Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 24:3 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca

3 jee saꞌá náaꞌ ñáꞌnú nú nu̱u̱nꞌ tu̱ꞌun káꞌánꞌ nú ichinúúnꞌ I̱toꞌoꞌ ya̱ kúvi Ndiosíꞌ ya̱ tátúníꞌ nu̱u̱nꞌ súkún jín nu̱u̱nꞌ ñuꞌun, ya̱ nkéꞌen nú ɨɨn ñaꞌan ñuunꞌ Canaán nu̱u̱nꞌ nééꞌ ni̱ꞌ yaꞌá sáva kuvi ñasɨ́ꞌɨ́ se̱ꞌya yɨ́ɨ́ ni̱ꞌ Isaac.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 24:3
49 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jee ni̱ka̱nꞌ táꞌvíꞌ‑i nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ ya̱ kɨ̱ꞌɨ̱nꞌ va̱ꞌa jín Abram jee nkachiꞌ‑i: “Na̱ ka̱ꞌ netuꞌ ka̱ꞌ kuvi Abram saꞌá Ndiosíꞌ máá ñáꞌnú ka̱ꞌ, ya̱ nsa̱ꞌá re̱ꞌ súkún jín ñɨ̱vɨ́.


Jee nna̱xiníkó Abram: ―Ya nna̱nenaꞌá ni̱ꞌ nsa̱náaꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ tu̱ꞌun káꞌánꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ I̱toꞌoꞌ ni̱ꞌ Ndiosíꞌ máá ñáꞌnú ka̱ꞌ ya̱ nsa̱ꞌá súkún jín ñɨ̱vɨ́,


Jee saáva yaꞌá saꞌá náaꞌ nú nu̱u̱nꞌ tu̱ꞌun kaꞌanꞌ nú nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ súví Ndiosíꞌ, ya̱ to xínáꞌví nú to sáꞌá kini nú nuꞌuꞌ, ni rá se̱ꞌya ni̱ꞌ, ni ntáká rá ichiyúkúnꞌ kene nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ. Sánikua̱ꞌ níyo mániꞌ iniꞌ ni̱ꞌ nne̱ꞌyá ni̱ꞌ noꞌó jee sukuán saꞌá nú jín nuꞌuꞌ jín rá ñɨvɨ ñuunꞌ nu̱u̱nꞌ nééꞌ nú yaꞌá ―nkachiꞌ Abimelec nu̱u̱nꞌ Abraham.


I̱toꞌoꞌ, ya̱ kúvi Ndiosíꞌ nééꞌ antivɨ́ súkún, ya̱ ntavaꞌ nuꞌuꞌ veꞌi tááꞌ maáníꞌ jín nu̱u̱nꞌ ñuꞌun rá táꞌán ni̱ꞌ, jín ya̱ nkaꞌanꞌ re̱ꞌ jín ni̱ꞌ, jín ya̱ nchi̱sóyuꞌú re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ jee nkachiꞌ re̱ꞌ “ku̱ꞌva ni̱ꞌ ñuꞌun yaꞌá nu̱u̱nꞌ rá ñɨvɨ kiji kuvi ichiyúkúnꞌ nú”, jee maáréꞌ chuichí re̱ꞌ ɨɨn najiáꞌáꞌ ííꞌ re̱ꞌ kɨ̱ꞌɨ̱nꞌ ichinúúnꞌ nú sáva keꞌen nú ñasɨ́ꞌɨ́ se̱ꞌya yɨ́ɨ́ ni̱ꞌ ne̱ nu̱u̱nꞌ ñuunꞌ yukuán.


Jee nkachiꞌ Rebeca nu̱u̱nꞌ yɨɨ́ ña Isaac: ―Ya ntu káꞌ jiéꞌnéꞌ iniꞌ ni̱ꞌ ya̱ tékúꞌ ni̱ꞌ jie̱ꞌe̱ꞌ rá ñaꞌan yaꞌá ya̱ kúvi se̱ꞌya ichiyúkúnꞌ nkene nu̱u̱nꞌ Het rá kúvi ñasɨ́ꞌɨ́ Esaú. Jee retú tana̱ꞌá Jacob jín ɨɨn rá ñaꞌan ya̱ kúvi se̱ꞌya ichiyúkúnꞌ Het kuéntáꞌ rá ñaꞌan nééꞌ ñuunꞌ yaꞌá, jee, ¿na̱kui chi kutekuꞌ ni̱ꞌ ka̱ꞌ rúsa? ―nkachiꞌ ña.


Saájee nkana Isaac se̱ꞌya yɨ́ɨ́ re̱ꞌ Jacob, jee nkachiꞌ ya̱chi̱ꞌ re̱ꞌ rá tu̱ꞌun váꞌa nu̱u̱nꞌ‑u ya̱ saꞌá Ndiosíꞌ ya̱ netuꞌ kuvi‑i jee nta̱túníꞌ re̱ꞌ rá tu̱ꞌun yaꞌá nu̱u̱nꞌ‑u: “Koto tánáꞌá nú jín ni ɨɨn rá ñaꞌan yaꞌá ya̱ kúvi se̱ꞌya ichiyúkúnꞌ nkene nu̱u̱nꞌ Canaán.


Jee suni niniꞌ Esaú ya̱ tátáꞌ re̱ꞌ Isaac ntu̱ví táꞌánꞌ iniꞌ‑i rá ñaꞌan se̱ꞌya ichiyúkúnꞌ nkene nu̱u̱nꞌ Canaán.


Jee tana̱ꞌá‑ó jín ɨɨn inka‑ó jee nakaꞌanꞌ táꞌán‑ó jín ráa, jee suꞌva jee taji ránú rá se̱ꞌya sɨ́ꞌɨ́ rán nu̱u̱nꞌ ránuꞌuꞌ tana̱ꞌá ráníꞌ jín ráa, jee suni nakeꞌen ránú rá se̱ꞌya sɨ́ꞌɨ́ ráníꞌ tana̱ꞌá rán jín ráa.


Jee yukuán niniꞌ Judá se̱ꞌya sɨ́ꞌɨ́ ɨɨn te̱e ñuunꞌ Canaán ya̱ naní Súa, jee nta̱na̱ꞌá Judá jín ñaꞌan vá jee nkixiꞌ re̱ꞌ jín ña,


Jee nkachiꞌ tuku Israel (Jacob): ¡Saꞌá náaꞌ nú tu̱ꞌun kaꞌanꞌ nú! ―nkachiꞌ re̱ꞌ. Jee nsa̱ꞌá náaꞌ José nu̱u̱nꞌ tu̱ꞌun káꞌánꞌ re̱ꞌ. Jee saájee nna̱kua̱xin nei Israel (Jacob) maáréꞌ xi̱ni̱ꞌ i̱to nu̱u̱nꞌ káá re̱ꞌ.


Saájee nsa̱ꞌá José ya̱ rá se̱ꞌya yɨ́ɨ́ Israel (Jacob) ya̱ saꞌá náaꞌ ráa nu̱u̱nꞌ tu̱ꞌun káꞌánꞌ ráa, jee nkachiꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ráa: “Máá naáꞌ nijia ya̱ kiji Ndiosíꞌ chineí re̱ꞌ ránoꞌó. Sáá kuvi yaꞌá, jee ránoꞌó íyó kɨ̱ꞌɨ̱nꞌ rán jín rá yɨkɨníyɨ ni̱ꞌ”, nkachiꞌ José nu̱u̱nꞌ rá ñaniꞌ keín re̱ꞌ.


Jee niniꞌ rá se̱ꞌya Ndiosíꞌ ya̱ viiꞌ íyó rá se̱ꞌya sɨ́ꞌɨ́ rá ñɨvɨ jee nkeꞌen ráa nta̱na̱ꞌá ráa jín ne̱ ni ɨɨn ya̱ nka̱ji ráa.


Rá te̱e káꞌnú a̱nasɨ́ xéénꞌ ni̱yo ráa nu̱u̱nꞌ ñu̱ꞌún rá ki̱vɨ̱ꞌ yukuán. Jee sunisaá ña̱kuneeꞌ rá se̱ꞌya Ndiosíꞌ nkixiꞌ ráa jín rá se̱ꞌya sɨ́ꞌɨ́ rá ñɨvɨ jee nsa̱ꞌá ráa se̱ꞌya rává ya̱ nkuvi rá te̱e tiɨ́kɨ́ ne̱ tióꞌ ya̱ta̱ꞌ víꞌí ya̱ túvi víꞌí ráa nu̱u̱nꞌ rá ñɨvɨ.


Chi ñaꞌan ya̱ nta̱na̱ꞌá, jee yɨ́ꞌɨ́ ña nu̱u̱nꞌ yɨɨ́ ña ni tékúꞌ re̱ꞌ. Soo retú ni̱ꞌi̱ꞌ yɨɨ́ ña, saájee núne ña kuvi natana̱ꞌá ña jín néni ɨɨn te̱e ya̱ kuíni maáña. Jee kua̱chi kuvi tana̱ꞌá ña jín ɨɨn te̱e ya̱ yɨ́ꞌɨ́‑i nu̱u̱nꞌ I̱toꞌoꞌ‑ó Jesús.


Chi sáá sánáaꞌ rá ñɨvɨ nu̱u̱nꞌ tu̱ꞌun káꞌánꞌ ráa, jee sánáaꞌ ráa nu̱u̱nꞌ súví ɨɨn ya̱ ñáꞌnú ka̱ꞌ nsú káꞌ maáráa. Jee sukuán sánáaꞌ ráa nu̱u̱nꞌ tu̱ꞌun nátúꞌún ráa, jee sukuán kúnáaꞌ iniꞌ ráa jie̱ꞌe̱ꞌ tu̱nkáꞌánꞌ ráa, jee suꞌva síjínu ráa nu̱u̱nꞌ kántáꞌán túꞌun ráa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ