Génesis 12:8 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca8 Jee nkene re̱ꞌ yukuán kua̱ꞌa̱nꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ñu̱ꞌún ichinúúnꞌ ñuunꞌ Betel ichi kénta nka̱niiꞌ nu̱u̱nꞌ íñɨ́ rá yuku, jee ña̱kuneeꞌ re̱ꞌ yukuán, jee ñaniꞌ re̱ꞌ rá veꞌi sayo saꞌma re̱ꞌ ma̱ꞌñú ñuunꞌ Betel jín ñuunꞌ Ai. Jee yukuán káá ñuunꞌ Betel ichi táꞌánꞌ nka̱niiꞌ jee káá ñuunꞌ Ai ichi kénta nka̱niiꞌ. Jee yukuán nsamaꞌ re̱ꞌ yu̱u̱ꞌ ɨɨn nu̱u̱nꞌ so̱ko̱ꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ I̱toꞌoꞌ‑ó jee nkakua̱chi re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ I̱toꞌoꞌ‑ó. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jee nakuiñɨꞌ‑órán jee kɨ̱nkaa‑órán nu̱u̱nꞌ ñuꞌun Betel, chi yukuán samaꞌ ni̱ꞌ yu̱u̱ꞌ sáva saꞌá ni̱ꞌ ɨɨn nu̱u̱nꞌ sáva so̱ko̱ꞌ‑ó nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ ya̱ nna̱xiníkó re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ nuꞌuꞌ jee chíneí re̱ꞌ nuꞌuꞌ sáá i̱yó ni̱ꞌ jín tu̱ꞌun núkuíꞌyáꞌ iniꞌ, jee kútáꞌán re̱ꞌ jín ni̱ꞌ né ni nkúvi nu̱u̱nꞌ kua̱ꞌa̱nꞌ ni̱ꞌ ―nkachiꞌ Jacob.
Kuíre nsamaꞌ Noé yu̱u̱ꞌ nu̱u̱nꞌ so̱ko̱ꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ I̱toꞌoꞌ‑ó jee ntɨɨn re̱ꞌ sava ntáká nu̱u̱nꞌ rá sa̱na̱ꞌ íyó noo [ya̱ kuvi so̱ko̱ꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ I̱toꞌoꞌ‑ó], jín ntáká nu̱u̱nꞌ rá saaꞌ íyó noo, jee ñaꞌniꞌ re̱ꞌ rátíꞌ nte̱ñuꞌunꞌ re̱ꞌ rátíꞌ nu̱u̱nꞌ nsamaꞌ re̱ꞌ sáva so̱ko̱ꞌ re̱ꞌ rátíꞌ nu̱u̱nꞌ I̱toꞌoꞌ‑ó.
tájí ráníꞌ tutuꞌ yaꞌá ya̱ tée ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ránoꞌó ñɨvɨ kúneí iniꞌ rán Jesús ya̱ yɨ́ꞌɨ́ rán naꞌá Ndiosíꞌ, ya̱ nééꞌ rán nu̱u̱nꞌ ñuunꞌ Corinto. Nsa̱ꞌá sɨ́ɨ́n Ndiosíꞌ ránoꞌó kɨꞌɨ rán nu̱u̱nꞌ Cristo Jesús. Nkana re̱ꞌ ránoꞌó sáva koo sɨ́ɨ́n rán ya̱ nkɨ́ꞌɨ rán ka̱ꞌ nu̱u̱nꞌ kua̱chi rán jee kɨꞌɨ rán naꞌá Cristo Jesús, sánikua̱ꞌ nsa̱ꞌá re̱ꞌ jín ntáká rá ñɨvɨ nééꞌ nta̱ká nu̱u̱nꞌ ya̱ kákua̱chi ráa nu̱u̱nꞌ I̱toꞌoꞌ‑ó Jesús ya̱ níso re̱ꞌ tiñu ya̱ kúvi re̱ꞌ Cristo. Kúvi re̱ꞌ I̱toꞌoꞌ ráa jín I̱toꞌoꞌ‑ó.
Jie̱ꞌe̱ꞌ nku̱neí iniꞌ re̱ꞌ Ndiosíꞌ jee ña̱ꞌa̱nꞌ re̱ꞌ nneeꞌ re̱ꞌ kuéntáꞌ to̱ꞌo̱ꞌ nteñu rá ñɨvɨ nu̱u̱nꞌ ñu̱ꞌún ya̱ nchi̱sóyuꞌú Ndiosíꞌ ya̱ ku̱ꞌva‑a nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ. Jee nneeꞌ re̱ꞌ iniꞌ veꞌi saꞌma jín se̱ꞌya yɨ́ɨ́ re̱ꞌ Isaac, jín Jacob, chi suni jíꞌín ráa ni̱ꞌi̱nꞌ ráa jín Abraham ya̱ nchi̱sóyuꞌú Ndiosíꞌ ta̱ꞌvi̱ꞌ vá nu̱u̱nꞌ ráa.