Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 22:23 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca

23 Jee Betuel nkuvi tááꞌ Rebeca. Jee yaꞌá ví rá ni unáꞌ rá se̱ꞌya ya̱ ni̱yo nu̱u̱nꞌ Milca jín yɨɨ́ ña Nacor ya̱ kúvi ñaniꞌ Abraham.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 22:23
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jee nta̱na̱ꞌá Abram jín ñasɨ́ꞌɨ́ re̱ꞌ jee nta̱na̱ꞌá Nacor jín ñasɨ́ꞌɨ́ re̱ꞌ. Ñasɨ́ꞌɨ́ Abram naní Sarai, jee ñasɨ́ꞌɨ́ Nacor naní Milca, ya̱ kúvi se̱ꞌya sɨ́ꞌɨ́ Harán, jee Harán kúvi tááꞌ Milca jín Isca.


jín Quesed, jín Hazo, jín Pildas, jín Jidlaf, jín Betuel.


Jee ni̱yo inka ñaꞌan re̱ꞌ naní Reúma ya̱ nákasaɨn re̱ꞌ, jee suni ni̱yo rá se̱ꞌya ña ya̱ kúvi ráa: Teba, Gaham, Tahas jín Maacá.


Jee ni ntiáꞌan ka̱ꞌ nɨꞌɨ musúꞌ vá kaꞌanꞌ re̱ꞌ jín Ndiosíꞌ, jee niniꞌ re̱ꞌ ɨɨn ñasúchí ya̱ nkene ña va̱ji ña yósóꞌ ki̱yɨ chi̱yo̱ꞌ ña. Kúvi ña Rebeca, se̱ꞌya Betuel ya̱ kúvi se̱ꞌya yɨ́ɨ́ Milca, ya̱ kúvi ñasɨ́ꞌɨ́ Nacor, ya̱ kúvi ñaniꞌ Abraham.


Jee nkachiꞌ ña nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ: ―Se̱ꞌya Betuel kúvi ni̱ꞌ, ya̱ kúvi re̱ꞌ se̱ꞌya Milca jín yɨɨ́ ña Nacor.


’Saájee ni̱ka̱tu̱ꞌún ni̱ꞌ ña, jee nkachiꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ña: “¿Né ɨɨn se̱ꞌya kúvi nú?”, nkachiꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ña. Jee nkachiꞌ ña: “Kúvi ni̱ꞌ se̱ꞌya Betuel, ya̱ kuvi se̱ꞌya yɨ́ɨ́ Nacor jín ñasɨ́ꞌɨ́ re̱ꞌ Milca”, nkachiꞌ ña nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ. ’Saájee nchiꞌi ni̱ꞌ xeꞌi yuꞌú i̱xti̱nꞌ ña jín rá ti̱yu̱ꞌ ka̱a su̱ku̱nꞌ naꞌá ña.


Saáva yaꞌá íñɨ́ Rebeca ichinúúnꞌ nú, keꞌen maa jee kua̱ꞌa̱nꞌ jín‑i sáva kuvi ña ñasɨ́ꞌɨ́ se̱ꞌya i̱toꞌoꞌ nú Abraham, sánikua̱ꞌ ya̱ nkachiꞌ I̱toꞌoꞌ‑ó ya̱ kuvi suꞌva ―nkachiꞌ ráa.


Jee nkachiꞌ ráa nu̱u̱nꞌ Rebeca ya̱ na̱ ka̱ꞌ kuvi víꞌí ya̱ váꞌa jín ña, jee suꞌva nkachiꞌ ráa nu̱u̱nꞌ ña: “Ku̱ꞌva maáránꞌ, na̱ ka̱ꞌ kenta kuvi nú nánáꞌ ntántúníꞌ millon ñɨvɨ, jee rá ñɨvɨ kiji kuvi ichiyúkúnꞌ nú na̱ ka̱ꞌ kuneí ráa kakɨnꞌ ráa si̱kɨ̱ꞌ rá ñɨvɨ táꞌvi iniꞌ kune̱ꞌyá rává ráa,” nkachiꞌ rá táꞌán veꞌi Rebeca nu̱u̱nꞌ ña.


Jee kuíre kua̱ꞌa̱nꞌ Isaac jín Rebeca iniꞌ veꞌi saꞌma nánáꞌ re̱ꞌ Sara, jee nta̱na̱ꞌá re̱ꞌ jín ña. Jee ñúnúunꞌ víꞌí re̱ꞌ ña, jee suꞌva nnuva̱ꞌa iniꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ tu̱nkuéká iniꞌ re̱ꞌ ya̱ níꞌiꞌ nánáꞌ re̱ꞌ.


Jee íñɨ́ Isaac u̱vi̱xiko kui̱ya̱ꞌ (40) sáá nta̱na̱ꞌá re̱ꞌ jín Rebeca, ya̱ kúvi se̱ꞌya sɨ́ꞌɨ́ Betuel, te̱e tataꞌ aram ya̱ nééꞌ‑e ñuunꞌ Padán‑aram jee kúvi ña ku̱ꞌva Labán, te̱e tataꞌ aram.


Jee kuáꞌán nú ñuunꞌ Padán‑aram, nu̱u̱nꞌ veꞌi Betuel, ya̱ kúvi tátáꞌ nánáꞌ nú, jee tana̱ꞌá yukuán jín ɨɨn rá se̱ꞌya sɨ́ꞌɨ́ Labán, ya̱ kúvi ku̱ꞌva nánáꞌ nú.


Jee suꞌva nchu̱ichí Isaac Jacob kua̱ꞌa̱nꞌ‑a nu̱u̱nꞌ ñuunꞌ Padán‑aram nu̱u̱nꞌ Labán, ya̱ kúvi se̱ꞌya Betuel, te̱e se̱ꞌya tataꞌ ichiyúkúnꞌ nkiji ráa nu̱u̱nꞌ Aram, jee kúvi Labán ku̱ꞌva Rebeca, ya̱ kúvi nánáꞌ Jacob jín Esaú.


Jee nsú kua̱chi yaꞌá ni, chi sunisaá nna̱nise̱ꞌya Rebeca u̱vi̱ꞌ nchíkɨ́n nsa̱ꞌá métúꞌún yɨɨ́ ña, ya̱ kúvi Isaac ya̱ kúvi jííꞌ‑ó yanaꞌán,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ