Génesis 26:3 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca3 Jee kino̱o kuneeꞌ nu̱u̱nꞌ ñuꞌún yaꞌá kuéntáꞌ ɨɨn to̱ꞌo̱ꞌ, jee íyó ni̱ꞌ jín nú, jee sáꞌá ni̱ꞌ ya̱ netuꞌ kúvi nú, chi nu̱u̱nꞌ noꞌó jín nu̱u̱nꞌ rá ñɨvɨ kiji ichiyúkúnꞌ nú táji ni̱ꞌ kua̱íyó rá ñuꞌun yaꞌá. Jee suꞌva sáꞌá kutú ni̱ꞌ tu̱ꞌun ya̱ nsa̱ꞌá náaꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ tu̱ꞌun nkaꞌanꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ tátáꞌ nú Abraham. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jee yakuááꞌ ki̱vɨ̱ꞌ yukuán jee ntu̱ví I̱toꞌoꞌ nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ jee nkachiꞌ‑i nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ: “Maáníꞌ kúvi Ndiosíꞌ néñu̱ꞌun tátáꞌ nú Abraham. Koto yúꞌví nú chi nuꞌuꞌ íyó jín nú, jee saꞌá ni̱ꞌ ya̱ netuꞌ kuvi nú jee saꞌá ni̱ꞌ ya̱ kukueꞌeꞌ rá kiji kuvi ichiyúkúnꞌ nú jie̱ꞌe̱ꞌ ya̱ nchi̱sóyuꞌú ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ musúꞌ ni̱ꞌ Abraham.”
Jee ɨɨn ki̱vɨ̱ꞌ nkachiꞌ José nu̱u̱nꞌ rá ñaniꞌ re̱ꞌ: “Yakuꞌ ni ka̱ꞌ kúníꞌ jee kuviꞌ ni̱ꞌ, soo máá naáꞌ nijia Ndiosíꞌ kiji re̱ꞌ chineí re̱ꞌ ránoꞌó, jee tavaꞌ re̱ꞌ ránoꞌó nu̱u̱nꞌ ñuunꞌ yaꞌá sáva kɨ̱na̱ka re̱ꞌ ránoꞌó nu̱u̱nꞌ ñuꞌun ya̱ nchi̱sóyuꞌú re̱ꞌ ya̱ ku̱ꞌva re̱ꞌ maa nu̱u̱nꞌ Abraham, jín nu̱u̱nꞌ Isaac jín Jacob.”
Jie̱ꞌe̱ꞌ nku̱neí iniꞌ re̱ꞌ Ndiosíꞌ jee ña̱ꞌa̱nꞌ re̱ꞌ nneeꞌ re̱ꞌ kuéntáꞌ to̱ꞌo̱ꞌ nteñu rá ñɨvɨ nu̱u̱nꞌ ñu̱ꞌún ya̱ nchi̱sóyuꞌú Ndiosíꞌ ya̱ ku̱ꞌva‑a nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ. Jee nneeꞌ re̱ꞌ iniꞌ veꞌi saꞌma jín se̱ꞌya yɨ́ɨ́ re̱ꞌ Isaac, jín Jacob, chi suni jíꞌín ráa ni̱ꞌi̱nꞌ ráa jín Abraham ya̱ nchi̱sóyuꞌú Ndiosíꞌ ta̱ꞌvi̱ꞌ vá nu̱u̱nꞌ ráa.