Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 27:8 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca

8 Jee saáva teso̱ꞌo va̱ꞌa ya̱ tatúníꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ nú se̱ꞌya yɨ́ɨ́ ni̱ꞌ jee saꞌá maa:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 27:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jee nna̱xiníkó I̱toꞌoꞌ nu̱u̱nꞌ ña: ―Chi̱ji nú ñúꞌún u̱vi̱ꞌ te̱e ya̱ kene u̱vi̱ꞌ rá ñuunꞌ, jee kene iniꞌ nú u̱vi̱ꞌ tataꞌ jee kusɨ́ɨ́n ráa, jee ɨɨn tiɨ́kɨ́ ka̱ꞌ nsú káꞌ inka ka̱ꞌ, jee ya̱ nyɨɨ ka̱ꞌ vá kɨtíñú‑u kɨꞌɨ‑ɨ xi̱ntíín ya̱ súchí ka̱ꞌ ―nkachiꞌ Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ Rebeca.


Soo nna̱xiníkó nánáꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ: ―Se̱ꞌya yɨ́ɨ́ maáníꞌ, kiji tu̱ꞌun chisónínu vá si̱kɨ̱ꞌ nuꞌuꞌ. Kua̱chi teso̱ꞌo va̱ꞌa ya̱ káchíꞌ ni̱ꞌ jee kua̱keꞌen rátíꞌ kinaka maa nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ.


Saáva teso̱ꞌo ya̱ káchíꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ nú se̱ꞌya yɨ́ɨ́, kunu kene kɨ̱ꞌɨ̱nꞌ nú nu̱u̱nꞌ veꞌi ku̱ꞌva ni̱ꞌ Labán ya̱ nééꞌ re̱ꞌ ñuunꞌ Harán.


“Kua̱nukú nú kitɨ yúkú jee kiji nú jín‑i, jee saꞌá stákoo nú ɨɨn neyu nu̱ꞌú sáva kajiꞌ ni maa, jee taji ni̱ꞌ tu̱ꞌun váꞌa kachiꞌ ya̱chi̱ꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ nú ichinúúnꞌ I̱toꞌoꞌ ne̱ ntiáꞌan ka̱ꞌ kuviꞌ ni̱ꞌ”, nkachiꞌ tátáꞌ nú nu̱u̱nꞌ ñaniꞌ nú Esaú.


Kuáꞌán ntañúꞌún nu̱u̱nꞌ íñɨ́ rá sa̱na̱ꞌ, jee ne̱ yukuán nakeꞌen u̱vi̱ꞌ rá lítú kuáchí máá va̱ꞌa jee kiji nú jín‑i nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ sáva saꞌá stákoo ni̱ꞌ rátíꞌ ɨɨn neyu nu̱ꞌú kajiꞌ tátáꞌ nú sánikua̱ꞌ kútóó iniꞌ re̱ꞌ kajiꞌ re̱ꞌ.


Soo Pedro jín Juan nkachiꞌ rává nu̱u̱nꞌ ráa: ―I̱ña̱vá kachiꞌ maárán ré na̱a̱ꞌ ví‑i nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ, retú kaníjiá ránꞌ ránoꞌó, nsú káꞌ kaníjiá ránꞌ Ndiosíꞌ.


Soo Pedro jín rá inka te̱e kúvi apóstol nna̱xiníkó ráa, jee nkachiꞌ ráa: ―Íyó kaníjiá ránꞌ Ndiosíꞌ nsú káꞌ rá te̱e.


Ránoꞌó ñɨvɨ súchí jiáꞌnu jiáá jín rá súchí lúlí íyó kaníjiá rán tátáꞌ rán jín nánáꞌ rán, chi yɨ́ꞌɨ́ rán nu̱u̱nꞌ I̱toꞌoꞌ‑ó, chi na̱a̱ꞌ kúvi ya̱ sáꞌá sukuán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ