya̱ kɨ̱ꞌɨ̱nꞌ ráníꞌ iniꞌ barkúꞌ ne̱ ñuunꞌ Italia, jee ntaji ráa Pablo jín sava rá te̱e yɨ́ꞌɨ́ veka̱a nu̱u̱nꞌ ɨɨn capitán naní Julio. Yɨ́ꞌɨ́ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ɨɨn batallón rá soldado naní Augusto.


Jee nkachiꞌ Pablo nu̱u̱nꞌ capitán jín nu̱u̱nꞌ rá soldado: ―Ré nki̱nóo rá te̱e yaꞌá iniꞌ barkúꞌ, jee nkúvi ka̱ku rán.


Soo capitán kuíni re̱ꞌ sikáku re̱ꞌ Pablo, jee ntu njiáꞌa re̱ꞌ saꞌá ráa maa. Jee nta̱túníꞌ‑i ya̱ rá ñɨvɨ jíníꞌ su̱té, xíꞌnañúꞌún ráa ka̱ꞌ vá nava nu̱u̱nꞌ nute, jee kɨ̱ꞌɨ̱nꞌ ráa ne̱ yúnteñúꞌún.


Soo nkenta Felipe ne̱ ñuunꞌ Azoto. Jee kua̱jia̱ꞌa re̱ꞌ jee nste̱kútu̱ꞌún re̱ꞌ tu̱ꞌun váꞌa jie̱ꞌe̱ꞌ Jesús nu̱u̱nꞌ ntáká rá ñuunꞌ ne̱ nkenta re̱ꞌ ñuunꞌ Cesarea.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ