Génesis 24:3 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca3 jee saꞌá náaꞌ ñáꞌnú nú nu̱u̱nꞌ tu̱ꞌun káꞌánꞌ nú ichinúúnꞌ I̱toꞌoꞌ ya̱ kúvi Ndiosíꞌ ya̱ tátúníꞌ nu̱u̱nꞌ súkún jín nu̱u̱nꞌ ñuꞌun, ya̱ nkéꞌen nú ɨɨn ñaꞌan ñuunꞌ Canaán nu̱u̱nꞌ nééꞌ ni̱ꞌ yaꞌá sáva kuvi ñasɨ́ꞌɨ́ se̱ꞌya yɨ́ɨ́ ni̱ꞌ Isaac. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jee saáva yaꞌá saꞌá náaꞌ nú nu̱u̱nꞌ tu̱ꞌun kaꞌanꞌ nú nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ súví Ndiosíꞌ, ya̱ to xínáꞌví nú to sáꞌá kini nú nuꞌuꞌ, ni rá se̱ꞌya ni̱ꞌ, ni ntáká rá ichiyúkúnꞌ kene nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ. Sánikua̱ꞌ níyo mániꞌ iniꞌ ni̱ꞌ nne̱ꞌyá ni̱ꞌ noꞌó jee sukuán saꞌá nú jín nuꞌuꞌ jín rá ñɨvɨ ñuunꞌ nu̱u̱nꞌ nééꞌ nú yaꞌá ―nkachiꞌ Abimelec nu̱u̱nꞌ Abraham.
I̱toꞌoꞌ, ya̱ kúvi Ndiosíꞌ nééꞌ antivɨ́ súkún, ya̱ ntavaꞌ nuꞌuꞌ veꞌi tááꞌ maáníꞌ jín nu̱u̱nꞌ ñuꞌun rá táꞌán ni̱ꞌ, jín ya̱ nkaꞌanꞌ re̱ꞌ jín ni̱ꞌ, jín ya̱ nchi̱sóyuꞌú re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ jee nkachiꞌ re̱ꞌ “ku̱ꞌva ni̱ꞌ ñuꞌun yaꞌá nu̱u̱nꞌ rá ñɨvɨ kiji kuvi ichiyúkúnꞌ nú”, jee maáréꞌ chuichí re̱ꞌ ɨɨn najiáꞌáꞌ ííꞌ re̱ꞌ kɨ̱ꞌɨ̱nꞌ ichinúúnꞌ nú sáva keꞌen nú ñasɨ́ꞌɨ́ se̱ꞌya yɨ́ɨ́ ni̱ꞌ ne̱ nu̱u̱nꞌ ñuunꞌ yukuán.
Jee nkachiꞌ Rebeca nu̱u̱nꞌ yɨɨ́ ña Isaac: ―Ya ntu káꞌ jiéꞌnéꞌ iniꞌ ni̱ꞌ ya̱ tékúꞌ ni̱ꞌ jie̱ꞌe̱ꞌ rá ñaꞌan yaꞌá ya̱ kúvi se̱ꞌya ichiyúkúnꞌ nkene nu̱u̱nꞌ Het rá kúvi ñasɨ́ꞌɨ́ Esaú. Jee retú tana̱ꞌá Jacob jín ɨɨn rá ñaꞌan ya̱ kúvi se̱ꞌya ichiyúkúnꞌ Het kuéntáꞌ rá ñaꞌan nééꞌ ñuunꞌ yaꞌá, jee, ¿na̱kui chi kutekuꞌ ni̱ꞌ ka̱ꞌ rúsa? ―nkachiꞌ ña.