Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 31:5 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca

5 Jee nkachiꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ráa: ―Néꞌyá ni̱ꞌ ya̱ tátáꞌ ránú ya̱ ntu̱ví ka̱ꞌ néꞌyá viiꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ kuéntáꞌ nsa̱ꞌá re̱ꞌ tióꞌ ya̱ta̱ꞌ nékúvi, soo Ndiosíꞌ ya̱ kuvi Ndiosíꞌ tátáꞌ ni̱ꞌ íyó re̱ꞌ jín nuꞌuꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 31:5
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jee tiempúꞌ yukuán jee Abimelec jín Ficol, ya̱ kúvi capitán tátúníꞌ nu̱u̱nꞌ rá soldado máá Abimelec chi nkaꞌanꞌ ráa jín Abraham jee nkachiꞌ ráa nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ: ―Ndiosíꞌ íyó jín noꞌó chíneí noꞌó nu̱u̱nꞌ nɨꞌɨ ya̱ sáꞌá nú.


Jee yakuááꞌ ki̱vɨ̱ꞌ yukuán jee ntu̱ví I̱toꞌoꞌ nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ jee nkachiꞌ‑i nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ: “Maáníꞌ kúvi Ndiosíꞌ néñu̱ꞌun tátáꞌ nú Abraham. Koto yúꞌví nú chi nuꞌuꞌ íyó jín nú, jee saꞌá ni̱ꞌ ya̱ netuꞌ kuvi nú jee saꞌá ni̱ꞌ ya̱ kukueꞌeꞌ rá kiji kuvi ichiyúkúnꞌ nú jie̱ꞌe̱ꞌ ya̱ nchi̱sóyuꞌú ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ musúꞌ ni̱ꞌ Abraham.”


Jee suni niniꞌ re̱ꞌ I̱toꞌoꞌ íñɨ́‑ɨ xi̱ni̱ꞌ escalerá vá, jee káchíꞌ‑i nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ: “Maáníꞌ kúvi I̱toꞌoꞌ, ya̱ kúvi Ndiosíꞌ néñu̱ꞌun tájííꞌ nú Abraham jín tátáꞌ nú Isaac. Jee ñuꞌun nu̱u̱nꞌ káá nú yaꞌá taji ni̱ꞌ maa nu̱u̱nꞌ nú jín nu̱u̱nꞌ rá ñɨvɨ kiji kuvi ichiyúkúnꞌ nú.


Kune̱ꞌyá, maáníꞌ íyó jín nú jee kumí ni̱ꞌ noꞌó né ni ví nkuvi nu̱u̱nꞌ kɨ̱ꞌɨ̱nꞌ nú, jee saꞌá ni̱ꞌ ya̱ nikó nú nu̱u̱nꞌ ñuꞌun yaꞌá. Chi nsáꞌ xinóo ni̱ꞌ noꞌó nekuaꞌ sikúnkuvi ni̱ꞌ ya̱ nchi̱sóyuꞌú ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ nú”, nkachiꞌ Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ.


’Jee nuꞌuꞌ kúvi Ndiosíꞌ ya̱ ntúvi nu̱u̱nꞌ nú ñuꞌun ñuunꞌ Betel, nu̱u̱nꞌ ñatɨ nú aceite nu̱u̱nꞌ sɨꞌɨnꞌ yu̱u̱ꞌ, jee yukuán nsa̱ꞌá náaꞌ nú nu̱u̱nꞌ tu̱ꞌun nkaꞌanꞌ nú nu̱u̱nꞌ nuꞌuꞌ. Ntañúꞌún nako̱o jee kene nú nu̱u̱nꞌ ñuunꞌ yaꞌá jee kua̱ꞌa̱nꞌ jee nikó kɨ̱ꞌɨ̱nꞌ nú nu̱u̱nꞌ ñuꞌun ñuunꞌ nkaku nú”, nkachiꞌ Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ ―nkachiꞌ Jacob.


’Jee íyó fuersáꞌ ni̱ꞌ ya̱ kuvi saꞌá kini ni̱ꞌ ránoꞌó, soo yakuááꞌ iku nkachiꞌ Ndiosíꞌ ya̱ kúvi Ndiosíꞌ tááꞌ nú nu̱u̱nꞌ nuꞌuꞌ: “Kumí nú maánú, koto jia̱ꞌa kachiꞌ nú nu̱u̱nꞌ Jacob ya̱ koto kaꞌanꞌ i̱yo nú ni tu̱ꞌun váꞌa ni tu̱ꞌun niváꞌa.”


Jee nta̱jí Jacob ɨɨn musúꞌ ña̱kana‑a Raquel jín Lea, sáva kiji ráa nu̱u̱nꞌ kuꞌúꞌ nu̱u̱nꞌ íñɨ́ re̱ꞌ jín rá sa̱na̱ꞌ re̱ꞌ.


Jee Ndiosíꞌ ya̱ néñu̱ꞌun tátáꞌ ni̱ꞌ jín ya̱ kuvi Ndiosíꞌ néñu̱ꞌun Abraham, jín ya̱ kúvi maá Ndiosíꞌ ya̱ ñúyúꞌví iniꞌ tátáꞌ ni̱ꞌ Isaac íyó re̱ꞌ jín nuꞌuꞌ, soo retú ntu̱ví íyó re̱ꞌ jín nuꞌuꞌ jee vitan nna̱chuichí saɨn nú nuꞌuꞌ kɨ̱ꞌɨ̱nꞌ ni̱ꞌ nékúvi, jee nijín ni ɨɨn nantíñú. Soo niniꞌ Ndiosíꞌ ya̱ núkuíꞌyáꞌ iniꞌ ni̱ꞌ jín ya̱ nsa̱tíñú yɨ́ɨ́ ni̱ꞌ jee nnu̱xichiꞌ Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ noꞌó yakuááꞌ iku ―nkachiꞌ Jacob nu̱u̱nꞌ Labán.


Jee Ndiosíꞌ ya̱ kúvi Ndiosíꞌ nneñu̱ꞌun Abraham, jín ya̱ kúvi Ndiosíꞌ nneñu̱ꞌun Nacor jín ya̱ kúvi Ndiosíꞌ nneñu̱ꞌun tátáꞌ ráa keꞌneꞌ re̱ꞌ kua̱chi jie̱ꞌe̱ꞌ‑ó ―nkachiꞌ Labán, saájee jie̱ꞌe̱ꞌ tratúꞌ vá nsa̱ꞌá náaꞌ Jacob nu̱u̱nꞌ tu̱ꞌun káꞌánꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ súví Ndiosíꞌ ya̱ ñúyúꞌví iniꞌ tátáꞌ re̱ꞌ Isaac maa.


Jee kuíre nkaꞌanꞌ re̱ꞌ jín Ndiosíꞌ, jee kachiꞌ re̱ꞌ: ―Ndiosíꞌ ya̱ néñu̱ꞌun tájííꞌ ni̱ꞌ Abraham jín tátáꞌ ni̱ꞌ Isaac, Noꞌó ya̱ kúvi I̱toꞌoꞌ ni̱ꞌ ya̱ nkachiꞌ nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ ya̱ “nikó nú nu̱u̱nꞌ ñuꞌun rá táꞌán nú jee saꞌá váꞌa ni̱ꞌ jín noꞌó”.


Saájee nkachiꞌ ya̱chi̱ꞌ re̱ꞌ ya̱ netuꞌ kuvi José jín rá tu̱ꞌun yaꞌá: “Ndiosíꞌ ya̱ nika na̱a̱ꞌ Abraham jín Isaac ichinúúnꞌ‑u, ya̱ nkuvi ráa rá tátáꞌ jííꞌ ni̱ꞌ, jee kúvi re̱ꞌ Ndiosíꞌ ya̱ nku̱mí nuꞌuꞌ ne̱ ki̱vɨ̱ꞌ nkaku ni̱ꞌ jín ne̱ vitan,


“Suꞌva kachiꞌ rán nu̱u̱nꞌ José: Kova̱ꞌa xá iniꞌ nú jíkánꞌ táꞌvíꞌ ni̱ꞌ ya̱ kunekáꞌnú iniꞌ nú rá niva̱ꞌa jín rá kua̱chi rá ñaniꞌ nú ya̱ niváꞌa víꞌí nsa̱ꞌá ráa jín nú”, nkachiꞌ re̱ꞌ. Saáva kova̱ꞌa xá iniꞌ nú jíkánꞌ táꞌvíꞌ ráníꞌ ya̱ kunekáꞌnú iniꞌ nú rá niva̱ꞌa nsa̱ꞌá ránꞌ ya̱ kúvi ránꞌ musúꞌ Ndiosíꞌ ya̱ kuvi máá Ndiosíꞌ nnenu̱ꞌun tátáꞌ nú”, nkachiꞌ ráa nu̱u̱nꞌ ñaniꞌ ráa José. Jee ni jiáꞌa rá te̱e vá rá tu̱ꞌun yaꞌá, jee náꞌyúꞌ José.


Koto jiáꞌnu rán ñujiínꞌ kunu̱u̱nꞌ rán xu̱ꞌún, soo kuva̱ꞌa iniꞌ rán jín ya̱ kúmí rán, chi káchíꞌ Ndiosíꞌ: Ni nsáꞌ xinóo ni̱ꞌ noꞌó. Jee ni nsáꞌ keꞌen ni̱ꞌ xinóo maáníꞌ noꞌó.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ