Génesis 30:1 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca1 Jee sáá niniꞌ Raquel ya̱ ntu̱ví kúvi koo se̱ꞌya ña, jee ni̱yo tu̱nkuíñɨ́ iniꞌ ña nne̱ꞌyá ña ku̱ꞌvi̱ꞌ ña, jee nkachiꞌ ña nu̱u̱nꞌ Jacob: ―Saꞌá ya̱ koo se̱ꞌya ni̱ꞌ jín nú, chi retú ntu̱ví jee kuviꞌ ni̱ꞌ ―nkachiꞌ ña. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
chi jiáꞌnu i̱i̱ꞌ ránú sáni níyo iniꞌ rá ñɨvɨ ñɨ̱vɨ́ ya̱ ntu yɨ́ꞌɨ́ ráa nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ, chi íyó rán jín tu̱ꞌun kuíñɨ́ iniꞌ, jín tu̱ꞌun tuntíxín, [jee tásáva rán kúsɨ́ɨ́n rán nu̱u̱nꞌ táꞌán rán]. Jee saáva, ¿á nsáꞌ kúvi rán kuéntáꞌ rá ñɨvɨ ñɨ̱vɨ́ ya̱ ntu yɨ́ꞌɨ́ ráa xi̱ntíín Ndiosíꞌ jee jiáꞌnu rán sáni níyo iniꞌ rá ñɨvɨ ñɨ̱vɨ́ rúja?
Chi tu̱nkuéká íyó iniꞌ ñɨvɨ sáni kuíni Ndiosíꞌ, jee yukuán sáꞌá‑a ya̱ nakani iniꞌ ráa ya̱ kenta sikáku Ndiosíꞌ ráa jie̱ꞌe̱ꞌ kua̱chi ráa, jee ntu ñúkuáchi iniꞌ ráa jie̱ꞌe̱ꞌ vá. Soo tu̱nkuéká íyó iniꞌ rá ñɨvɨ ñɨ̱vɨ́, ya̱ ntu yɨ́ꞌɨ́ ráa xi̱ntíín Ndiosíꞌ, jee yukuán sáꞌá‑a ya̱ kuéntáꞌ kuviꞌ ráa nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ.
Chi nékúvi sunisaá maáó nkuvi‑ó ñɨvɨ naanꞌ, jee nku̱jiááꞌ iniꞌ‑ó, jee maáó nika̱ꞌ ni̱nu̱ꞌ iniꞌ rá tu̱ꞌun xínáꞌví, jee nyɨ̱ꞌɨ‑ó chi̱ji xi̱ntíín kéꞌín ya̱ níyo iniꞌ jín xi̱ntíín kéꞌín ya̱ sɨ̱ɨ̱ꞌ iniꞌ, jee niva̱ꞌa ñaꞌnu‑ó, jee ni̱yo uꞌvi iniꞌ‑ó, jee nta̱ꞌvi̱ꞌ iniꞌ ñɨvɨ nne̱ꞌyá ráa yó, jee nta̱ꞌvi̱ꞌ iniꞌ‑ó nne̱ꞌyá‑ó ɨɨn inka‑ó.