Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 27:29 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca

29 Jee kue̱ꞌe̱ꞌ víꞌí ñɨvɨ kɨtíñú ráa nu̱u̱nꞌ nú, jee nakui̱ñɨ̱ꞌ ítɨ́ kue̱ꞌe̱ꞌ ñɨvɨ nu̱u̱nꞌ noꞌó, jee kuvi nú i̱toꞌoꞌ nu̱u̱nꞌ rá ñaniꞌ maánú, jee nakui̱ñɨ̱ꞌ ítɨ́ rá se̱ꞌya nááꞌ nú nu̱u̱nꞌ noꞌó. Jee rá ñɨvɨ ya̱ chisónínu noꞌó jee suviráa vá kosoni̱nu ráa, jee rá ñɨvɨ saꞌá ya̱ váꞌa jín nú jee suviráa vá ni̱ꞌi̱nꞌ ya̱ saꞌá Ndiosíꞌ ya̱ netuꞌ kuvi ráa”, nkachiꞌ ya̱chi̱ꞌ Isaac nu̱u̱nꞌ Jacob ya̱ koo ichinúúnꞌ jín re̱ꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 27:29
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Saꞌá ni̱ꞌ ya̱ netuꞌ kuvi rá ñɨvɨ ya̱ saꞌá ráa ya̱ netuꞌ kuvi noꞌó jín rá se̱ꞌya ichiyúkúnꞌ nú. Jee rá ñɨvɨ ya̱ chisónínu ráa saꞌá kini rá kune̱ꞌyá ráa ránoꞌó, jee chisónínu ni̱ꞌ ráa kunoꞌo ráa. Jee jie̱ꞌe̱ꞌ noꞌó ni̱ꞌi̱nꞌ ñɨvɨ nɨꞌɨ rá tataꞌ ichiyúkúnꞌ ñɨvɨ ñɨ̱vɨ́ ya̱ netuꞌ kuvi ráa”, nkachiꞌ I̱toꞌoꞌ‑ó.


Saájee nkachiꞌ Jacob: ―Saꞌá náaꞌ nú tu̱ꞌun káꞌánꞌ nú ntañúꞌún ―nkachiꞌ Jacob nu̱u̱nꞌ Esaú. Saájee nsa̱ꞌá náaꞌ Esaú nu̱u̱nꞌ tu̱ꞌun káꞌánꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ Jacob, jee suꞌva nxi̱kó Esaú nu̱u̱nꞌ Jacob ta̱ꞌvi̱ꞌ re̱ꞌ ya̱ íyó ni̱ꞌi̱nꞌ re̱ꞌ jie̱ꞌe̱ꞌ nkaku re̱ꞌ xíꞌnañúꞌún.


Jee sáá nnɨꞌɨ Isaac nkachiꞌ ya̱chi̱ꞌ re̱ꞌ tu̱ꞌun jie̱ꞌe̱ꞌ ya̱ váꞌa ya̱ saꞌá Ndiosíꞌ jín Jacob, jee sukuáni nkene kíí Jacob nu̱u̱nꞌ nééꞌ tátáꞌ re̱ꞌ Isaac sáá nni̱kó ñaniꞌ re̱ꞌ Esaú ya̱ ña̱nukú‑u kitɨ yúkú.


Saájee nna̱xiníkó Isaac nu̱u̱nꞌ Esaú: ―Ñani ni̱ꞌ Jacob ya kuvi re̱ꞌ i̱toꞌoꞌ nú, jee njia̱ꞌa ni̱ꞌ ntáká rá táꞌán re̱ꞌ ya̱ kuvi ráa musúꞌ re̱ꞌ ya̱ kɨtíñú ráa nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ, jee nkachiꞌ ya̱chi̱ꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ ya̱ koo kue̱ꞌe̱ꞌ víꞌí nixiꞌ nu̱xi uva jiáá koꞌo re̱ꞌ jín kue̱ꞌe̱ꞌ víꞌí tataꞌ sáꞌá kajiꞌ re̱ꞌ sáva kutekuꞌ re̱ꞌ. Saájee maánú chi, ¿ná kúvi ya̱ saꞌá ni̱ꞌ jín noꞌó, se̱ꞌya yɨ́ɨ́ maáníꞌ? ―nkachiꞌ Isaac.


Jee kantáꞌán nú jín yuchiꞌ espada nú jín ñɨvɨ sáva ni̱ꞌi̱nꞌ nú ya̱ kutekuꞌ nú. Jee kɨꞌɨ nú xi̱ntíín ñaniꞌ nú kɨtíñú nú nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ. Soo sáá kunakui iniꞌ nú ka̱ꞌ, jee nakani núne nú maánú xi̱ntíín re̱ꞌ”, nkachiꞌ ya̱chi̱ꞌ Isaac nu̱u̱nꞌ se̱ꞌya yɨ́ɨ́ re̱ꞌ Esaú jie̱ꞌe̱ꞌ ya̱ kunoꞌo rá ichiyúkúnꞌ váji nu̱u̱nꞌ‑u.


Jee nna̱kani José ña̱ní re̱ꞌ yaꞌá nu̱u̱nꞌ tátáꞌ re̱ꞌ jín nu̱u̱nꞌ rá ñaniꞌ re̱ꞌ, jee nku̱xeenꞌ tátáꞌ re̱ꞌ, jee nkachiꞌ‑i nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ: ―¿Na̱ ña̱ní kúvi ya̱ nña̱ní nú yaꞌá rúsa? ¿Á nijia íyó ya̱ kenta nuꞌuꞌ jín nánáꞌ nú jín rá ñaniꞌ nú jee kua̱xin nei ránꞌ xi̱ni̱ꞌ ránꞌ ne̱ nu̱u̱nꞌ ñuꞌun nu̱u̱nꞌ nú rúsa? ―nkachiꞌ tátáꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ.


Nña̱ní ni̱ꞌ ya̱ íñɨ́‑órán nu̱u̱nꞌ tataꞌ sáꞌá, jee niniꞌ ni̱ꞌ ya̱ sáꞌá‑órán numi su̱ku̱nꞌ trigúꞌ, jee sa̱naanꞌ kuitɨꞌ jee numi su̱ku̱nꞌ trigúꞌ ni̱ꞌ nnakui̱ñɨ̱ꞌ nichiꞌ jee nnakui̱ñɨ̱ꞌ nichiꞌ na̱a̱ꞌ‑a. Jee rá numi su̱ku̱nꞌ trigúꞌ ránoꞌó nchu̱ti̱yu̱ꞌ ráa nu̱u̱nꞌ numi su̱ku̱nꞌ trigúꞌ ni̱ꞌ jee ña̱xin nei ráa maáráa nu̱u̱nꞌ numi su̱ku̱nꞌ trigúꞌ ni̱ꞌ ―nna̱kani José.


Na̱ ka̱ꞌ saꞌá kue̱ꞌe̱ꞌ Ndiosíꞌ ñuꞌun nu̱u̱nꞌ kuneeꞌ Jafet ya̱ kuvi kutenuun rá se̱ꞌya ichiyúkúnꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ kuneeꞌ ráa, jee na̱ ka̱ꞌ kuneeꞌ nkáꞌnú va̱ꞌa rá se̱ꞌya ichiyúkúnꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ kuneeꞌ rá ichiyúkúnꞌ ya̱ kene ráa nu̱u̱nꞌ Sem, jee rá ichiyúkúnꞌ kene nu̱u̱nꞌ Canaán kuvi ráa musúꞌ keꞌen ñɨvɨ kɨꞌɨ ráa xi̱ntíín ichiyúkúnꞌ kene rává nu̱u̱nꞌ Jafet.”


’Jee nuꞌuꞌ ya̱ kúvi ya̱ tátúníꞌ nu̱u̱nꞌ nɨꞌɨ naxiníkó ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ráa, jee kachiꞌ ni̱ꞌ: “Máá nááꞌ vá káchíꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ rán ya̱, mákua sukuán nsa̱ꞌá rán jín ɨɨn rá ñanitáꞌán ni̱ꞌ yaꞌá, ya̱ kúneí iniꞌ ráa nuꞌuꞌ, sú ɨɨn máá ñɨvɨ láꞌví ka̱ꞌ kúvi‑i, saájee nu̱u̱nꞌ nuꞌuꞌ nsa̱ꞌá rán maa”, kachiꞌ ni̱ꞌ.


’Saájee naxiníkó ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ráa, jee kachiꞌ ni̱ꞌ: “Máá nááꞌ vá káchíꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ rán, ya̱ mákua sukuán ntu nsáꞌá rán maa jín ɨɨn rá ñanitáꞌán ni̱ꞌ yaꞌá, ya̱ kúneí iniꞌ ráa nuꞌuꞌ, sú ɨɨn máá ñɨvɨ láꞌví ka̱ꞌ kúvi‑i, saájee suni ntu nsáꞌá rán maa nu̱u̱nꞌ nuꞌuꞌ”, kachiꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ráa.


Jee saꞌma ñúꞌún ɨɨn rá sɨ̱ꞌɨn tíkóó re̱ꞌ níso súví yaꞌá: “Nísotíñú re̱ꞌ tátúníꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ntáká ráa ya tátúníꞌ ráa nu̱u̱nꞌ rá ñuunꞌ jín I̱toꞌoꞌ nu̱u̱nꞌ ntáká i̱toꞌoꞌ.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ