Génesis 4:8 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca8 Jee nkachiꞌ Caín nu̱u̱nꞌ ñaniꞌ re̱ꞌ Abel ya̱ kɨ̱ꞌɨ̱nꞌ ráa nu̱u̱nꞌ kuꞌúꞌ. Jee sáá ya̱ íñɨ́ ráa nu̱u̱nꞌ kuꞌúꞌ, yukuán ntɨɨn Caín ñaniꞌ re̱ꞌ Abel ñaꞌniꞌ re̱ꞌ maa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Saáva si̱kɨ̱ꞌ ránoꞌó nakuniꞌi nɨꞌɨ kua̱chi si̱kɨ̱ꞌ rán kunoꞌo rán jie̱ꞌe̱ꞌ nɨꞌɨ rá ñɨvɨ na̱a̱ꞌ váꞌa ya̱ ñaꞌniꞌ nu̱u̱nꞌ ñɨ̱vɨ́ yaꞌá, ne̱ sáá ñaꞌniꞌ ñɨvɨ Abel ya̱ kúvi te̱e na̱a̱ꞌ, jín ne̱ sáá ñaꞌniꞌ rá ñɨvɨ Zacarías se̱ꞌya Berequías ma̱ꞌñú veñu̱ꞌun káꞌnú i̱i̱ꞌ jín xíín altar nu̱u̱nꞌ sókóꞌ rá sa̱na̱ꞌ nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ.
Chi ni̱nu̱ꞌ iniꞌ Abel nku̱neí iniꞌ re̱ꞌ Ndiosíꞌ, jee saáva nso̱ko̱ꞌ re̱ꞌ ya̱ váꞌa víꞌí ka̱ꞌ nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ nsú káꞌ Caín. Jee saáva nna̱kuetúꞌún Ndiosíꞌ ya̱ Abel kúvi re̱ꞌ te̱e na̱a̱ꞌ, chi nna̱kuetúꞌún Ndiosíꞌ jie̱ꞌe̱ꞌ ya̱ nsókoꞌ Abel. Jee saáva súka̱ꞌ ya̱ ni̱ꞌi̱ꞌ re̱ꞌ, jee kuéntáꞌ níkɨ́nꞌ i̱i̱ꞌ káꞌánꞌ re̱ꞌ ne̱ vitan chi nkuvi re̱ꞌ te̱e ni̱nu̱ꞌ iniꞌ.
Jee nkikuyatin rán nu̱u̱nꞌ Jesús ya̱ níso re̱ꞌ tiñu ñujiínꞌ jie̱ꞌe̱ꞌ tratúꞌ jiáá ñakɨnꞌ re̱ꞌ, ya̱ yɨ́tuvi re̱ꞌ jie̱ꞌe̱ꞌ‑ó nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ, jín nu̱u̱nꞌ ni̱ñɨ̱ꞌ re̱ꞌ ya̱ ñatɨ‑ɨ ya̱ násaꞌá noo‑o yó nu̱u̱nꞌ kua̱chi‑ó. Jee nkakua̱chi ni̱ñɨ̱ꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ tu̱ꞌun máá ñáꞌnú va̱ꞌa ka̱ꞌ nsú káꞌ ni̱ñɨ̱ꞌ Abel ya̱ ñatɨ sáá ni̱ꞌi̱ꞌ‑i.
Na̱ ka̱ꞌ xe̱e̱nꞌ kunoꞌo ráa ka̱ꞌ, chi chínikɨnꞌ ráa ichi ñujiínꞌ sánikua̱ꞌ nsa̱ꞌá Caín yanaꞌán. Jee ñúꞌún káñá iniꞌ ráa chínikɨnꞌ ráa ichi ñujiínꞌ xínáꞌví sánikua̱ꞌ nsa̱ꞌá Balaam yanaꞌán chi xínéꞌénꞌ ráa tu̱ntúꞌún sáva ni̱ꞌi̱nꞌ ráa xu̱ꞌún. Jee kɨ̱naanꞌ ráa sánikua̱ꞌ nnoꞌo Coré jín rá táꞌán re̱ꞌ yanaꞌán, chi ni̱ꞌi̱ꞌ ráa jie̱ꞌe̱ꞌ ya̱ nkuni̱ꞌin iniꞌ ráa nu̱u̱nꞌ Tu̱ꞌun Ndiosíꞌ ya̱ njiáꞌa re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ Moisés.