Génesis 35:7 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca7 Jee yukuán nsamaꞌ re̱ꞌ yu̱u̱ꞌ nu̱u̱nꞌ so̱ko̱ꞌ re̱ꞌ sa̱na̱ꞌ nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ, jee nsi̱kúnání re̱ꞌ súví nu̱u̱nꞌ ñuꞌun yukuán El Betel, chi yukuán nkitu̱vi Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ, sáá ninu yuꞌuꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ñaniꞌ re̱ꞌ Esaú. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jee nkene re̱ꞌ yukuán kua̱ꞌa̱nꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ñu̱ꞌún ichinúúnꞌ ñuunꞌ Betel ichi kénta nka̱niiꞌ nu̱u̱nꞌ íñɨ́ rá yuku, jee ña̱kuneeꞌ re̱ꞌ yukuán, jee ñaniꞌ re̱ꞌ rá veꞌi sayo saꞌma re̱ꞌ ma̱ꞌñú ñuunꞌ Betel jín ñuunꞌ Ai. Jee yukuán káá ñuunꞌ Betel ichi táꞌánꞌ nka̱niiꞌ jee káá ñuunꞌ Ai ichi kénta nka̱niiꞌ. Jee yukuán nsamaꞌ re̱ꞌ yu̱u̱ꞌ ɨɨn nu̱u̱nꞌ so̱ko̱ꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ I̱toꞌoꞌ‑ó jee nkakua̱chi re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ I̱toꞌoꞌ‑ó.
’Jee nuꞌuꞌ kúvi Ndiosíꞌ ya̱ ntúvi nu̱u̱nꞌ nú ñuꞌun ñuunꞌ Betel, nu̱u̱nꞌ ñatɨ nú aceite nu̱u̱nꞌ sɨꞌɨnꞌ yu̱u̱ꞌ, jee yukuán nsa̱ꞌá náaꞌ nú nu̱u̱nꞌ tu̱ꞌun nkaꞌanꞌ nú nu̱u̱nꞌ nuꞌuꞌ. Ntañúꞌún nako̱o jee kene nú nu̱u̱nꞌ ñuunꞌ yaꞌá jee kua̱ꞌa̱nꞌ jee nikó kɨ̱ꞌɨ̱nꞌ nú nu̱u̱nꞌ ñuꞌun ñuunꞌ nkaku nú”, nkachiꞌ Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ ―nkachiꞌ Jacob.
Nkachiꞌ Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ Jacob: “Nako̱o jee kuáꞌán kuneeꞌ nú nu̱u̱nꞌ ñuꞌun naní Betel jee nu̱u̱nꞌ ñuꞌun yukuán samaꞌ nú yu̱u̱ꞌ nu̱u̱nꞌ so̱ko̱ꞌ nú sa̱na̱ꞌ nu̱u̱nꞌ nuꞌuꞌ ya̱ kúvi Ndiosíꞌ sáva kuneñu̱ꞌun nú nuꞌuꞌ ya̱ nkitu̱vi ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ noꞌó sáá nkenekunu yuꞌuꞌ nú nu̱u̱nꞌ ñaniꞌ nú Esaú”, nkachiꞌ maá Ndiosíꞌ.
Jee nakuiñɨꞌ‑órán jee kɨ̱nkaa‑órán nu̱u̱nꞌ ñuꞌun Betel, chi yukuán samaꞌ ni̱ꞌ yu̱u̱ꞌ sáva saꞌá ni̱ꞌ ɨɨn nu̱u̱nꞌ sáva so̱ko̱ꞌ‑ó nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ ya̱ nna̱xiníkó re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ nuꞌuꞌ jee chíneí re̱ꞌ nuꞌuꞌ sáá i̱yó ni̱ꞌ jín tu̱ꞌun núkuíꞌyáꞌ iniꞌ, jee kútáꞌán re̱ꞌ jín ni̱ꞌ né ni nkúvi nu̱u̱nꞌ kua̱ꞌa̱nꞌ ni̱ꞌ ―nkachiꞌ Jacob.