Génesis 15:18 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca18 Máá ki̱vɨ̱ꞌ yukuán ñakɨnꞌ I̱toꞌoꞌ‑ó tratúꞌ jín Abram jee nchi̱sóyuꞌú re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ Abram: ―Nu̱u̱nꞌ rá se̱ꞌya ichiyúkúnꞌ nú ya̱ váji ichinúúnꞌ ku̱ꞌva ni̱ꞌ ñuꞌun yaꞌá kénta ne̱ ntekáꞌnú naní Egipto jín ne̱ ntekáꞌnú naní Éufrates, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
I̱toꞌoꞌ, ya̱ kúvi Ndiosíꞌ nééꞌ antivɨ́ súkún, ya̱ ntavaꞌ nuꞌuꞌ veꞌi tááꞌ maáníꞌ jín nu̱u̱nꞌ ñuꞌun rá táꞌán ni̱ꞌ, jín ya̱ nkaꞌanꞌ re̱ꞌ jín ni̱ꞌ, jín ya̱ nchi̱sóyuꞌú re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ jee nkachiꞌ re̱ꞌ “ku̱ꞌva ni̱ꞌ ñuꞌun yaꞌá nu̱u̱nꞌ rá ñɨvɨ kiji kuvi ichiyúkúnꞌ nú”, jee maáréꞌ chuichí re̱ꞌ ɨɨn najiáꞌáꞌ ííꞌ re̱ꞌ kɨ̱ꞌɨ̱nꞌ ichinúúnꞌ nú sáva keꞌen nú ñasɨ́ꞌɨ́ se̱ꞌya yɨ́ɨ́ ni̱ꞌ ne̱ nu̱u̱nꞌ ñuunꞌ yukuán.
Jee ɨɨn ki̱vɨ̱ꞌ nkachiꞌ José nu̱u̱nꞌ rá ñaniꞌ re̱ꞌ: “Yakuꞌ ni ka̱ꞌ kúníꞌ jee kuviꞌ ni̱ꞌ, soo máá naáꞌ nijia Ndiosíꞌ kiji re̱ꞌ chineí re̱ꞌ ránoꞌó, jee tavaꞌ re̱ꞌ ránoꞌó nu̱u̱nꞌ ñuunꞌ yaꞌá sáva kɨ̱na̱ka re̱ꞌ ránoꞌó nu̱u̱nꞌ ñuꞌun ya̱ nchi̱sóyuꞌú re̱ꞌ ya̱ ku̱ꞌva re̱ꞌ maa nu̱u̱nꞌ Abraham, jín nu̱u̱nꞌ Isaac jín Jacob.”
Jee maá Ndiosíꞌ ya̱ sáꞌá re̱ꞌ ya̱ nééꞌ va̱ꞌa ñunkúún‑ó, jee maáréꞌ nxi̱nákóo re̱ꞌ nna̱xtekúꞌ re̱ꞌ I̱toꞌoꞌ‑ó Jesús ya̱ kúvi Cristo nene‑e nteñu rá ni̱yɨ, ɨɨn pasto kúñáꞌnú nu̱u̱nꞌ‑ó ya̱ náka‑a yó kuéntáꞌ lanchi. Chi jín ni̱ñɨ̱ꞌ maáa ya̱ ñatɨ sáá ni̱ꞌi̱ꞌ‑i yukuán kúvi ya̱ ñakɨnꞌ kutú‑u tratúꞌ‑u ya̱ koo nɨ́ɨ́nkání.